mi a kotta?

Dallal könnyíteni

  • mi a kotta
  • 2021. július 21.

Zene

Klasszikus zenei programajánló a 2021/29. hétre

„Páratlanul nagy volt a Verdi zeneirodalmi működésének hatása. Egész irodalom az, amit összeírt, és egész irodalom az, amit róla írtak. Pedig legnépszerűbb operáiban is alig födözhető fel a zenei színfestés teoretikus propagálása, mégis általánosabb és mélyebb Verdi a közre való hatásában, mint Wagner. Verdi a kifogyhatatlan melódiabőség mestere volt. Tele volt a lelke dallal, Itália kék egének ragyogásával. A zene Shakespeare-je volt eszmegazdagság szempontjából, habár klasszicitása nem is oly szembeötlő minden művében, mint aminő klasszicitás van a nálánál jóval kisebb zeneszerzők műveiben. (…) Csaponghat most a zeneirodalom a verizmus és egyéb »izmusok« irányában, de amikor a gyárilag dübörgő orchesztrális »izmusok« ki fogják fárasztani a világot, amikor a zene inkább lesz teória, mint zene: akkor azok is vezekelve fognak visszatérni Verdihez, akik ma csak akkor térnek vissza hozzá, amikor örömükben vagy bánatukban egy-egy dallal akarnak könnyíteni a lelkükön.”

Ily emelkedett és önkéntelenül komikus szavakkal parentálta el a Magyarország című hírlap nekrológja 1901 januárjában Giuseppe Verdit, és ha talán éppenséggel nem is vezekelve, de azért valóban mindmáig rendre visszatérünk „a bussetói hattyúhoz”, ahogyan százhúsz esztendeje egyik-másik búcsúztató cikk emlegette az elhunyt olasz operaszerzőt. Vagyis helyesebben fogalmazva inkább rendíthetetlenül kitartunk mellette, elvégre vajmi kevés más komponistának van annyira biztos és kitüntetett helye a mindenkori operarepertoárban, mint épp neki. Ezt bizonyítja majd az a pénteki Verdi-ünnep is, amely a Margitszigeti Szabadtéri Színpadon vár reánk: a többi közt a Rigoletto, a Traviata, a Nabucco, az Aida és a Don Carlos részleteit ígérve, a mexikói sztártenor, Arturo Chacón-Cruz, a szintúgy emelkedő csillagú olasz szoprán, Maria Grazia Schiavo és egyenrangú partnerük, a kiváló hazai Verdi-bariton, Kálmándy Mihály főszereplésével (július 23., nyolc óra; esőnap: július 24.).

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Neked ajánljuk

Vihar a buliban

  • - ts -

Márpedig, ha itt vannak, a pokol felügyelet nélkül maradt, de azért a páciensek felvétele aligha szünetel…

Az oroszlánszelídítő

Miután Danny Boyle tavaly, 22 év elteltével felvette vérfagyasztó horrorfolyamának szálát, gyorsan át is passzolta a stafétabotot Nia DaCostának (Candyman; Hedda), aki a 28 nappal később (2003) szellemében szövi tovább a történetet.

Tíz kicsi német

  • - turcsányi -

Ronda szép. Sőt, nagyon szép város Andalúziában, egyenesen egy nevezetesség, turista­célpont (jó hatvan kilométerrel Marbella fö­lött, északnyugatra, tizenegy óránál).

Megjavítod?

A cím a japán kincugi hagyományára utal. E technika a repedések eltüntetése helyett az eltört tárgy „sebeinek” felvállalására törekszik. 

Már megint hétfő van

  • Pálos György

A regény magyar kiadásának borítójáról Botticelli Vénuszának újraértelmezett portréja tekint ránk, az elmosódó lágy női arcmás igen éles tekintettel párosul: poézist és tisztánlátást sugall.