Film, zene: Műbarbárok (Emir Kusturica: Umca-umca, macska-zaj)

  • - bbe -
  • 2001. augusztus 23.

Zene

Az Európába/Nyugatra utazó balkáni művész, az ő hányattatásai, fogadtatása (legtöbbször persze: idegensége, meg nem értettsége) alaptoposza a sokat próbált félsziget magánmitológiájának, miként a Balkánra felkerekedő európai/nyugati utazó (misszionárius, tudós - legtöbbször a nép, a Volk avatott kutatója -, hódító, illetőleg a leggyakrabban ezek keveréke) kalandjai és érintkezése a balkáni Volkkal az európai kultúrkör szerves része. E viszonosság persze aszimmetrikus, hiszen Európa/a Nyugat a balkáni népek kultúrájának mégiscsak alapvető vonatkoztatási pontja (mint pozitív vagy negatív utópia egyrészt, másrészt mint a módszer, a know how kútfője), míg a Nyugat számára a Balkán mégiscsak periféria lenne - ráadásul, amikor a Nyugat figyelmét a Balkánra irányítja, az esetek többségében a saját rém-, illetve vágyképeit vetíti a szerencsétlen régióra, amint azt Maria Todorova oly plasztikusan leírja híres könyvében. (Mindazonáltal azt a végkövetkeztetését, miszerint a "Balkán" teljes egészében nyugati koholmány lenne, minden politikai korrektsége dacára joggal érezhetjük némiképp apologetikusnak - természetesen a Balkán szemszögéből.)
Az Európába/Nyugatra utazó balkáni művész, az ő hányattatásai, fogadtatása (legtöbbször persze: idegensége, meg nem értettsége) alaptoposza a sokat próbált félsziget magánmitológiájának, miként a Balkánra felkerekedő európai/nyugati utazó (misszionárius, tudós - legtöbbször a nép, a Volk avatott kutatója -, hódító, illetőleg a leggyakrabban ezek keveréke) kalandjai és érintkezése a balkáni Volkkal az európai kultúrkör szerves része. E viszonosság persze aszimmetrikus, hiszen Európa/a Nyugat a balkáni népek kultúrájának mégiscsak alapvető vonatkoztatási pontja (mint pozitív vagy negatív utópia egyrészt, másrészt mint a módszer, a know how kútfője), míg a Nyugat számára a Balkán mégiscsak periféria lenne - ráadásul, amikor a Nyugat figyelmét a Balkánra irányítja, az esetek többségében a saját rém-, illetve vágyképeit vetíti a szerencsétlen régióra, amint azt Maria Todorova oly plasztikusan leírja híres könyvében. (Mindazonáltal azt a végkövetkeztetését, miszerint a "Balkán" teljes egészében nyugati koholmány lenne, minden politikai korrektsége dacára joggal érezhetjük némiképp apologetikusnak - természetesen a Balkán szemszögéből.)

A jó üzleti érzékkel rendelkező balkáni művészek már rég felfedezték

az európai érzékenység

eme feminin

vonását, ezt az ösztönös vágyódást a borzongás és a vadság, a veszélytelen szalonperverziók után, és becsületesen igyekeznek kiszolgálni is azt. Nem tesz mást legújabb filmjében a nagy Emir Kusturica sem, még ha nem is olyan penetránsan, mint a Nyugat összes előítéletének és históriai tévhitének alájátszó, ostoba Undergroundban. Végső soron a Macska-zajban a tét is kisebb: itt csak a rockandroll van kissé elárulva, neki meg már amúgy is mindegy, hisz halott szegény rég.

Pláne a boszniai.

A film főhősét képező együttes, a No Smoking 1980-ban alakult Szarajevóban, és akkor még Zabranjeno Pusenjének hívták őket. A dátumról és a helyről azért érdemes megemlékeznünk, hogy leszögezhessük: normális időkben az emberek többsége hajlamos a normális viselkedésre, ha léha fiatalember, és van némi hangja, akkor

alternatív

rockegyüttest alapít,

és garázsokban próbál, mint tette azt a ZP frontembere, Nele Karajlic (polgári nevén Nenad Jankovic). A ZP a nyolcvanas évek közepére futott be, lemezeiken, a Valter brani Sarajevón, a Dok cekas sabah sa sejtanomon, a Male price o velikoj ljubavin képzett és invenciózus zenészek játszottak tökös rockandrollt (vagy punkot?), olyat, mint a jobb zenekarok akkoriban bárhol máshol a világon. Bosnyákul persze, és evvel nagyon messzire nem lehetett jutni: még akkor sem, ha a Nele által gyönyörű bosnyák dialektusban elővezetett dalok mind szóltak valamiről. A boszniai alkutyák - kis tolvajok, mutatványosok, lumpok, csempészek, vendégmunkások - kedves, vicces történeteinek volt ekkoriban énekese az ifjú művész: közismert slágerük, a Balada o Pisonji i Zugi például azt a megható esetet dolgozta fel, amikor két szarajevói tinédzser búcsút intett lakótelepük csótányainak, és autóbuszt lopott, hogy a horvát tengerpart érintésével Safariba, a távoli afrikai országba emigráljon - ám már a bradinai kanyarban az árokban kötöttek ki, nyolc napon túl gyógyulón. (Szólóóó!!!) És ez úgy volt jó, ahogy: a couleur locale csak sajátos miliőt adott e poézisnek, nem tartalmat: a "balkániságra" ezek a dalok, tisztesség ne essék szólván,

magasról szartak

Hacsak annyiban nem, hogy a nyolcvanas évek vége felé már egyre érezhetőbben megjelent bennük valamiféle rossz közérzet, félelem: a háború előérzete és a felháborodás, hogy "ezek" szétdúrják az országot.

Szarajevó ostromát aztán sem Nele, sem az akkoriban már régóta velük bohóckodó Kusturica nem várták be. Hogy a háborút Belgrádban átvészelő Karajlic alól mennyire kicsúszott a talaj, hogy városának és vele eredeti kulturális környezetének szétlövése, valamint saját emigrációja - ami persze a szarajevói szerbek kényszerű távozásának kontextusában értelmezendő - mennyire viselte meg, arról interjúiban sem igen beszélt. Belgrádban mindenesetre újrakezdte, pontosabban elkezdett valami mást. Vélhetően E. K. bölcs és piacérett művészi elképzeléseinek hatása alatt: az immáron Emir Kusturica and the No Smoking néven futó formáció balkáni dallamokból építkező world music-féleséggel lépeget az egzotikumok iránt fogékony nyugati közönség elé.

A film tanúsága szerint: fergeteges sikerrel. Ebben semmi okunk kételkedni, hisz látjuk a koncerteken őrjöngő tömeget; és tényleg, a zene nem is végzetesen rossz, ha az autórádión véletlenül bejönne, akár három percig is el tudnám hallgatni, mielőtt továbbtekernék. Ám az állítólagos sikert nem csak ez a kétely (hogy tudniillik a No Smoking zenéje teljességgel érdektelen) kérdőjelezi meg. Kusturica filmjében a történet vége nem is lehet más, csak a siker. Ez a történet ugyanis arról szól, hogy a balkáni művészek az ő utolérhetetlen, sui generis balkáni művészetükkel és kiapadhatatlan balkáni energiájukkal elkápráztatják a nyugati koncerttermek közönségét. A balkáni kávéházi és kocsmai zenészek, névtelen cigány muzsikusok tanítását (a sui generis balkáni hagyományt) elsajátító, és azt továbbfejlesztő barbár géniuszok lába előtt hever Párizs, Milánó, München. A senkikből, sőt a bunkókból a Balkán csinál embert, kultúrlényt, akik

balról előzik

a nyugati civilizációt

(A legnagyobb bunkó a filmben egyébként maga Kusturica: az együttes "gitárosa" egy elviselhetetlenül hosszú jelenetben próbál verekedést provokálni az öltözőben a benga dobossal: amúgy meg sem szólal.) A film vége felé a rendező magát a nagy Joe Strummert, a Clash egykori frontemberét rángatja elő, kevéske megmaradt hajánál fogva: a súlyos drog- és punkveterán afféle rezonőrként ad hangot annak a véleménynek, hogy ez a fajta "balkáni punk" hozhat igazán friss vért a fáradó nyugati rockzenébe.

Ez a kevéssé rafinált - és legyünk igazságosak: helyenként önironikus - identitáskonstrukció a film veleje: és épp ez az önreflexivitás, a Balkán eme intellektuális pestise teszi a filmet - szereplőinek minden jópofasága és szellemessége dacára - sablonossá és hamissá.

- bbe -

Super 8 Stories, színes, fekete-fehér, olasz-német, 90 perc, 2000; rendezte: Emir Kusturica; zene: No Smoking; forgalmazza a Budapest Film

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.