Van rosszabb a szúnyoginváziónál: jön a szupererős csótány?

  • B.P.M
  • 2019. július 3.

Tudomány

Nincs ellenük védelem.

Masha Fardisi, a Purdue Egyetem munkatársa kollégáival a német csótányok ellenállóképességét vizsgálta. A kutatásokból kiderült, hogy a rovarirtókkal szembeni immunitás már akár egy generáció alatt kialakulhat - írta meg az IFLScience, amit a National Geographic szemlézett.

Három alapanyagot (abamektint, bórsavat, tiametoxamot) teszteltek különböző kombinációkban, hat hónapon keresztül a rovarokon: a kutatók függetlenül attól, hogy milyen keverést használtak, nem tudták jelentősen csökkenteni a csótányok számát. Sőt mi több, az egyik populáció 10 százalékos egyedszám-növekedést mutatott.

Az említett rovarok számos veszélyes kórokozót terjeszthetnek, és szívesen élnek az emberek közelében, háztartásaikban. A kutatók arra a következtetésre jutottak, hogy új módszereket kell keresni az ellenük való védekezésük végett.

Kapcsolódó:

Minek köszöhető a szúnyoginvázió és milyen betegségeket terjeszthet?

A klímaváltozás és a műanyagszennyezés egyaránt a kártékony rovarok javát szolgálja, nem mellesleg irtásuk rombolja a környezetet. MTA Ökológiai Kutatóközpont kutatójával, Soltész Zoltánnal beszélgettünk a lehetséges következményekről.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.