Interjú

„Hatalmas áruházba jutottam”

Thomas Adès zeneszerző

Zene

Egyik legújabb munkája a Károlyi Katalin hangjára és Radnóti versére írt, s Kurtág Györgynek ajánlott Gyökér. A világszerte elismert, 50 éves angol kortárs zeneszerzővel a magyar kapcsolatok, az inspirációk és járványhelyzet mellett a hazáról és a hazatérésről is beszéltünk.

Magyar Narancs: Nemrégiben újrahallgattam néhány darabját, a Polarist, az Asylát, a Tevotot. Egy problémám van velük: hogy szépek. Márpedig a nagyközönség általában nem tartja szépnek a kortárs zenét. Ön szerint vajon miért alakult ki ez a vélemény?

Thomas Adès: Az átlag hallgató valóban nem mindig becsüli sokra a kortárs zenét, talán túl meghökkentőnek tartja.

MN: Kétségtelen, hogy a kortárs zene a közönség nagy része számára problematikus – már úgy körülbelül száz éve. Mi történhetett akkoriban? Hiszen előtte mindig is „kortárs” zenét hallgattak, lelkesen és érdeklődve.

TA: Valójában ugyanez történt a festészetben, építészetben… Talán az is hozzájárult, hogy a zenét nagyjából ettől az időszaktól kezdve főleg csak hivatásos zenészek játszották – míg azelőtt egy átlagos háztartáshoz hozzátartozott a hangszer, és játszottak is rajta, az embereknek volt saját tapasztalatuk a zenélésről.

MN: Visszatérve a szépséghez és az úgynevezett értékhez a kortárs zenében, itt van például Arvo Pärt zenéje. Eleinte mindenki ünnepelte, a kritikusok is, azután amikor népszerű lett, azaz a nagyközönség is szerette, a kritikusok kezdték elutasítani: túl könnyű, túl kiszámítható, nem elég eredeti… Mintha a népszerűség és az „igaz érték” ellentétes lenne.

TA: Ha nem haragszik meg, engem nem nagyon érdekelnek a kritikusok. Arvo igazi kedves kollégám, mérhetetlenül csodálom, nagy ember. Egy egészen új, azonnal felismerhető zenei világot teremtett. Észtországban egy nagy zenei központot is elneveztek róla, ami ritka dolog élő zeneszerző esetében. Úgyhogy, ha néhány kritikusnak problémája van vele és úgy gondolják, a zenéje túl harmonikus, akkor ők olyan tudatlanok, mint a legtudatlanabb hallgató. Nagyon egyszerű: nem értik, mit jelent, egyetlen hangot is leírni, mit egy egész új zenei univerzumot létrehozni.

Fotó: Faber Music
 
 

MN: Ön egyszer azt mondta, a kortárs zene jobban érzi magát egy kortárs épületben.

TA: Ó, azt hiszem, ez elég nyilvánvaló. Egyrészt természetesebb a zenéket olyan helyszíneken hallgatni, amilyenekre írva voltak, másrészt a modern koncerttermek – jó esetben – úgy is vannak tervezve, hogy a kortárs zenét jobban visszaadják. Ez volt a tapasztalatom a gyönyörű új hamburgi Elbphilharmonie-ban is. Nagyon szeretem azt a koncerttermet, most épp rezidens komponista lennék ott, de a pandémia miatt csak egyetlen koncertet tudtunk adni; remélem, visszajutok oda. Előadtuk volna például a nagyon tehetséges fiatal spanyol zeneszerző, Francisco Coll új, hatalmas zenekart igénylő darabját is. Francisco nem a tanítványom, mert én nem tanítok, csak egyszer régebben felfigyeltem rá, és az­óta próbálom segíteni a pályáját.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Ha szeretné elolvasni, legyen ön is a Magyar Narancs előfizetője, vagy ha már előfizetett, jelentkezzen be!

Figyelmébe ajánljuk

Hurrá, itt a gyár!

Hollywood nincs jó bőrben. A Covid-járvány alatt a streamingszolgáltatók behozhatatlan előnyre tettek szert, egy rakás mozi zárt be, s az azóta is döglődő mozizási kedvet még lejjebb verte a jegyek és a popcorn egekbe szálló ára.

Profán papnők

Liane (Malou Khebizi), a fiatal influenszer vár. Kicsit úgy, mint Vladimir és Estragon: valamire, ami talán sosem jön el. A dél-franciaországi Fréjus-ben él munka nélküli anyjával és kiskamasz húgával, de másutt szeretne lenni és más szeretne lenni. A kiút talán egy reality show-ban rejlik: beküldött casting videója felkelti a producerek érdeklődését. Fiatal, éhes és ambiciózus, pont olyasvalaki, akit ez a médiagépezet keres. De a kezdeti biztatás után az ügy­nökség hallgat: Liane pedig úgy érzi, örökre Fréjus-ben ragad.

Vezető és Megvezető

Ha valaki megnézi a korabeli filmhíradókat, azt látja, hogy Hitlerért rajongtak a németek. És nem csak a németek. A múlt század harmincas éveinek a gazdasági válságból éppen csak kilábaló Európájában (korántsem csak térségünkben) sokan szerettek volna egy erőt felmutatni képes vezetőt, aki munkát ad, megélhetést, sőt jólétet, nemzeti öntudatot, egységet, nagyságot – és megnevezi azokat, akik miatt mindez hiányzik.

Viszonyítási pontok

Ez a színház ebben a formában a jövő évadtól nem létezik. Vidovszky György utolsó rendezése még betekintést enged színházigazgatói pályázatának azon fejezetébe, amelyben arról ír, hogyan és milyen módszerrel képzelte el ő és az alkotógárdája azt, hogy egy ifjúsági színház közösségi fórumként (is) működhet.

Kliséből játék

A produkció alkotói minimum két olyan elemmel is élnek, amelyek bármelyikére nagy valószínűséggel mondaná egy tapasztalt rendező, hogy „csak azt ne”. Az egyik ilyen a „színház a színházban”, ami könnyen a belterjesség érzetét kelti (ráadásul, túl sokszor láttuk már ezt a veszélyesen kézenfekvő megoldást), a másik pedig az úgynevezett „meztelenül rohangálás”, amit gyakran társítunk az amatőr előadásokhoz.

Hallják, hogy dübörgünk?

A megfelelően lezárt múlt nem szólhat vissza – ennyit gondolnak történelmünkről azok a politikai aktorok, akik országuk kacskaringós, rejtélyekben gazdag, ám forrásokban annál szegényebb előtörténetét ideológiai támaszként szeretnék használni ahhoz, hogy legitimálják jelenkori uralmi rendszerüket, amely leg­inkább valami korrupt autokrácia.

Próbaidő

Az eredetileg 2010-es kötet az első, amelyet a szerző halála óta kézbe vehettünk, immár egy lezárt, befejezett életmű felől olvasva. A mű megjelenésével a magyar nyelvű regénysorozat csaknem teljessé vált. Címe, története, egész miliője, bár az újrakezdés, újrakapcsolódás kérdéskörét járja körül, mégis mintha csak a szerzőt, vele együtt az életet, a lehetőségeket búcsúztatná.