„Magyarország megtagadta a szolidaritást” – Martin Schulz megint beolvasott Orbánnak

  • narancs.hu
  • 2017. július 16.

Villámnarancs

Ha nem Merkel nyer szeptemberben, Orbán nagyon, de nagyon fog sírni.

Martin Schulz német kancellárként vétót emelne a következő európai uniós költségvetés ellen, ha nem fogad be menekülteket valamennyi tagállam.

A szociáldemokrata párt (SPD) kancellárjelöltje vasárnap Berlinben a Németország és az EU jövőjéről szóló tervét ismertető beszédében kiemelte, hogy kiveszett a szolidaritás az EU-ból, ami „veszélybe sodorja Európa jövőjét”.

Arról is beszélt, hogy Németország fizeti be a legtöbb pénzt a közös költségvetésbe, a legnagyobb haszonélvezők között pedig ott van Lengyelország és Magyarország, két tagállam, amely „megtagadta a szolidaritást a menekültkérdésben”.

false

 

Fotó: MTI/EPA/Carsten Koall

Németország hajlandó még több pénzt befizetni, de „ha a költségvetés nem a szolidaritás elvén alapul, kancellárként vétót emelek” a következő költségvetés ellen – mondta Schulz, majd azt is hozzátette, hogy „aki nem fogad be menekülteket, és például pusztító adóversenyt folytat a mi országunk ellen is, az nem viselkedik szolidárisan, és nem számíthat a mi szolidaritásunkra”.

A németországi szövetségi választást szeptember 24-én tartják, amelyen Martin Schulz Angela Merkellel fog megküzdeni.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.