mi a kotta?

Két királynő

Zene

Komolyzenei programajánló a 2025/19. hétre

„Boleyn szennyes lánya, te beszélsz gyalázatról? Alávaló, ocsmány ringyó, pirulok miattad! Az angol trónt bemocskoltad – aljas fattyú!” – énekelte a Stuart Máriát alakító énekesnő még az eredeti ősbemutató próbáin olyan átéléssel, hogy a krónikák szerint színpadi partnere magára vette a szavakat, és rátámadt: a haját húzta, megharapta, az arcát és a mellét ütötte. De a nápolyi közönség érzékenységét is próbára tette, hogy egy királynő szidalmaz egy másikat a Teatro San Carlo színpadán. Donizetti operájának 1834-es premierjét végül maga a nápolyi király, II. Ferdinánd hiúsította meg: személyesen tiltotta be a darabot – alighanem azért, mert felesége, Mária Krisztina leszármazottja volt a címszereplőnek. Az opera egy évvel később más történelmi korban elhelyezve, Buondelmonte címmel került színre, ám mindössze hatszor. A bukást csak némileg szépítette, hogy a milánói Scala még egy évvel később műsorra tűzte az eredeti, skót díszletek között játszódó verziót – a Stuart Mária azonban így is majdnem száz évre elsüllyedt.

Nálunk most először kerül színpadra teljes változatában Donizetti bel canto operája. Három éve már felcsendült teljes egészében, igaz, csak koncertszerű előadásban – most viszont végre úgy, ahogyan egy operát látni és hallani kell: Antal Csaba díszleteivel, Füzér Anni jelmezeivel, Rajna Martin vezényletével. „Egy politikai labirintust látunk, amelyben két fénylő alak keresi az utat egymáshoz és önmagához” – mondja a produkcióról a rendező, Szabó Máté, aki az Operaház két klasszisát, az I. Erzsébetet alakító Balga Gabriellát és a nagyszerű koloratúrszopránt, Kolonits Klárát igazgatta (Operaház, május 10., hat óra, további időpontok: opera.hu).

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Megjött Barba papa

A Kőszegi Várszínház méretes színpada, több száz fős nézőtere és a Rózsavölgyi Szalon intim kávéház-színháza között igen nagy a különbség. Mégis működni látszik az a modell, hogy a kőszegi nagyszínpadon nyáron bemutatott darabokat ősztől a pesti szalonban játsszák. 

Gyógyító morajlás

Noha a szerző hosszú évek óta publikál, a kötet harminckét, három ciklusba rendezett verse közül mindössze három – a Vénasszonyok nyara után, a Hidegűző és A madár mindig én voltam – jelent meg korábban. Maguk a szövegek egységes világot alkotnak. 

Elmondható

  • Pálos György

A dán szerzőnek ez a tizedik regénye, ám az első, amely magyarul is olvasható. Thorup írásainak fókuszában főként nők állnak, ez a műve is ezt a hagyományt követi. A történet 1942-ben, Dánia német megszállása után két évvel indul.

Gyulladáspont

Első ránézésre egy tipikus presztízskrimi jegyeit mutatja Dennis Lehane minisorozata: ellentétes temperamentumú nyomozópáros, sötétszürke tónusok, az Ügy, a magánélet és a lassacskán feltáruló múltbeli traumák kényelmetlen összefonódásai.

Mármint

A hullamosói szakma aránylag ritkán szerepel fiatalemberek vágyálmai közt. Először el is hányja magát Szofiane, a tanulmányait hanyagoló, ezért az idegenrendészet látókörébe kerülvén egy muszlim temetkezési cégnél munkát vállalni kénytelen arab aranyifjú.