Nyelvében él a gerinc – Nemgeci

  • Gergelyi Katalin
  • 2015. március 2.

Vélemény

Ilyen nincs másnak. E ritka, lefordíthatatlan, egyszerűségében is mélyen kifejező szó egész valónkat sűríti magába. Mi vagyunk, sőt, miü vogymuk.

A magyar ember mindig gerinces volt. Ismerjük régről a magyar hűség, a gerinces kiállás nyelvi jeleit: a civitas fidelissima, a vitam et sanguinem vagy akár az Ugocsa non coronat – csupa elavult latin kifejezés. Itt van a magyar virtus végre magyarul, modernül, íme az új időknek új dala, a magyar song: Szerintünk Orbán Nem Geci.

Nyelvében él a nemzet. Nyelvében él a nemzeti gerinc. A nemzet nyelve gerinces. A nyelv gerincet nemzett. De még milyet!

Ezt a szót: geci, nehéz más nyelvekre lefordítani. Kínlódnak az angolok, a németek, a franciák – senki sem érti, mi is történik az ősi erejű, hasonlíthatatlan szépségű magyar nyelvben. Hogy mit nemzett. S mivel!

Nem érthetik, mert ez: a mienk. Ilyen nincs másnak. E ritka, lefordíthatatlan, egyszerűségében is mélyen kifejező szó egész valónkat sűríti magába. Mi vagyunk, sőt, miü vogymuk. Vagyis talán a nem szócskával megfejelve, hiszen azért ne feledkezzünk meg büszkeségünk mellett a negatív tartalomról. Így, tudósabban, modernebbül talán egybe is írhatnánk ezt az igazi, párja nincs magyar szókapcsolatot: nemgeci.

De micsoda zenéje van! Érzem, hogy itt és most valami alapvetőt sikerült megfogalmaznunk e szóban. Ez a jelző a legújabb hungarikum. Nemzeti örökség.

Zendüljön föl tehát a song, a Nemgeci dal! Legyen mostantól Nemgeci Adó- és Vámhivatal, Nemgeci Alaptanterv, Nemgeci Színház, Nemgeci Múzeum, Nemgeci Kulturális Alap, Nemgeci Bank, Nemgeci Színház, Nemgeci Dohánybolt és Nemgeci Együttműködés Rendszere. Szép lesz és igaz.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.