Az ezerszeres lófej - Roberto Saviano: Gomorra (könyv)

  • - ats -
  • 2008. január 10.

Zene

Jobbra a Vezúv, balra a naplemente, s a hajód lágyan besiklik a kikötőbe - nincs is ennél kellemesebb kaland. Átvágsz a jegypénztárak, a népek, a parkoló kocsik között, de a világméretű nyóckerbe érve is veled marad a tenger szaga, nyakadon a gátlástalan önszeretet - hol jársz te? Hol élsz te?

Jobbra a Vezúv, balra a naplemente, s a hajód lágyan besiklik a kikötőbe - nincs is ennél kellemesebb kaland. Átvágsz a jegypénztárak, a népek, a parkoló kocsik között, de a világméretű nyóckerbe érve is veled marad a tenger szaga, nyakadon a gátlástalan önszeretet - hol jársz te? Hol élsz te? Már majdnem a Piazza Garibaldira értél, amikor feltűnik, hogy rég nem a sós illat, hanem a sarokról sarokra éktelenkedő szeméthegyek bűze kísér. De nincs az az odőr, ami San Gennaro összes kincséért is kirángatna abból az álomból, amit az utazási irodák prospektusai, a Piedone-filmek, Sophia Loren fürdőruhás fotói meg az ördög tudja, mik - az intézményes hazudozás - bocsátottak rád. De ez a könyv egészen biztosan elbizonytalanít majd egy kicsit - ha úgy alakul, egészen a legközelebbi találkozásig. Pedig ha hinnénk a könyveknek, meglehet, többé senki sem álmodna. Mert te nem a nápolyi kikötőt láttad, amikor azt hitted.

Az máshol van: ugyanazon szélességi és hosszúsági fokok között, csak egy másik bolygón, ahová nem hirdetnek turistautakat.

Roberto Saviano olyan magasan, olyan erősen kezdi, ahogy azt csak egy újságíró meri, író aligha - Puzo elbujdoshat, s viheti a lófejét magával. Az igazi nápolyi kikötőben járunk, egy óvatlan darukezelő kicsit a dokk kövezetére koppant egy konténert, az ütődéstől kinyílik az ajtaja, és fagyasztott hullák tömege zuhan ki, konkrétan a szemünk elé - Saviano elbeszélő erejének döntő sajátja a megjelenítés képszerűsége, a könnyed láttató, hangulatfestő véna. Úgy mondjuk, hogy könnyed, hogy közben, míg olvassuk a művét, egy perc nem telik a szerző elemi és mélységes felháborodottságának akár akaratlan belátása nélkül. S ez az érzet már a mondott fölütésnél átragad az olvasóra - egy ökölbe szorult gyomorral feladott és fogadott, minden kétséget kizáróan hiteles üzenet. Persze ez is érzékelési, megengedem, hitbéli állapot - van-e mód a karácsonyfa alól ellenőrizni Saviano forrásait? A mód itt szándékot jelent, hisz lenne, a szerző ismét a legjobb újságírói tempó szerint nem kíméli meg hivatkozásaitól az olvasót. Pedig amit végül forgatunk: mégis regény.

Ott hagytuk el, hogy kidőlnek a hullák, leesnek a karok, a lábak, szertegurul néhány koponya. Hirtelen munkások serege lepi el a rakpartot, villámgyorsan visszapakolnak mindent, minden végtag a helyére kerül, az ajtó záródik. Jönnek slaggal és seprűvel, pár percen belül minden olyan, mintha rendjén menne dolga. E kép előrevetíti az amúgy innen-onnan ismerős egészet: olykor felcsapnak a hullámok, aztán elcsitul a tenger, de néha egy-egy villámcsapás fényénél tisztán látszik egy kortynyi időre, hogy a tenger csupa vér, a vér meg anynyi, mint a tenger (csak mégis inkább olcsóbb).

Utazás a nápolyi maffia, a Camorra birodalmába - ígéri az alcím, s annyi szent, hogy nem marad utána hiányérzet. Látszólag nem történeti munka, a "cselekmény" napjainkban játszódik - a hétköznapi hínár szálaztatik szét nyomorult helyi nincstelenre, eszement törvényekhez hol jobban, hol kevésbé ragaszkodó nagymenőre, szerencsétlen kínai hordák apró ürgéire. Multinacionális vállalatok és kétkezi bűnszövetkezetek és demokratikusan választott kormányok és mocsokból gründolt politikai pártok csodálatos kristályszerkezetére, amit bárhogyan forgatsz, mindig ugyanazt a megtévesztő képet mutatja - Saviano alighanem az illúziókeltésnek is virtuóza: gyakorta képes olyas érzetet ébreszteni, mintha értenéd az érthetetlent. Ilyenkor eljutunk minimum a tizenhatodik századig vagy a jövő nyári turistaszezon kezdetéig vele.

Egyes szám első személyű hőse a kezdetek kikötői bóklászásai után, helyenként alig is mértéktartó fontoskodással, időnként a láthatatlanná válás csodadresszében feltartóztathatatlanul nyomul előre kijelölt mocsarában. Vagy épp ellenkezőleg: rajzol koncentrikus mintákat, akár a vízbe hulló kő. S mindeközben a feszültség végig ott marad, ahol kezdte: fenn, vagy még magasabban. Gyújtó hangú, háromszázötven sűrűn szedett oldalas röpirat a szegénységről. A szegénység gazdáiról és tulajdonosairól. Szavaiból nem esik senki nehezére kihallani a mindenség panaszát a napi szinten legálságosabban feltálalt, szemenszedett hazugságok tömegével közkezelt tárgyról, az emberi lét méltóságáról. Mert leginkább az hibázik ezen a tájon (a Földet hálózzuk be épp).

Az sem lehet véletlen, hogy Saviano gyorsan bestsellerré lett könyve megjelenése óta úgyszólván persona non grata Nápoly utcáin.

Fordította: Bíró Júlia. Partvonal Könyvkiadó, 2007, 349 oldal, 2990 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

A krétafelkelés

Valaki feljelentette Michal M.-et – az eset nem nálunk, hanem a távoli és egzotikus Szlovákiában történt. Nálunk ilyesmi nem fordulhat elő.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van. Az ő kegyei éltetik, ő mozgatja a vezető személyi állomány tagjait, mint sakktáblán szokás a bábukat.