A hívő aktivista - "Vigasztaljátok, vigasztaljátok népemet" - Andorka Eszter emlékkönyv

  • Sándor Bea
  • 2007. február 1.

Zene

Egy ismerősöm hívott fel a közelmúltban a hírrel, hogy megjelent egy összeállítás Andorka Eszter (1970-2003) munkáiból, és azt kérdezte, volna-e kedvem írni a könyvről. Az jutott az eszembe, hogy mennyire szíven ütött, lassan négy éve, amikor a halálhírét olvastam: valaki, akinek lelkészként és szociális munkásként segített, megölte. Mostanáig, az írásaiból és a róla szóló írásokból összeállított emlékkönyv megjelenéséig aztán nem hallottam róla.

Egy ismerősöm hívott fel a közelmúltban a hírrel, hogy megjelent egy összeállítás Andorka Eszter (1970-2003) munkáiból, és azt kérdezte, volna-e kedvem írni a könyvről. Az jutott az eszembe, hogy mennyire szíven ütött, lassan négy éve, amikor a halálhírét olvastam: valaki, akinek lelkészként és szociális munkásként segített, megölte. Mostanáig, az írásaiból és a róla szóló írásokból összeállított emlékkönyv megjelenéséig aztán nem hallottam róla.

Amikor olvasni kezdtem és láttam, hogy az első fejezetben az Andorka Eszter által írt és elmondott prédikációk állnak, azt gondoltam, a vallásos szövegekről nem írok majd, mert a teológiához és az evangélikus valláshoz nem értek. Talán el sem olvasom, csak átfutom őket. Aztán beleolvastam a fejezetbe, és nem tudtam letenni a könyvet: végigolvastam a prédikációkat is. Andorka Eszter nemcsak jól írt, hanem minden írásában, minden vallásos beszédében és szövegmagyarázatában ott van egy aktivista, társadalomkritikus,

kérdéseket feltevő

és megoldásokon gondolkodó, sőt cselekvési terveket kidolgozó, érvelő és meggyőzni akaró vonulat - és nem mellékszálként. Munkáinak gyűjteménye (hála a gondos szerkesztőknek) egy aktivista teológus hátrahagyott, gyakran befejezetlen, de annál ígéretesebb írásait tartalmazza, egy olyan teológusét, aki tudós is volt, okos szövegelemző, de nem csupán könyvtárban dolgozó tudós, hanem a világ jobbá tételén gondolkodó és ezért cselekvő aktivista.

A prédikációkat közlő fejezet egyetlen nagy beszédként is olvasható: egy aktivista beszél bennük vízióiról, hitéről (s felteszi a kérdést, amivel minden rasszizmus, patriarchátus vagy másfajta kirekesztés ellen dolgozó ember szembesül: hogyan lehet úgy dolgozni, hogy közben tudjuk, nincs elérhető közelségben a "megoldás"); mindennapi kis kínjainkról, időbeosztásról, hiúságainkról, az önelfogadásról; felszólít, hogy gondoljuk át identitásainkat, saját szerepünket kirekesztő rendszerekben, figyeljünk másokra, és gondolkodjunk az általunk élvezett előnyökön; rákérdez bátorságunkra: hogy tudunk-e valóban mindig felszólalni, ha bárkit sérelem ér; és felszólít arra is, hogy a nőket tényleg, de tényleg tekintse egyenlőnek mindenki - mert ez mind az ő vallásosságának, hitvallásának része.

Biblia-olvasatai (a Tanulmányok és a Feminista teológia című fejezetekben) a beszédeiben kijelölt nyomvonalon haladnak: exegéziseiben elemzi a nők marginalizáltságát, foucault-i genealogikus elemzéseket nyújtva erről, és arról is, hogy a megszállottakról szóló narratívákat hogyan használták az elnyomó és kirekesztő rendszerek és törvények megerősítésére. A kis nyelvek beszélőinek tapasztalatairól írva kitér arra, hogy egy-egy nyelven belül is vannak eltérő beszédmódok, amelyek "nőiesként" vagy "férfiasként" jelennek meg mindent így felosztó kultúránkban, és így, amikor egy nő megpróbálja magát átszoktatni addig preferált beszédmódjáról (mert ha sokat kérdez, bizonytalannak tűnik; mert ha azt akarja, hogy komolyan vegyék, tanulmányaiban minél kevesebb saját tapasztalatról és érzelemről kell írnia), mindjárt két nyelven beszél. Sőt, elemzi a kirekesztett csoportokon belüli ellentmondások és stratégiai viták megosztó dinamikáját is: hiszen így az egyik nő könnyen lenézheti a másikat, amiért az megalkuvó, és több "férfias formát" használ, a másik viszont rávághatja: "ezzel az attitűddel soha nem fogsz eredményesen harcolni".

Andorka Eszter nagyon sokat foglalkozott a mozgássérültek és a romák kirekesztettségével is: egyforma hévvel és érvek tömegével ostorozta az építkezési szokásokat és az odafigyelés hiányát, az iskolai szegregációt és a normalitás mítoszát a kultúrában.

Szövegmagyarázataiban és történelmi tanulmányaiban mindig visszatér a nők kirekesztettségének,

a patriarchátus működésének

(a nők démonizálásának, szexuális kizsákmányolásának, egymás ellen fordításának) elemzése és a melegség elfogadása - nem csak a feminista teológiáról szóló fejezetben. Egy nem éppen melegbarát környezetben, egy evangélikus levelezőlistán a rá jellemző elokúcióval és meggyőzőképességgel érvel a meleg- és leszbikus kapcsolatok tiszteletreméltósága mellett, a Biblia szövegeinek történeti elemzésén át. (Hiszen ezek születésekor még nem léteztek egyenrangú, kölcsönös szereteten alapuló melegkapcsolatok.) Magyarországon talán Andorka Eszter halála óta nincs hasonló teológus - vagy csak olyan nincs, aki a nyilvánosság elé mer állni, és ostorozni mer minden egyházat, a sajátját is, vakságaiért, kirekesztő elveiért. Ahogyan írásaiból kiderül, az 1990-es évek közepén Németországban töltött egy tanévet: ott találkozott először a nők szerepével foglalkozó teológusokkal, és aztán éveken át olvasott a kirekesztés különböző formái ellen írt egyházi szövegeket, szövegmagyarázatokat, amíg maga is feminista tanulmányok megírásába kezdett, magyarul.

Megdöbbentően sokoldalú volt: a Bárka-táborokról szóló feljegyzéseiben állami gondozottakkal foglalkozó szociális munkások, foglalkozásokat vezetők számára állított össze módszertani útmutatót többek között beszélgetések vezetéséről, önismereti csoportokban alkalmazható technikákról; cikkeiben, recenzióiban elemzi a zöldmozgalmakat; a Harry Potter kapcsán a népmeséket és a gyerekeknek át-adható rasszizmus- és kirekesztésellenességet; a politikai felelősséget, minden, közösségre ható döntéshozó felelősségét; leveleiben pszichológiai elemzést nyújt egy lelkésztársának a gyászolók érzéseiről; könyveket és stratégiákat ajánl rosszkedv vagy kedvetlenség ellen... Ha most éppen nincs is hozzá hasonló lelkész a magyarországi egyházakban, ő (aki sokakat tanított) és a könyv szerkesztői mindent megtettek, hogy legyen. A kötet árából származó bevételt a könyvet kiadó Magyar Evangélikus Ifjúsági Szövetség egy általa megtervezett, mozgássérült és nem mozgássérült emberek egymást segítő együttélésének otthont adó közösségi ház, az "Esztus-ház" megvalósítására fordítja.

Megjelent tehát egy alapos, jól gondozott válogatás az első magyar radikális társadalomkritikus és társadalomjobbító lelkész-teológus munkáiból. Bár most is közöttünk rohanna az utcán, kicsit mindig késve, be a hittudományi egyetemre, kezében újsággal és almával, és írna, beszélne tovább!

Magyarországi Evangélikus Ifjúsági Szövetség, Budapest, 2006, 469 oldal, 2500 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.