MAHART a Dunán: Az elcseszett cirkáló

  • - bodoky -
  • 1996. július 4.

Tudomány

Nem igaz, hogy a virtuális világkiállítás keretében az Internetre közvetített dunai élőkép kamu. Erről magam is meggyőződhettem, miközben a Dömös cirkáló szigorú ura Piszkos Fredet megszégyenítő stílusban adta elő tengerésztörténeteit. A fedélzeten háromszáz, fényképezőgépekkel és videókamerákkal hadonászó japán turista fegyelmezetten palástolta víziszonyát.
Nem igaz, hogy a virtuális világkiállítás keretében az Internetre közvetített dunai élőkép kamu. Erről magam is meggyőződhettem, miközben a Dömös cirkáló szigorú ura Piszkos Fredet megszégyenítő stílusban adta elő tengerésztörténeteit. A fedélzeten háromszáz, fényképezőgépekkel és videókamerákkal hadonászó japán turista fegyelmezetten palástolta víziszonyát.

A kis kamera a némi túlzással parancsnoki hídnak is tekinthető irányítófülke ablakából pásztázza a terepet, a hozzá tartozó számítógép és rádió a parancsnoki fekhely ágyneműtartójában kapott helyet. Panaszkodik is az öreg, nincs elég meleg, még a processzorral is jól befűtünk neki. A MAHART Rt. tulajdonát képező hajó egyébként évek óta nem hagyta el a város felségvizeit, egy idegenforgalmi kft bérli és szájtszíing üzemmódban dolgozik. A város fölött lassan sötétedik, a japán turisták elfoglalják helyüket a dupla fedélzeten, és az odakészített fülhallgatókkal becsatlakoznak a tizenhét nyelven beszélő gépesített idegenvezető megfelelő aljzatába (japán is van). Tiszta multimédia, rövidlátók tévéken is élvezhetik a Halászbástya és a Citadella látványát, gondolom, a Parlamentet csak látják szabad szemmel is. A matrózruhás hostessek kisvártatva italokat hordanak körül, hajónk eloldja köteleit, és a kapitány nyelve is megoldódik.

A Dömös szovjet építésű vízibusz, ilyenből még tucatnyi van a cégnek, csak a harckocsimotorokat kellett átalakított Rába traktormotorokra cserélni bennük, mert zabálták az olajat és nagyon füstöltek. Egyébként megbízható konstrukció, kis szépséghibája, hogy a hajóépítés elfogadott szabályaival szemben a horgonyt valami zavaros műszaki újítás keretében (elvtársak, az imperialistáknak is elöl van) nem elöl, hanem hátul helyezték el. Ez kínos perceket okozott, amikor

Czinege elvtárs

és kísérete a fedélzetről tekintette meg a tűzijátékot valamelyik augusztus huszadikán. A horgonyvetés még csak sikerült valahogy, felhúzni azonban a hajócsavar épségének kockáztatása nélkül már nem lehetett, végül egyszerűen elvágták a drótkötelet.

Minden ellenkező híreszteléssel szemben igazi hajós nép a magyar, a Dunán a honfoglalás óta reprezentálva vagyunk. A fénykor persze régen volt, a járműpark ma már erősen amortizálódott, újra pedig nem telik, maximum a gőzgépet cserélik jóval könnyebb dízelmotorokra, ami aztán komoly egyensúlyzavarokat okoz. Hasonló átalakítás vezetett a magyar édesvízi hajózás egyetlen hajótöréséhez is, amikor az ötvenes években a Pajtás csavargőzös felborult a Balatonon, mert az utasok egy vitorlásversenyt bámulva mind az egyik oldalra csődültek. Horrorban azért a Dunán sincs hiány, a kajakosokkal például mindig baj van. A vízi KRESZ értelmében harminc méternél jobban még az álló motoros sem közelíthető meg, ugyanis a propeller szívóereje a parancsnoki híd vakfoltjában a legerősebb, vagyis mire a kapitány észrevenne valamit, a felborult kajakot már rég

miszlikbe aprította

a hajócsavar. Tavaly tavasszal például egy orosz uszály gázolt halálra egy kétpárevezőst, akik a Margitsziget mögül kihajózva nem néztek körül. Az egyik szerencsétlen, látó asszony szerint, még mindig a pillér tövében pihen, bár a búvárok semmit nem találtak. Más alkalommal egy korlátnál bámészkodó utas kapott egy marék sörétet a margitszigeti agyaggalamblövész-pálya irányából.

A magyar hajóépítés romjaiban hever, a hajósok pedig egyre nagyobb számban helyezkednek el külföldi társaságoknál. A MAHART évek óta nem vásárolt új hajót, és mióta részvénytársasággá alakult, az alkalmazottak nagy részét is szélnek eresztették. A kapitány és a gépész funkcióját például egyszerűen összevonták a vízibuszokon, az öreg két matrózzal dolgozik, tavasztól őszig heti hét napot, pihenni télen lehet.

A kapitány

legnagyobb bánatára a kilencfarkú macska már nem áll rendelkezésére a legénység apróbb kihágásait megtorlandó, a hajó alatti áthúzás is feledésbe merült, viszont azonnal repül a cégtől, aki munkaidőben piál. Az elit a nemzetközi szárnyashajókon dolgozik, a Dunakanyarba induló menetrend szerinti járatok viszont nem túl népszerűek, stresszesek az utasok, hiába, a magyarokkal nehéz.

Közben lassan megfordulunk a szárnyasbázis előtt, ez tulajdonképpen az üzemanyagtöltő-állomás, ahol megkérdezem, hogy hajóba is közúti árakon mérik-e a kakaót. Az igenlő válaszra felvetem, hogy vajon milyen alapon fizetnek a hajók útalapot, hiszen a bősi üzemvízcsatornát leszámítva sehol nem amortizálódik a burkolat, és a kátyúsodás veszélye is elhanyagolható. Tényleg, erre nem is gondolt, fel fogja vetni az üzemi tanács következő ülésén.

- bodoky -

(közreműködött: Artner Iván)

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.