könyv - JEFF LINDSAY: DERMEDT, DACOS DEXTER

  • .
  • 2008. október 16.

Zene

El tudok képzelni olyan helyzetet, amikor az alliterációs kényszer jogosan felülírja a pontosságot, de a Dexter in the Dark címet Dermedt, dacos Dexternek fordítani nem tűnik éppen jó döntésnek, még akkor sem, ha a sorozat előző kötetei a Dexter dühödt démonai, illetve a Drága, dolgos Dexter címet kapták. Jeff Lindsay sorozata - amely a klasszikus krimik hagyományait fejtetőre állítva ért el teljesen új és jó minőséget - jobb magyar címeket érdemelne.
El tudok képzelni olyan helyzetet, amikor az alliterációs kényszer jogosan felülírja a pontosságot, de a Dexter in the Dark címet Dermedt, dacos Dexternek fordítani nem tûnik éppen jó döntésnek, még akkor sem, ha a sorozat elõzõ kötetei a Dexter dühödt démonai, illetve a Drága, dolgos Dexter címet kapták. Jeff Lindsay sorozata - amely a klasszikus krimik hagyományait fejtetõre állítva ért el teljesen új és jó minõséget - jobb magyar címeket érdemelne. Farkas Veronika fordítását mindemellett - néhány kirívó stilisztikai hiba kivételével - rendben találta a Recenzens.

"A mûvészetnek két halála van: a rögtönzés és a rutin" - mondta G. B. Shaw. Nos, a Dexter-sorozat harmadik kötetének eleje erõsen rutinszagú. Érdemes azonban itt nem félretennünk a könyvet, mert a negyvenedik oldalon túljutván Lindsay megmutatja, mennyi rejtett tartalék van még a Dexter-történetekben. Az elõzõ két könyvhöz hasonlóan egy újabb letehetetlen krimivel van dolgunk ugyanis, amelyben meglepõen jól keverednek a bûnügyi regény és a misztikus horror mûfaji elemei. A fõhõs nappali és éjszakai énje minden eddiginél jobban széthasad, és a történet ezúttal nem egy újabb Szörnyeteg kirívó nagyságának felismerése, hanem Dexter önnön jelentéktelensége körül forog. Mondják, hogy az ördög sosem alszik. Ebben a könyvben pedig éppen az ördög szunnyad el. Pontosabban: mégsem. De ennél többet nem árulhatok el.

Babiczky Tibor

Agave Könyvek, 2008, 320 oldal, 2580 Ft

**** és fél

Figyelmébe ajánljuk