Interjú

"Inkább lassú égés"

Sülyi Péter dalszövegíró, rendező

Zene

Nyolc Omega-lemezre írt szövegeket, olyan slágerekét, mint a Varázslatos fehér kő, a Nem tudom a neved, az Időrabló vagy a Fekete pillangó. De a nevét inkább csak a rajongók ismerik. Mérnökként, dramaturgként dolgozott a Magyar Televízióban, forgatókönyveket írt, filmeket rendezett; immár húsz éve él visszavonultan az Őrségben.


Fotó: Sióréti Gábor

Magyar Narancs: Hogyan lett az Omega szövegírója?

Sülyi Péter: A hatvanas évek közepén a Kandó technikumba jártam, Molnár Gyuri a mögöttem lévő padban ült. A Decca együttesben gitározott, Charlie volt az énekesük.

MN: Akkoriban mindenki gitározott.

SP: Ahogy én is. Sinusnak hívtuk a zenekarunkat, Kékes Zolival (később a Hungaria, majd a Dolly Roll gitárosa lett - L. T.) alapítottuk, aki tizenkét évig volt az osztálytársam, és - ellentétben velem - tényleg megtanult gitározni. Ami az Omegát illeti, miután Molnár Gyurit bevették, én is a zenekar körül kialakult társaság tagja lehettem. Az Eötvös klubban rendezett koncertek után általában a Kárpátiában fejeződött be az este, és ha jól emlékszem, egy ilyen alkalommal kaptam a felkérést, hogy hozzak le egy szöveget. Gyuri már ismerte a dolgaimat, mert a magam számára írogattam ezt-azt. Ha nem is kifejezetten dalszövegeket.

MN: 1971-ben az Omega gyakorlatilag megszűnt. Kilépett Presser Gábor, a zeneszerző, Adamis Anna, a szövegíró, és Laux József dobos, aki a menedzsere is volt az együttesnek, hogy megalapítsák a Locomotiv GT-t. Elég kilátástalan helyzetben lehettek a többiek.

SP: Kívülről nem látszott. Fiatalok voltak, újítani akartak, ami komoly energiát adott nekik. Fel sem merült, hogy feladják, inkább az munkált bennük, hogy "csak azért is megmutatjuk, és csinálunk valami mást". Az volt a céljuk, hogy az új felállású, új arculatú zenekarral is meggyőzzék a közönséget. A váltás ellenére a rajongóknak leginkább az számított, hogy Kóbor János maradt az énekes. Mindig ő volt a meghatározó figurája a formációnak.

MN: Megkerestek más szövegírókat is?

SP: S. Nagy István is felmerült. Ő már jócskán benn volt a szakmában, én viszont "kéznél" voltam. Egyszerűen működött a dolog. Szóltak, hogy estére kellene egy újabb szöveg. Egy házibuli alkalmával például kizártak a balkonra, hogy csak akkor jöhetek vissza, ha megírtam a szöveget. Megírtam.

MN: Melyik volt az első?

SP: A 200 évvel az utolsó háború után, de volt ennek egy előzménye is ugyanarra a zenére. Nem tudom már, mi volt a címe, arról szólt, hogy van egy hangya nép, amelyik egy bolygón éldegél, és csak gyűjtöget. Az volt a csattanója, hogy ez a bolygó egy ágyúból kilőtt lövedék. Egy ideig a koncerteken is ez ment, de a lemezre már az új szöveg került.

MN: Miért változtattak, az engedélyeztetéssel volt gond?

SP: Nem, ebben az esetben nem. Támadt egy új ötletem, és aztán ez maradt. Egyébként érdekes, hogy ugyanaz a kicsit fájdalmas, nosztalgikus zenei üzenet jelenik meg a két teljesen eltérő témájú szövegben. Jó példája ez annak, hogy miként működik a szövegíró, mikor "zenét fordít" magyarra. De akkoriban nem a szöveg dominált a koncerteken, erős túlzással azt is mondhatnám, hogy csak egy szükséges rossz volt. Az új dalokból egy-egy szó maradt meg esetleg hazafelé a villamoson. Úgy gondolom, hogy a közönségnek csak később kezdett leesni, hogy ezek a dalok esetleg szólnak is valamiről.

MN: Negyven év távlatából úgy tűnik, az Omega elég hamar megtalálta az új hangot. Már Presserék távozásának évében lemezt adtak ki - immár az ön szövegeivel.

SP: Lendületben maradni - ez volt számukra akkor a legfontosabb. Azt tartották szem előtt, hogy ne tűnjenek el a színről, ezért nem hagyták abba a koncertezést. A "törékeny lendület" sietségével, a napi rögtönzések során születtek az új számok, a szövegek. Az 1971-es Élő Omega című lemez az első turné emléke, ami tulajdonképpen összekovácsolta a zenekart.

MN: Azért azt nem hinném, hogy ön is úgy tekintett volna a saját szövegeire, mint "szükséges rosszra"!

SP: Hát persze hogy nem. Nekem a világ legfontosabb dolga volt, hogy olyan szöveget írjak, ami vállalható, amit fontosnak tartok. Lenyűgözött, hogy egy-egy koncert alkalmával a közönség felfokozott, szinte izzó állapotban veszi az üzenetet, még ha a tüzét valójában a zene szítja meg a színpadi személyiségek jelenléte. Kóbor János nem tartozik a legjobb énekesek közé, ezt mindenki tudja, ő maga is, de olyan színpadi hatása van, ami immár ötven éve érvényesül. Úgy gondolom, ha egy ilyen "fronthatás" mellett egy-egy sor, refrén megmarad a közönség fejében, az már inkább afféle lassú égés. Később kezd el parázslani, de talán tovább marad érvényes. Úgy vettem észre, hogy a zene sokszor túlhaladottá válik, de a szövegek szerencsés esetben időtálló üzenetet közvetítenek.

MN: Egyik pillanatról a másikra vált közismert személyiséggé, az Omega V. című lemezen még a képe is szerepelt a zenekar hatodik tagjaként. Nem gondolt arra, hogy a tehetségét intenzívebben kamatoztassa?

SP: Lehet, hogy besétálhattam volna ezen az ajtón a rockarcképcsarnokba, de úgy jött ki a lépés, hogy végül a hátsó szobában maradtam. Nem elhatározás kérdése volt, egyszerűen így alakult. Abban sem vagyok biztos, hogy a zenekar nagyon örült volna, ha én piaci szereplővé válok, aki másoknak is dolgozik. Ami pedig a megélhetést illeti, kétségtelen, hogy a szövegek után jogdíj járt, és abban az időben nekem mint frissen végzett mérnöknek jelentős jövedelmet hozott. Ma már kijelenthetem, hogy anyagi szempontból ezek voltak életem legnyugodtabb évei. Egyébként az Omega mellett Kovács Katinak is írtam pár szöveget, de kétségtelen, hogy főállású szövegíró soha nem voltam. Ebben az is közrejátszott, hogy én mindig filmrendező szerettem volna lenni, és ez az ambícióm sokkal fontosabb volt, mint a szövegírás. Más lapra tartozik, hogy bár sikerült elérni a célomat, és rendezhettem filmet, de ahogy nem lettem pusztán szövegíró, úgy nem lettem klasszikus értelemben vett filmrendező sem.

MN: A hetvenes évek közepétől sorra jelentek meg az Omega angol nyelvű lemezei Nyugat-Európában. Volt köze az angol szövegekhez is?

SP: Az első időkben két angol szakos egyetemista barátommal írtuk az angol szövegeket, ami nagyon érdekes játék volt. Az Időrabló lemeznél még az is megesett, hogy előbb készült el az angol változat, és csak utána a magyar. Később viszont már nem vettem részt ebben, mert miután az Omega elég jó kapcsolatrendszert épített ki Nyugaton, a dolgot sokkal egyszerűbben el tudták intézni angol anyanyelvű, professzionális szövegírókkal.

MN: De 1978-79-ben már a magyar szövegeket sem ön írta, hanem Bródy János. Miért?

SP: Nem tudom, nem én akartam, hogy így legyen. Legfeljebb találgathatok, hogy mi járt a banda fejében. Elképzelhető, hogy váltani akartak egy slágeresebb irányba. Bródy János szövegei mindig ültek, népszerűek és jól fogyaszthatók voltak, lehet, hogy ezt szerette volna követni az Omega, több népszerűséget reméltek.

MN: Ezek szerint nem is tudott erről?

SP: Nagyon érdekes a zenekaron belüli kommunikáció, különböző erővonalak mentén, kódolt üzenetek révén zajlik. Szóval nem úgy történt, hogy "figyelj, azt gondoltuk, hogy...". Ez soha nem fordul elő az Omegában. Itt is, egyszer csak kiderült, hogy ezekre a számokra már van szöveg, mert ezt már valaki megcsinálta, és akkor még Várszegi Gábor neve forgott, az ő neve szerepel azokon a lemezeken. De a teljességhez az is hozzátartozik, hogy addig semmiféle méltatás vagy hivatalos kritika nem jelent meg az Omega-szövegekről. A rajongók szerették, és a lemezeket vették, de a szövegekről egy árva sort sem írtak. Először csak a nyolcvanas évek elején kaptam kritikát: az Arc című lemez után jegyezte meg a Magyar Ifjúság kritikusa "az angyalok már nem ismernek rád" verssor kapcsán, hogy "ez a klerikális megközelítés idáig nem volt jellemző a magyar popzenére, de nem is hiányzott belőle". Azóta a magyar popzene berkeiben jócskán elszaporodtak az angyalok.

MN: Ekkor kezdődött az ön televíziós karrierje.

SP: Talán éppen ezért nem bántott annyira a dolog. Amikor pedig elkezdtem valóban filmes munkákkal foglalkozni, eleve úgy vettem, hogy a könnyűzenés munka "passzé".

MN: Eredetileg mérnökként került a televízióhoz.

SP: Három évet dolgoztam a műszakiaknál, és előfordult olyan vicces szituáció, hogy én voltam a közvetítőfülkében, és nyomkodtam a gombokat, amikor az Omega-számokat vették fel az Egymillió fontos hangjegy című műsorhoz. Nyugalmas státusznak tűnt, hogy mérnökként haladok szép lassan előre, de három év múltán kiléptem a műszakiaktól, és elmentem a produkciós részlegre ügyelőnek, ami a legalsó szint volt. Később asszisztens, majd rendezőasszisztens lettem, és közben elvégeztem a Nemeskürty István-Vámos Miklós-féle forgatókönyv-írói kollégiumot a Mafilmnél. Ahogy mondtam már, mindenképpen filmrendező akartam lenni, de mivel nem jutottam be a főiskolára, úgy gondoltam, hogy a televíziózás lehet a szakma előszobája. És ez így is volt, a rendszerváltás idején a Fiatal Művészek Stúdiójánál kötöttem ki, ami egy igen érdekes képződmény volt. Manapság elképzelhetetlen lenne, de 89-90 környékén, amikor a meglévő struktúrák már recsegtek-ropogtak, de még nem volt helyette új, akkor ebből a struktúrán kívüliségből az FMS profitálhatott. Se ide, se oda nem tartoztunk, de mindennek az előnyeit megpróbáltuk érvényesíteni, és Fehér György, valamint Árvai Jolán fantasztikus munkájának köszönhetően sikerült elérni, hogy a stúdió magyar és nemzetközi játékfilmek koprodukciós partnerévé vált. Ebben lehettem én Jolán mellett valamiféle művészeti vezető. Rengeteg tehetséges emberrel dolgozhattam együtt egy tehetségtől duzzadó korban - ez is nagy csapat volt! És végre rendezhettem: dokumentumfilmem, a Mozgóképek Bartókról végigszaladt a világon, öt-hat fesztiváldíjat kapott. Kedvencem a Közjáték sorozat volt, és rendeztem egy játékfilmet Itt a földön is címmel, s közben forgatókönyveket írtam, dramaturg voltam. De mivel ennek az alkotói szabadságnak az átmeneti szabályozatlanság volt az éltetője, le is futott öt év alatt. Talán érthető, miért nem volt nekem annyira fontos, hogy mi zajlik a popéletben.

MN: Lassan húsz éve, hogy elment a tévétől, és elköltözött az Őrségbe.

SP: Azt követően hagytam ott mindent, hogy meghalt a feleségem. Egy olyan helyet kerestem, ahol ki lehet építeni valami újat, ahol nem merevek még azok a falak, amik Budapesten behatárolnak minden új kezdeményezést. Őriszentpéteren létrehoztam egy kulturális alapítványt, teleházat, Pajtaszínházat csináltunk, lapot adtunk ki, rádióadást indítottunk, 2002 óta rendezzük meg a Hétrétország művészeti fesztivált, amire - mint "életművem fontos darabjára" - meglehetős büszkeséggel gondolok.

MN: Mikor írt utoljára dalszöveget?

SP: Nemrég, ugyanis a barátaimmal pár évvel ezelőtt megalakítottuk a Neil Young Sétány nevű formációt. Neil Young-szövegeket magyarítok, hol hűségesen, hol abszolút szabadon, pusztán mert kedvemet lelem benne. Nagyon érdekes játék, hiszen olyan szövegekről van szó, melyek egy bizonyos korszakhoz és az angol nyelvhez kötődnek, én viszont azt szeretném, hogy a jelenben és magyarul is működjenek. Mondjam azt, hogy a rock and roll - ha nem is örök - "évelő"?

Figyelmébe ajánljuk

Szemrevaló: Páva – Valódi vagyok?

  • SzSz

A társadalmi szerepek és identitások a pszichológia egyik legjobban kutatott területe. Mead szerint nincs is objektív valóság, azt az egyének maguk konstruálják; Goffman úgy véli, az egész világ egy színpad, ahol mind különböző szerepeket játsszunk; míg Stryker elmélete azt magyarázza, hogy minden ember ezernyi identitással rendelkezik, s azok hierarchiába rendeződnek.

Szemrevaló: A fény

  • - bzs -

Tom Tykwer csaknem háromórás eposza mintha egy másik korból időutazott volna napjainkba (Tykwer maga is a Babylon Berlint, a múlt század húszas éveit hagyta hátra).

Szemrevaló: Gépek tánca

Markológépekkel táncolni, az ám a valami! Amikor a kotrókanál kecsesen emelkedik a magasba, akkor olyan, mint egy daru – mármint a madár (lehet, hogy magyarul nem véletlenül hívják így az emelőszerkezetet?) –, „nyakát” nyújtogatja, „fejét” forgatja.

Le nem zárt akták

A művészi identitás és a láthatóság kérdéseit helyezi középpontba Pataki Luca első önálló kiállítása. Keszegh Ágnes kurátor koncepciója szerint a tárlat krimiként épül fel: a látogatónak fragmentumokból, nyomokból kell rekonstruálnia a történetet. Az anyag kísérlet a művészszerep radikális újragondolására, és az igazi kérdése az, hogy az alkotói késztetés ledarálható-e.

Ingyen Carlsberg

  • - turcsányi -

Valamikor a múlt század kilencvenes éveinek elején Bille August nemzetközi hírű svéd filmrendező rájött, hogy mégsem lenne jó, ha ő lenne a filmművészet második Ingmar Bergmanja, még akkor sem, ha az ügyért addig számos követ megmozgatott (Hódító Pelle Max von Sydow-val, 1987; Legjobb szándékok, egyenesen Bergman forgatókönyvéből, 1992).

Utánunk a robotok?

A Székesfehérváron tavasszal bemutatott színpadi átiratot Szikora János, a Vörösmarty Színház tizenhárom év után elköszönő igazgatója rendezte. A színház vezetésére kiírt, majd megismételt pályázat után ősztől már Dolhai Attila irányításával működő teátrum irányvonala minden bizonnyal változni fog, a társulat egy része is kicserélődött, így A Nibelung-lakópark egy korszak összegzésének, Szikora János búcsúelőadásának is tekinthető.

Túlélni a békét

Az előadás ismét azt bizonyította, hogy egy ideje a Miskolci Nemzeti Színházé a magyar nyelvű színjátszás egyik legerősebb társulata. Pedig a darab – annak ellenére, hogy színházi felkérésre született – egyáltalán nem kínálja magát könnyen a színrevitelre.

„Idő és hely hoz létre igazi közösséget”

A Freeszfe elnökeként teljesen az egyesület körüli teendők kötötték le Forgács Péter figyelmét, mostantól pedig a FREEDOM, az új otthonuk szellemiségének kialakítása a cél. Arról kérdeztük, mit terveznek az épülettel, mit jelent a szabadság, és egyáltalán, milyen iskola lesz itt.

A Bolsonaro-végjáték

Szeptember 11-én a brazil szövetségi legfelsőbb bíróság, a Supremo Tribunal Federal (STF) bűnösnek mondta ki a demokratikus rend elleni szövetkezésben és 27 év és 3 hónap szabadságvesztésre ítélte Jair Messias Bolsonarót, Brazília volt elnökét, aki 2019 és 2022 között töltötte be ezt a posztot.