Ki a bolond? - A méla Tempefői (színház)

  • Csáki Judit
  • 2007. augusztus 2.

Zene

Akik kitalálták, hogy Kőszegen és a Városmajori Parkszínpadon Csokonai Vitéz Mihály A méla Tempefői című szatirikus vígjátékát kellene bemutatni, azt hitték, hogy a darab egyértelmű üzenete mérsékelt intonációban is diadalmaskodni fog. Ezért aztán Jordán Tamás rendezése laza és színészcentrikus, ahogyan azt egy nagyjából-egészében tisztes nyári produkcióban, vagyis hakniban megszoktuk. Legnagyobb ötlete, hogy az előadás előtt és alatt fellépteti a Sebő együttest - én speciel régen láttam-hallottam őket, ezért ez az ötlet jólesett.

Akik kitalálták, hogy Kőszegen és a Városmajori Parkszínpadon Csokonai Vitéz Mihály A méla Tempefői című szatirikus vígjátékát kellene bemutatni, azt hitték, hogy a darab egyértelmű üzenete mérsékelt intonációban is diadalmaskodni fog. Ezért aztán Jordán Tamás rendezése laza és színészcentrikus, ahogyan azt egy nagyjából-egészében tisztes nyári produkcióban, vagyis hakniban megszoktuk. Legnagyobb ötlete, hogy az előadás előtt és alatt fellépteti a Sebő együttest - én speciel régen láttam-hallottam őket, ezért ez az ötlet jólesett.

A darab - a nagyon fiatal költő első színpadi műve - két irányba csap. Egyrészt ostorozza a kivagyi, álművelt, Nyugat-majmoló nemességet, amely ostoba és rossz célokra használja a gazdagságát. Ennek, mondjuk, lehet egy mai célközönsége, bár kevéssé valószínű, hogy ők ülnek a nézőtéren, de célzásnak sekély.

Másrészt viszont az előadás a darab menetét követve - amelyet Hamvai Kornél átdolgozott, mindazonáltal meghagyta a nyelvi mesterkéltséget (vagyis azt a valamit, ami ma annak hat) - a főhős mellé állítaná szimpátiánkat. Mert ő, a főhős persze nem ilyen, hanem művelt és szegény - hogy tehetséges-e, azt nem tudjuk, csak reméljük. Szegény poéta ő, aki kinyomtattatja versét a német nyomdásznál, de nem tudja kifizetni a munkát, ezért börtön fenyegeti - és hiába kéri a gazdag úri társaságot, hogy segítsen, az inkább kutyát vesz, kártyázik vagy csak. Nem ad pénzt.

Azzal, hogy Jordán Tamás Fekete Ernőre bízta Tempefői szerepét, a maga részéről elintézettnek látta az ügyet, csapással, találattal, üzenettel együtt. Adjatok pénzt a kultúrának, mert megérdemli, de ha nem, akkor is, hogy üdvözüljetek - ezt kéne hallanunk, és sűrűn bólogatnunk hozzá. Fekete Ernő olyan tűzzel tudja többször is a képünkbe kiabálni, hogy "az is bolond, aki poétává lesz Magyarországban", hogy majdnem elhisszük neki, hogy itt van a bibi; nem érdemli meg az ostoba népség a magas művészetet, föl sem fogja, hogy a gatyáját is oda kellene adnia neki, nemhogy a pénzét.

Pedig a bibi nem itt van. Hanem ott, hogy a Betrieger tipográfust játszó Epres Attilának - az ő iparosöntudatával együtt - erősen igaza van: Tempefői elvégeztetett vele egy munkát, amiért neki pénz jár, és nem megfelelő fizetség érte Tempefői önhitt handabandázása a művészet és örökkévalóság és nemzeti fölemelkedés szentháromságáról. Jordán előadásában ennek a vonulatnak az intonációja erősen zengeti a mai reminiszcenciákat, csak éppen fordítva: ködös örökkévalósági hasznokért ma már nem hiteles holmi jussokat követelni. Szegény poétáknak nehéz dolguk van: a nyomdaszámlát ki kell fizetni. A hitelre tervezés, a "jussra" kalkulálás és a vele szükségképpen együtt járó gőg legföljebb egy-egy minisztert ijeszt meg annyira, hogy rögvest kinyitja a mi soványka közös bukszánkatÉ

Szóval Fekete Ernő hiába dobja be a maga "katonás" önmagát a Tempefőibe, nem bír igazat adatni neki. Hiába az ismerősen lepukkant fekete jelmez, a mai értelmiségit idéző megannyi gesztus - mégis azt szeretnénk, ha inkább kifizetné ezt a rendes iparosembert, aki elvégezte a munkáját. Ráadásul ez a Tempefői mintha máris az örökkévalóságnak játszaná a szerepét; tudja, mi kell egy csóró költőnek az irodalomtörténetben: helyes kislány elszeretve a gazdag papától, csikóbőrös kulacs, lebernyeges öntudat meg nagy löttyös indulat. Esetleg jó versek?

Számos felvillanó - beszédes nevű - mellékszereplő teszi semmi különös módon a dolgát, melynek leghangsúlyosabb része Cselényi Nóra jelmezeinek viselése. Cselényi játékosan merül bele a rokokóba: minden ruha csupa fodor, színes masni, díszes zsabó, feltűnő mandzsetta, izgalmas húzás, gumírozás, meglepő oldalkivágás; a cipők egyike-másika külön műalkotás. Bútorhuzat kabátok és hangsúlyosan össze nem illő selymek, bársonyok mutatják a gazdagságban a dússágot - van mit nézni annak, aki eléggé elöl ül. A színpadot szegélyező keret ugyancsak a rokokó alapmotívumait rajzolja fel és el; Horesnyi Balázs és Sebő Rózsa munkája szépen szinkronban van Cselényi túlrokokó jelmezeivel, és ez a túl, ez nagyon tehetséges elem a produkcióban.

Bodrogi Gyula elmond egy mesét. Kópés-népi intonációban, jókedvűen, humorosan - és közben ritmikusan iszogat hozzá. Aztán elmegy - nem jön vissza soha többé, de hiszen ő legalább megtette a dolgát. Több jó színész van beszélő-mozgó díszletelem szerepére kárhoztatva, látom, hogy szenvednek tőle, én is azt teszem.

A Sebő együttes áttetsző függöny mögött muzsikál, Sebő Ferenc szerzette dalokat játszik, így aztán ez egy zenés produkció. Vannak idézetek, de például a csikóbőrös kulacsot csak dobják, nem mondják el. Elmondják viszont - ez a finálé - a világirodalom egyik legszebb versét, a Tartózkodó kérelem címűt ("Teljesítsd angyali szókkal / Szeretőd amire kért: / Ezer ambrózia csókkal / Fizetek válaszodért"); sőt, el is éneklik, pedig az már sok.

Én a Betriegert sajnálom - neki nem jutott a happy endingből. Az is bolond, aki tisztességes iparossá lesz ma Magyarországban.

Városmajori Szabadtéri Színpad, július 24.

Figyelmébe ajánljuk

Vérző papírhold

  • - ts -

A rendszeresen visszatérő témák veszélyesek: mindig felül kell ütni a tárgyban megfogalmazott utolsó állítást. Az ilyesmi pedig egy filmzsánerbe szorítva a lehetőségek folyamatos korlátozását hozza magával.

Szűznemzés

Jobb pillanatban nem is érkezhetett volna Guillermo del Toro új Frankenstein-adaptációja. Egy istent játszó ifjú titán gondolkodó, tanítható húsgépet alkot – mesterséges intelligenciát, ha úgy tetszik.

Bárhol, kivéve nálunk

Hajléktalan botladozik végig a városon: kukákban turkál; ott vizel, ahol nem szabad (mert a mai, modern városokban szabad még valahol, pláne ingyen?); már azzal is borzolja a kedélyeket, hogy egyáltalán van.

Brahms mint gravitáció

A kamarazenélés közben a játékosok igazán közel kerülnek egymáshoz zeneileg és emberileg is. Az alkalmazkodás, kezdeményezés és követés alapvető emberi kapcsolatokat modellez. Az idei Kamara.hu Fesztivál fókuszában Pablo Casals alakja állt.

Scooter inda Művhaus

„H-P.-t, Ferrist és Ricket, a három technoistent két sarkadi vállalkozó szellemű vállalkozó, Rácz István és Drimba Péter mikrobusszal és személyautóval hozza Sarkadra május 25-én. Ezen persze most mindenki elhűl, mert a hármuk alkotta Scooter együttes mégiscsak az európai toplista élvonalát jelenti. Hogy kerülnének éppen Magyarországra, ezen belül Sarkadra!?” – írta a Békés Megyei Népújság 1995-ben arról a buliról, amelyet legendaként emlegetnek az alig kilencezer fős határ menti kisvárosban.

Who the Fuck Is SpongyaBob?

Bizonyára nem véletlen, hogy az utóbbi években sorra születnek a legfiatalabb felnőtteket, a Z generációt a maga összetettségében megmutató színházi előadások. Elgondolkodtató, hogy ezeket rendre az eggyel idősebb nemzedék (szintén nagyon fiatal) alkotói hozzák létre.

A Mi Hazánk és a birodalom

A Fidesz főleg az orosz kapcsolat gazdasági előnyeit hangsúlyozza, Toroczkai László szélsőjobboldali pártja viszont az ideo­lógia terjesztésében vállal nagy szerepet. A párt­elnök nemrég Szocsiban találkozott Dmitrij Medvegyevvel, de egyébként is régóta jól érzi magát oroszok közt.