könyv - Isaac Bashevis Singer: A Sátán Gorajban

  • - ruprech -
  • 2011. március 24.

Zene

A Moszkát család című, a varsói zsidóság közel negyven évét felölelő családregénye után 1955-ben jelent meg Singer harmadik kötete, A Sátán Gorajban. 1648 - a Bogdan Hmelnyickij vezette kozákfelkelés ideje - pusztító év volt a lengyelországi kis zsidó település, Goraj számára is.
A Moszkát család címû, a varsói zsidóság közel negyven évét felölelõ családregénye után 1955-ben jelent meg Singer harmadik kötete, A Sátán Gorajban. 1648 - a Bogdan Hmelnyickij vezette kozákfelkelés ideje - pusztító év volt a lengyelországi kis zsidó település, Goraj számára is. A mészárlás után azonban szép lassan visszaköltözött az élet "a hegyek közt fekvõ, isten háta mögötti városkába" - hogy 1666 környékén aztán folytatódjon kálváriája. Szent emberek hozzák a híreket a Messiás megérkezésérõl, miközben a helyi rabbi különös körülmények között megsebesül, és elhagyja a települést, egy félkegyelmûnek tartott fiatal lány megszállottá válik, vízióira próféciaként tekintenek, a lakosság pedig kettészakad, a Messiásnak gondolt Sábbátáj Cévi híveire és ellenzõire. Mindezt felbolydulás, kicsapongás, ördögi megszállottság követi, miközben hit és valóság elválaszthatatlanul összefolyik.

Singer megõrzi a Moszkátok történetét elbeszélõ leíró, tárgyilagos nyelvét, melyhez a csodás események kétkedés nélküli rögzítésével halk mesehang is társul. Amíg azonban a korábbi regényének szövege éppen hideg pontossága miatt vált metszõ kritikává, addig ez az 1979 után most újból kiadott mûve inkább az irónia felé hajlik. Mondatai mégsem válnak gúnyolódóvá, még akkor sem, amikor hõsei túllépik a szerethetõség határát (bár a szûkszavú jellemzések senkit nem engednek túl közel olvasójukhoz). Történetére Singer nem kívülálló nézõpontból tekint, éppen ezért képes hitelesen elmesélni, és könnyebben megérthetõvé tenni egy olyan világot, melyben a valóság csak a hit által értelmezett, a megváltásra való éhségbõl pedig fanatizmus fakad. Ahol - ahogyan Heller Ágnes (találóan) jellemzi a könyvet - "állandó a lebegés a kézenfekvõ és a kivételes, a józanság és az õrület, a hitetlenség és a hit, a hagyomány és a 'mindent szabad' kavalkádjában".

Fordította: Walkóné Békés Ágnes. Metropolis Media, 2011, 256 oldal, 2990 Ft

*****

Figyelmébe ajánljuk

Miért nem akar tűzszünetet Orbán Ukrajnában?

A miniszterelnök megtorpedózta az Ukrajnával kapcsolatos uniós nyilatkozatot, magyarázata enyhén szólva zavaros és ellentmondásos. Ha pénteken Alaszkában Trump fejében a szilvakompót éppen olyan irányba billenne, amely a szilárd európai állásponthoz közeli, akkor egyre komolyabban tétetik fel a kérdés: valójában ki akarja a háború folytatását?

Holt lelkek társasága

  • - turcsányi -

A gengszterfilm halott, halottabb már nem is lehetne. De milyen is lehetne a gengszterfilm? Nyugdíjas? Persze, hogy halott.

Kaptunk vonalat

Napjainkban mindannyiunk zsebében ott lapul minimum egy okostelefonnak csúfolt szuperszámítógép, és távoli emléknek tűnik ama hőskor, amikor a mai szórakoztatóelektronikai csúcsmodelleknél úgymond butább, de valójában nagyon is okos és rafinált eszközök segítségével értük el egymást.

Bobby a zuhany alatt

Úgy kezdődik minden, mint egy Rejtő-regényben. Gortva Fülöp, akit délvidéki szülőföldjén „Fulop”-nek anyakönyveztek, és akit idegen földön mindenki (angol vagy francia kiejtéssel) Philippe-nek szólít, de magát leginkább a becenevén, Golyóként határozza meg, Pocok gúnynévvel illetett barátjával Miamiban – pontosabban az attól kissé északra fekvő Fort Lauderdale kikötőjében – felszáll a Fantastic Voyage luxushajóra.

„Ez a háború köde”

Egyre többen beszélnek Izrael gázai hadműveleteiről népirtásként, de a szó köznapi használata elfedi a nemzetközi jogi fogalom definíció szerinti tartalmát. A szakértő ráadásul úgy véli, ha csak erről folyik vita, szem elől tévesztjük azokat a háborús bűnöket és jogsértéseket, amelyek éppúgy a palesztin emberek szenvedéseit okozzák.