DVD - Banki koki - Tom Tykwer: A bűn árfolyama

  • - turcsányi -
  • 2009. augusztus 6.

Zene

Ha még mindig az ancient régime alatt szerencsétlenkednénk, biztos lennék benne - bár leírni aligha lenne módom -, hogy A bűn árfolyamát Magyarországon "betiltották". Szelídebben szólva a támogatott kategóriából, ami nagy hollywoodi stúdiófilmeknek kijár (indulás kismillió kópiával, főszezonban a multiplexekben), áttolták a tűrtbe (indulás uborkaszezonban, a kölcsönzőkben). Politikai okokból, mert csak hergelné a mélyen bankellenes közhangulatot. Nem hergelné, és szerencsére már húsz éve polgári demokráciát írunk, az ilyesmi tehát elképzelhetetlen. Ha mégis ragaszkodnék a véleményemhez, akkor járnék el helyesen, pontosabban maradnék a stílben, hiszen a vizsgált mű maga is egy grandiózus összeesküvés-elmélet megzenésítése.

Ha még mindig az ancient régime alatt szerencsétlenkednénk, biztos lennék benne - bár leírni aligha lenne módom -, hogy A bűn árfolyamát Magyarországon "betiltották". Szelídebben szólva a támogatott kategóriából, ami nagy hollywoodi stúdiófilmeknek kijár (indulás kismillió kópiával, főszezonban a multiplexekben), áttolták a tűrtbe (indulás uborkaszezonban, a kölcsönzőkben). Politikai okokból, mert csak hergelné a mélyen bankellenes közhangulatot. Nem hergelné, és szerencsére már húsz éve polgári demokráciát írunk, az ilyesmi tehát elképzelhetetlen. Ha mégis ragaszkodnék a véleményemhez, akkor járnék el helyesen, pontosabban maradnék a stílben, hiszen a vizsgált mű maga is egy grandiózus összeesküvés-elmélet megzenésítése.

Grandiózus, egy fenét, voltaképpen a legviseltesebb darabról van szó, többször volt már kifordítva, itt-ott műstoppolás nyomai is látszanak rajta. Ismeri mindenki, arról szól, hogy a büdös bankok fújják a passzátszelet a világban, kormányok fölött állnak azok, s nem ismernek sem istent, sem embert, átgázolnak élőn és holton, nyugdíjason, virágos réten és piros lámpán egyaránt. S az eszközeikben sem válogatnak, a küzdelmet velük szemben felvenni sem érdemes, mert ezerfejű hidrából vannak vagy valami - szigorúan mesebeli - másból, ha levágod őket (alkalomadtán egy kisebb összegre), ezer nő helyettük. A világot márpedig a hitel mozgatja, punktum. Még ha ezen állítás hitelessége több felől is kétségbe vonható, a veleje ugyanúgy kiirthatatlan, amint azt maga állítja a bankokról.

Ellenben az összeesküvés-elméletek kétségkívül roppant hálás mozitémák, lendületes Dávid/Góliát-filmekre adnak lehetőséget.

És Tom Tykwer kétségkívül nem akárki, tetszik, nem tetszik, valami módon a német film - egyik - megújítóját tisztelhetjük személyében. Hovatovább tudatos megújítóját, hiszen előbb elhatározta - két társával, Wolfgang Beckerrel és Dani Levyvel létrehozván 1994-ben az X Filmek Stúdióját -, hogy megújítja a német filmet, oly módon, hogy az kereskedelmileg és tartalmilag is megállja a versenyt a rohanó világgal. S aztán fogadalmuknak is állt, az 1998-as A lé meg a Lola tagadhatatlanul kora remeke (ah, még a német filmdíjat is róla nevezték el). Wolfgang Becker ugyanezt a 2003-as Good bye, Lenin!-nel már csak kereskedelmi tekintetben tudta megvalósítani, bár úgy egyenesen felülmúlni is sikerült neki. És hát Dani Levy sem érdemek nélkül való (Apák; 2002)...

Szóval együtt volt minden (Clive Owennel és a Szász Jánostól meg a dogmás Születésnapból ismert Ulrich Thomsennel), hogy valami ismét csak szédítően sebes kergetőzés alakuljon ki a vásznon, amiről csak hazafelé kezdjük majd el méricskélni, hogy most nagy marhaság volt-e, vagy kicsiny. Sajnálattal közlöm, hogy ez csak hellyel-közzel sikerült. Vélhetően azért lett az eredmény felemás, mert Tykwer a német film megújítási szándékának mindkét premisszáját magával cipelte Hollywoodba, és magvas tartalomnak egy összeesküvés-elmélet mégiscsak karcsú, nem lévén rétegei neki nem lehet szépen levetkőztetni, kicsomagolni, lóg egy (nem túl erős) szálon, azt' annyi. Ilyenformán hiába minden vagányság (Armin Müller-Stahl ex-stasi-ágenst alakít a vérszívó tőkések szolgálatában, s amint a szereplőknek módjuk nyílik, ripityává lövik a híres Guggenheim Múzeumot, meg még néhány tényleg komolyabb gurítás). S hiába minden Ibusz (bejárjuk a fél világot, az isztambuli finálé elmenne bármelyik - multi - utazási iroda portfóliójában), hiába az igyekvő és magasabb nézői körökben is becsült sztárok, ez az egyszálúság és a dedós mondandó annyira kicsinálja az egészet, hogy jószerivel ki sem lehet jönni belőle.

Na ja, a semmiből?

Forgalmazza a Fórum Home Entertainment

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.