Keserédes - Szurcsik József: Arcadia (kiállítás)

  • Hajdu István
  • 2008. február 14.

Zene

Nem tudom, Szurcsik József ismeri-e az amerikai Elihu Vedder 1863-ban festett vásznát, melyen az álláig homokba temetett Szphinx faggatja a vándort; a sivatagban csak törött oszlopok, s fehérre szikkadt koponya utal - mire? Civilizációra? Múltra? Jövőre?

Nem tudom, Szurcsik József ismeri-e az amerikai Elihu Vedder 1863-ban festett vásznát, melyen az álláig homokba temetett Szphinx faggatja a vándort; a sivatagban csak törött oszlopok, s fehérre szikkadt koponya utal - mire? Civilizációra? Múltra? Jövőre?

Szurcsik kérdései is hasonlóak (lehetnek), de mondatai, természetesen, jóval tagoltabbak. Munkáival kapcsolatban sokan - joggal - említették korábban Franz Kafka vagy George Orwell nevét és műveit; tagadhatatlan, hogy a hol komor, hol szatirikus-ironikus festmények és grafikák közvetve-közvetlenül megidézik A per vagy A kastély, s még inkább az 1984 világát, a világ rettenetét. Mindennek ellenére a képek egyszersmind valami megmagyarázhatatlan, archaikus heroizmust is sugároznak.

A művek mindezt viszonylag kevés, továbbá látszólag elszegényített eszközökkel érik el. Szurcsik alapvető, lassan húsz éve "használt" motívumai a férfifej és a fal. Pontosabban a profil, Vedder Szphinxe is profilban árasztja a titkot, vagyis a félarc, melyben formailag már eleve benne rejlik a test szimbolikussá, mintegy understatmentté sivárításának lehetősége. (Szurcsik ezt egy írásában a következőképpen fogalmazta meg: "A profil nem hazudik. Nem tud ugyanis.") Ha arra törekednénk, s tegyük azt, hogy homeopatikusan (vagy holisztikusan) fogalmazzunk, akkor mondhatnánk (mondjuk), a fal adja a másikat - a fej és a fal kapcsolata, viszonya határozza meg, alakítja, majd "tematizálja", teszi fanyarrá, szarkasztikussá vagy éppen drámaivá, olykor már-már váratlanul expresszívvé az amúgy igencsak szigorúan formált képet. Megnyilatkozik ez a felületek kezelésében, egyrészt szó szerint, másrészt átvitt értelemben is. A falak és a belőlük szerkesztett épületek ugyanis sajátos kettősséget rögzítenek: az érzékenyen megfestett falsíkok gyakran rendeződnek hol a korai magyar aktivizmust, hol pedig az 1920-as évek nemzetközi expresszionizmusát megidéző kompozícióba, vagyis egyszerre hordoznak lírai - fakturális - és drámai jegyeket. Formázott, a térbe épp csak "kivetítődő" vásznai viszont - talán szándékolatlanul, de félreérthetetlenül - a pop artra (is) utalnak, pontosabban egyfajta triviális, de roppant erőteljes látványvilágra. Remélem, nem vad a párhuzam: munkái a Bauhaus és a Dandy Warhols zenéjét idézték meg bennem.

Szurcsik József a zord köpönyeg mögött viszont mindig is lírai-realista festő volt, aki képein egyfelől alanyi keserveket idéz meg, rögzít és színez tovább a depresszió káprázatáig, másfelől festészetet fest, nem remix, remake, reciklizáció gyanánt, hanem és sokkal inkább a folyamatosságot vállalva a saját történet és a közös történelem tudatos-öntudatos alanyaként, részeként, de meg tárgyaként. Mondhatnánk úgy is, rebbenő tekintetű, egyszersmind okos és biztos kezű szerepvállalóként. Uitzos, bortnyikos, masereeles, más szempontból Fritz Lang-os nyomokat hordozó műveinek macsós hártyáján ugyanis átsüt, amint irodalmi elődeinek, az említett Franz Kafkának, de még George Orwellnek a művein is átdereng valami férfibánattal teli, férfiszeméremtől lágyan lüktető alanyiság. Szurcsik képein a sematizáltnak tetsző fejek mint allegorikus lírai Én - elsősorban férfi, olykor, ritkábban és mostanában meg androgün profiljai is - a figyelmet, az önfigyelmet a végső, lecsupaszított átlagolásig hajszolják, oda, hogy az önmegfigyelő már-már az önfeladásba oldódik, miközben figyelme nem lankad, hogy újra hasznosíthassa figyelmét egy még kilátástalanabb, egyúttal igazabb helyzet rögzítésére. Önmagáéra.

Az utóbbi időkben, vagyis az elmúlt két-három évben festett munkáinak keserédes matériáját azonban, s ez feltétlen változás, már mintha a 19. század eleje szívszaggató romanticizmusának könnyben érlelt mazsolái ízesítenék túlságba: Szurcsik mélyen elgondolkodhatott Caspar David Friedrich romtudományi értekezésein, melyeket néhány Magritte-tól és Eschertől nyert ötlettel fanyarabbá tett ugyan, de a végeredmény akkor is billenékeny. Új festményeinek némelyike a szentimentál-metafizika, az "elvágyódás" (ezt képcím is dokumentálja) opálos-rózsaszín illusztrációja, önismétlő, nemritkán henye formában. Nem vesztek még el ugyan az univerzális bánat párájában-ködében, de már túlcsordulóban van lazúros fényükben a mesés hab.

Virág Judit Galéria, február 19-ig.

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.