„A címzett ismeretlen”: lyukra futott a kormányhivatal, amikor a ligeti kopaszokat kereste

  • narancs.hu
  • 2016. július 29.

Villámnarancs

Felszívódtak a verőlegények, nyomuk sincs.

Nem tudta elvégezni a hatósági ellenőrzést a Zala Megyei Kormányhivatal a Közlekedési Múzeumot őrző cégnél. Küldeményét címzett ismeretlen megjelöléssel kapta vissza. A Hungexpo-telek védőjét – 34 millió forintos keretösszegig – hirdetmény nélküli eljáráson bízta meg a Városliget Zrt. – írja a vs.hu.

A lap ezek után maga is valamelyest a szellemmé vált kopaszok nyomába ered, de sokra nem jut, csupán ilyenekre: „A Közlekedési Múzeum bontásánál az őrzésvédelmi feladatot többedmagával a Tak-Bak Kereskedelmi Kft. látta/látja el. Ez az ott dolgozó biztonsági őrök nyakán lógó kártyákról derült ki: a fővállalkozó az Infinity Forest Kft., a kapacitást, vagyis a biztonsági embereket a Tak-Bak Kft. adja.

A Tak-Bak Kft.-nek azonban nincs bejelentett munkavállalója, a cégadataiban legalábbis ennek nem találni nyomát…”

És most jön a legérdekesebb: A Tak-Bak Kft.-nek lényegileg semmi köze az őrzés-védéshez. Főtevékenysége jelenleg is az „egyéb háztartási cikkek nagykereskedelme”.

Szevasz, Magyarország. Mikor veszed már észre magadat végre.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.