képregény - MARJANE SATRAPI: ASSZONYBESZÉD

  • - greff -
  • 2010. június 10.

Zene

"Amikor még fiatalabb voltam, mindig szívtam pár slukk ópiumot, mielőtt buliba indultam" - hadar lelkesen az ötödik oldalon a nagymama az elbeszélő Márzsinak a teheráni konyhában. Jobb felütést aligha kívánhatna magának egy régi-régi családi teadélutánra visszamerengő rajzos emlékfutam - annál nagyobb csalódás, hogy innen már nem fut feljebb (vagy még inkább: mélyebbre, befelé) az út.
"Amikor még fiatalabb voltam, mindig szívtam pár slukk ópiumot, mielõtt buliba indultam" - hadar lelkesen az ötödik oldalon a nagymama az elbeszélõ Márzsinak a teheráni konyhában. Jobb felütést aligha kívánhatna magának egy régi-régi családi teadélutánra visszamerengõ rajzos emlékfutam - annál nagyobb csalódás, hogy innen már nem fut feljebb (vagy még inkább: mélyebbre, befelé) az út.

A Persepolis negyvenéves szerzõjének nõi fecsegõkönyvecskéjében olvasható még egy nagyobb csészényi kedvesen szellemes és néhány teafilternyi sápadtabb anekdota is a suta, reménytelen vagy épp kifejezetten elvetemült férfiakról, de ezek a könnyen csúszó, kortynyi történetecskék és Satrapi jól ismert, fametszeteket és ovisfirkákat egyszerre megidézõ rajzainak íves vonalai ezúttal voltaképp a semmit hurkolják körül. Míg a szintén az epizodikusságra és a mélyen személyesre épülõ Persepolis egyszerre tudott nagyon sokat mondani a gyermekkorról, egy fundamentalista rezsimrõl, a háborúról és az emigránslétrõl, addig az Asszonybeszéd legföljebb a pletykálkodási hajlamról képes közölni valamit (annyit, hogy ez az alapvetõen tökéletesen érdektelen jelenség bizony még a rémes Iránban sem ismeretlen). A panelkiosztást ezúttal elvetõ, kezét még szabadabban mozgató Satrapi kötete szerencsére nem nélkülözi sem az említett nagy mûvét is átmelengetõ, tágra nyílt szemû õszinteséget, sem a jól adagolt, ironikus képi és verbális humort: az Asszonybeszédet így minden harag nélkül felejthetjük el rögtön a harmincperces végigpörgetés után.

Fordította: Rády Krisztina. Nyitott Könyvmûhely, 2010, 144 oldal, 1990 Ft

** és fél

Figyelmébe ajánljuk

Amit csak ők tudnak

A nu metalon felnőtt generáció, azaz a mai negyvenesek visszavonhatatlanul az öregedés jelének tekinthetik, hogy kedvenc irányzatuk esetében az újat jelölő „nu” annyira indokolatlan, hogy a legfontosabb zenekarok – már amelyik még aktív – mind elmúltak 30 évesek.

Hová futnál?

  • - ts -

Az Ezüst csillag egy amerikai katonai kitüntetés, afféle vitézségi érem, nagy csaták nagy hőseinek adják, 1932 óta.

Cserbenhagyás

  • - ts -

A moziból nézve az Egyesült Államok tényleg a világ csendőre: minden korban megvannak a háborús veteránjai. De nem bánik szépen velük.

Irányított hálózatok

  • Molnár T. Eszter

A csoportterápiák általában vallomásos körrel indulnak. Valahogy így: Eszter vagyok, és hiszek a csodákban.

Kozmikus dramaturgia

E csoportos kiállítás nem csupán egy csillagászati vagy mitológiai témát feldolgozó tárlat, sokkal inkább intellektuális és érzéki kaland, amely a tudomány és a művészet határmezsgyéjére vezet.

A klezmer szelleme

Egykor szebb volt a zsinagóga belseje, amely most Művészetek Házaként funkcionál Szekszárdon. Igaz, a kettő között volt csúnyább is. A ház 1897-ben épült a grazi építész, Hans Petschnig tervei alapján, aki a helyi Bodnár-ház és az Újvárosi templom tervezője is.

Aki a hidegből jött

Bizonyára a titkosszolgálatok működése iránti nem szűnő érdeklődés is magyarázza, miért jelenik meg oly sok e tárgyba tartozó elemzés, átfogó történeti munka, esettanulmány, memoár, forrásközlés.

Szerbia kontra Szerbia: az ország, amely saját magával vív harcot

  • Végel László
Tavaly november elsején 11 óra 52 perckor leomlott a felújított újvidéki pályaudvar előtetője, 15 ember halálát okozva. Senki nem látta előre, hogy a szerencsétlenség immár közel tíz hónapja tartó zűrzavart és válságot idéz elő. A Vučić-rezsim azonban nem hátrál.