Film, színház, muzsika - Michael Radford: A velencei kalmár (film)

Zene

Biztos, ami biztos, már a főcím előtt ott díszeleg öles betűkkel szedve a szerző világmárkákkal vetekedő neve: William Shakespeare's The Merchant of Venice. Kevesek kiváltsága az ilyen elsőség, Hitchcockon és Tarantinón kívül hirtelenjében nem is ugrik be senki más, aki ilyen sokra vitte volna a Paradicsommal határos filmiparban.

Biztos, ami biztos, már a főcím előtt ott díszeleg öles betűkkel szedve a szerző világmárkákkal vetekedő neve: William Shakespeare's The Merchant of Venice. Kevesek kiváltsága az ilyen elsőség, Hitchcockon és Tarantinón kívül hirtelenjében nem is ugrik be senki más, aki ilyen sokra vitte volna a Paradicsommal határos filmiparban. Ekkora népszerűség esetén számos érv - elmaradt jogdíjak begyűjtése, médiaszereplések stb. - szól a feltámadás mellett, mielőtt azonban a neves szerző úgy döntene, hogy szívesen ünnepeltetné magát a filmgyár büféjében, jobb, ha még időben szólunk: a csinnadratta és hajbókolás többnyire nem annyira Shakespeare zsenijének, mint inkább a Shakespeare-felhasználó celluloidhírességeknek, a veretes szövegnek való heroikus nekigyürkőzés tényének szólnak. Nagy a verseny a nagymonológokért, de - akárcsak egy Woody Allen-produkcióban - a szövegmorzsákra is hétpróbás hírességek várnak: átutazott már a shakespeare-i színpadon Mel Gibson és Keanu Reeves is, a díszgyürkőzők között pedig ezúttal Al Pacinót és Jeremy Ironst találjuk; előbbit a zsidó uzsorás Shylock, utóbbit a kölcsönhöz folyamodó keresztény kalmár, Antonio szerepében. Meg kell hagyni, mindketten derekasan állják a próbát, s látható megkönnyebbüléssel veszik, hogy a szövegmondás nehézségein túl nem kíván tőlük - ahogy azt mostanában nem egy friss feldolgozás esetében tapasztalhattuk - extra mutatványokat, táncoskomikusi vagy akrobata erőfitogtatást a szerep. Michael Radford régi újdonsága, hogy nem hangszereli át, nem alakítja saját képére a drámát: az angolosan iskolázott rendező elsősorban kor- és szöveghűségben utazik, azaz inkább a színdarabhoz gyárt - igen mutatós - képeket, mintsem önálló mozifilmet forgat. Ennek is megvannak a maga előnyei, nem utolsósorban az, hogy e rendezői módszer jóvoltából egy jegy áráért rögtön két, egymás mellett békésen megférő, ám egymással csak ritkán érintkező filmet kapunk. A filmszerűbb film - amúgy iskolatévésen - a korabeli Velence látképét kínálja: a pazar palotabelsők és a baljóslatú gettóvilág díszletei mellett az arcul köpött uzsorások és fintorgó nemesek, a dorbézolók és feslettek, az üzletelők és imádkozók teljes statisztériáját. Tetőtől-talpig jelmezesen, de e szép, mozis valóságtól teljesen függetlenül közlekednek a pazar díszletben Shakespeare szereplői, akik körül, akár tetszik, akár nem, amint monológjukba kezdenek, színpaddá zsugorodik a játéktér. Vélhetően éppen ez a szűkebb, színpadi valóság az, amire egyes, színészi ambíciókkal is megvert sztároknak annyira fáj a foguk, s Radford kívül mozi - belül színház produkciójában Pacino és Irons (illetve a kisebb szerepek kisebb sztárjai) is biztonságban, ám mégis a nagy nyilvánosság előtt szavalhat. Minthogy az antiszemitizmus gyanúját, mely e híresen sokat zsidózó darabbal szemben néhanapján fel szokott merülni, Radfordnak már a bevezető szöveg segítségével sikerül elhárítania, színészeinek tényleg nem lehet másra gondja, mint hogy letegyék a shakespeare-i mestervizsgát.

Az SPI bemutatója

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.