Jutalomjáték tangóval - Wedekind: Lulu (színház)

  • Csáki Judit
  • 2008. február 7.

Zene

Megértem, és egyet is értek azzal, hogy Eszenyi Enikő jutalomjátékot kapjon anyaszínházában, a Vígben. Kiváló színésznő, rendkívüli tehetséggel és szintén rendkívüli szakmai rutinnal bír; kivételes jelenség a színpadon. És hiteles személyiség - pokolian tud dolgozni. Elbír a hátán egy egész előadást - sokszereplőset akár. Aki színházba jár, tudja: Eszenyinek a színészet halálosan komoly játék. Eszenyire időről időre ki kell hozni egy darabot.

Megértem, és egyet is értek azzal, hogy Eszenyi Enikő jutalomjátékot kapjon anyaszínházában, a Vígben. Kiváló színésznő, rendkívüli tehetséggel és szintén rendkívüli szakmai rutinnal bír; kivételes jelenség a színpadon. És hiteles személyiség - pokolian tud dolgozni. Elbír a hátán egy egész előadást - sokszereplőset akár. Aki színházba jár, tudja: Eszenyinek a színészet halálosan komoly játék. Eszenyire időről időre ki kell hozni egy darabot.

De nem a Lulut. Wedekind különleges műve súlyban és fajsúlyban "pariban" lenne Eszenyi színészetével; de ez a hajó elment, ahogy mondani szokás. Ha Eszenyi játssza Lulut, akkor az bizony nem arról szól - illetve nem szól arról -, amiről a szerző beszél.

Lehet persze próbálkozni azzal, hogy hozzásimítják a darabot a voltaképpeni célhoz: Eszenyi Enikő egész estés szerepléséhez, amikor is az intenzív és hatásos, sokoldalú és fifikás tetszés és női-erotikus ellenállhatatlanság van a középpontban. Ehhez szükség van néhány férfira is, akik körbestatkózzák a nőt, de nem nagyon zavarnak bele az áriájába. Forgács Péter rendezésében sok minden történt ennek érdekében: Füzér Anni jellegtelen díszlete éppen úgy a színésznőt szolgálja, mint parádés és trükkös kosztümjei. Utóbbiak szabása, átlátszósága és áttetszősége, takar is-mutat is játékossága nagy műgondra vall, a színek megkomponálásáról nem is beszélve: a fekete parókához fekete dominacucc, a szőke parókához légies türkizkék költemény, a vörös parókához spanyolvörös "Carmen"-kosztüm dukál. És a férfiak rendre olvadoznak és hullanak bele a csapdába serényen: ki ártatlanul, ki bűnösen, ki bambán, ki rezignáltan.

És műgondban persze Eszenyi sem marad el: minden mozdulat, póz, nézés és hangsúly gondosan ki van találva; nincs egyetlen pillanat, amikor az alak nem hibátlan, a lábfej nem feszes. Nincs az a lelki mélypont, nincs az a szenvedés, amikor előnytelen lenne a külcsín. Eszenyi minden pillanatban keményen dolgozik az összhatáson - a sajátján, és nem a LuluénÉ Ez utóbbi ugyanis optimális esetben mintegy mellékesen, erőfeszítés nélkül születik meg, és olyan, amilyen: Lulu-azonos. Eszenyinek sikerül fiatalra játszania magát, Lulura már nem maradt művészi energia.

Wedekind ötfelvonásos darabját könyvtárnyi irodalom elemzi, Lulu figuráját is legalább egy alkönyvtárnyi. Ez a nő maga a spontaneitás. Nem a fejében, az agyában - a zsigereiben van a hódítás, a tetszés, az önimádat. Érdeklődésének nemcsak a középpontjában, hanem a perifériáján is önmaga van, a saját teste, a reflektálatlan testiség. Ez hajtja újabb és újabb hódítások felé - a férfiak, de még a nők sem jelentenek mást a számára, mint a hódítás terepét. Ettől pusztító, ettől halálos. Mert nem más, csak test; olyan test, amely az utcáról kefélte föl magát a gazdagságba, a főtanácsosi, orvosi jólétbe, ezért aztán meg tudja azt becsülni. Nem a fej, hanem a test.

Hiába könnyítették el a szöveget és a játékot, hiába a nagy rutiniék és fiatal lelkes színészek száján a Zarathustráról, Nietzschéről, festészetről, szenvedélyről szóló eszmefuttatás nagyjából úgy, mintha az aznap esti menüről társalognának - mégis túl nehéz marad a darab. Túl sok szivárog bele az előadásba ahhoz, hogy ne tűnjék fel: itt bizony nem egy erotikus cunami szalonágytúrájáról van szó, nem egy morális bűnről és bűnhődésről, melynek végén Lulu visszazuhan oda, ahonnan elindult, és ott fejezi be sajnálatosan fiatal életét. Bár Forgács Péter megejtő és pikáns szalondrámává vizezte a mesét, Eszenyi Enikő pedig körültekintően kidolgozta a femme fatale erősen sablonos alakját, mégis belezavarnak az előadásba bizonyos wedekindi mélységek; érthetetlenség és követhetetlenség formájában.

Nem derül ki például, hogyan kerül a történetbe Martha Geschwitz; mert nem derül ki, hogy az első felvonásban elkészült képnek kalandos és fontos sorsa támad. Nota bene: a Geschwitzet játszó Kiss Mari Wedekindből veszi a figurát, ezért akik ismerik a darabot, őt tartják alighanem a leghitelesebbnek, akik meg nem, azok nem is értik.

Nem derül ki az sem, hová - vagyis kihez - kerül a legvégén Lulu; de főleg az nem derül ki, hogy a majdnem minden halott férjről szép summát leakasztó nő mitől csúszott vissza az utcára. Pedig: Eszenyi ebben az utolsó felvonásban, paróka nélkül, pikánsan szakadt fekete ruhában olyan figurát játszik, amelyben a legtermészetesebben van otthon - ebben a részben csak a tangót, a táncot tudnánk feledni, amely persze ugyancsak tökéletes, de sem az előadás addigi formanyelvéhez, sem a konkrét és naturalisztikusan kidolgozott helyzethez nem illik. Eszenyihez illik.

Mennyi kínos közhely, lehasznált színpadi megoldás: a férfiúi meglöttyenéskor a festő kispricceli a tubusból a festéket; a végén a kifeszített lepedőre fröccsen majd Lulu vére, a kettő között pedig sok-sok pislogás, tipegés, affektálás és erőlködés kíséri végig dicstelen útján ezt az asszonyt, aki valamiért nem tudott felnőni, és fogalma sincsen önmagáról.

Hát becsületszóra higgyék el nekem: Wedekind műve nagyszerű dráma.

Pesti Színház, február 1.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.