A legdurvább idegen nyelvű hazai slágerek – Amikor Kovács Ákos a Terror Házából támadta a nemzetközi könnyűzenei piacot

  • L.T.
  • 2015. szeptember 27.

Zene

A hét könnyűzenei lelete volt a Nagy Feró-féle Bikini angol nyelvű albumának felbukkanása a Youtube-on. Ennek örömére összegyűjtöttük a magyar popcsillagok néhány hasonló jellegű próbálkozását.

1. P. Mobil – One more drag (Kétforintos dal)

Közismert, hogy a Vikidál Gyulával felálló klasszikus Mobilnak nem lehetett nagylemeze. Talán végső kétségbeesésükben döntöttek úgy, hogy elkészítik ezt az angol nyelvű demót, kiváltják a kék útlevelet és meg sem állnak a világhírig. De vajon mit gondolhatott erről Vikidál Gyula?

 

2. Skorpió – Urgroßvater sagte (Így szólt hozzám a dédapám)

Nem hinnénk, hogy az 1973-as hazai gigasláger német nyelvű feldolgozásában a Grammy-díj megszerzése lett volna a reális célkitűzés. A keletnémet tévé népszerű show-műsorába, a Zenés ajándékkosárba való bekerülés annál inkább. Ennek ellenére elsőre azt hittük, hogy egy korai Gálvölgyi-paródiával van dolgunk.

 

3. Tankcsapda – Dark city (Üdvözöl a pokol)

Íme egy megcáfolhatatlan bizonyíték, hogy van értelme a „szövegcentrikus rockzene” kifejezésnek.

 

4. Ákos (Akosh) – Lies (Alig hitted)

A magyar szórakoztatóipar legprofibb (-igényesebb, -mélyebb, -magasabb, -nemzetibb stb.) előadója a nemzetközi karrier előszobájában sem bízott semmit a véletlenre. Picit módosított művésznevén (mennyivel jobban cseng az Ékosznál az Ékos) hatásosnak szánt klipet is készített a Terror Házában. Tényleg, mi kellett volna még a világhírhez?

 

5. Demjén Ferenc – Conquest to another world (Kell még egy szó)

Itt a másik példa, hogy a nemzetközi popbiznisz enyhén szólva sem magyarbarát. Íme egy hazai szuperprodukció, Koltay Gábor Honfoglalásának színes, szélesvásznú promóciója, és Franco Nero személyében immár világsztár is felbukkan benne, Demjén Rózsi torka pedig szinte kigyullad a pátosztól. De hagyjuk is! A világ szórakoztatóiparának urai, úgy látszik, nem értenek semmit.

 

6. Varga Miklós–Leslie Mandoki – Mother Europe (Európa)

„Helló, Miki, Leslie vagyok az NSZK-ból. Nagy hírem van, most mutattam meg Helmut Kohlnak a nótádat, teljesen odavolt érte. Holnap kijössz, fölénekeled angolul, világsláger lesz. Figyu, ha nem cseszed el, el tudom intézni, hogy ez legyen az új német himnusz.”

Figyelmébe ajánljuk

„A magyarok az internetre menekülnek a valóság elől”

  • Artner Sisso
Szokolai Róbert korábban ifjúsági szakszervezeti vezető volt, jelenleg az Eötvös10 Művelődési Ház kommunikációs vezetője. Arról kérdeztük, milyen lehetőségei vannak a fiataloknak ma Magyarországon, kire és mire számíthatnak, valamint hogyan használják az internetet, a közösségi médiát, és mire mennek vele.

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.