Könyv: Nem ér a nevem (Ladó János-Bíró Ágnes: Magyar utónévkönyv)

  • D. Zseni Feri
  • 1998. november 19.

Zene

Volt a Ladó, 1971 óta, az Akadémiai Kiadónál, komoly kötésben, évente új kiadás, hamisították is; most itt a Ladó-Bíró, új kiadó, új nevek, csaknem nyolcszázzal több, mint l971-ben, a borítón egy nemtelen lény ásít, boldog, még nem tudja, hogy hívják.

1996-ban a legnépszerűbb férfinév a Dávid, szorosan a nyomában Dániel, aztán Tamás, kinek népszerűsége csökken. Nyomul Bence és Márk, hanyatlanak a valaha nagyok: László, István, János, Csaba, Zsolt, Gyula, Béla, Árpád. Régi dics, ős, égünk. A rajzfilmhős Krisztofer erős hajrát nyitott, Kevin vele tart. A férfiak mezőnye kiegyensúlyozott, Péter kicsit visszaesett, az óhmagyar négyest (Imre, Mihály, Miklós, György) lekörözik az új titánok: Levente, Marcell, Alex, Erik. Egyébként semmi rendkívüli.

Nem úgy a nőknél.

Vezet, ó jaj, Alexandra, mögötte, jaj, jaj, Vivien. Tör előre Dóra, Nikolett, Fanni, Anna, Klaudia, Réka, Kitti. Katalin, Erzsébet, Annamária, Zsuzsanna jogara leeresztve, új királynők támadnak hátulról: Dzsenifer, Lili, Szimonetta. Mária leszakadt, Ivett tartja magát.

A névsorolvasás, udvariatlanul, a fiúkkal kezdődik, folytassuk a leányokkal, izgalmasabbak, náluk a több új keletű névadás: Hófehérke (lásd a fiúknál: Vidor), Hóvirág, Gyöngyvirág, Rozmarin, Tűzvirág, itt az egész füvészkert, már csak Filoxéra hiányzik. Van viszont Filoméla, Dzsesszika, Imodzsen, kedvencem: Dzsenifer, Dzsenet. Sok halandzsa. A névsor végén a hármas ikrek: Zsaklin, Zsorzsett, Zsüliett (fiú tesó: Zsakett). A lejáratott Xéniával csak Xavéria mer egy lapon mutatkozni. Új ebédhez szól a régi nóta: Éda, Effi, Jetta, Órália, Jutta, Nádja, Tánya, Lida, Titanilla, gyertek vacsorálni.

A fiúknál Régi Magyar Szórványos Nevek: a névnemzeti Bacsó, Bajnok, Balár, Kaplony, Kurszán, Vajk, aztán a Holt Kelták Társasága: Ildefonz, Ditmár, Dagobert (bácsi). Csupán néhány új (undok) fiú: Harri, Zserald, Rokkó.

Pusztul a magyar, név, három gyerek az ajánlott, a könyv csak a névnapokat ajánlja, a neveket nem (elődje, a Ladó ezt is megtette, már a tipográfiával - kövér, félkövér - is segítve a tisztelt szülőket). Mindenki olyan nevet ad, amilyet akar (meg ami benne van a ladóbíróban, vagy külön kérvényez). A lényeg: a magyar helyesírással, kiejtéssel megfelelő forma, na, ebből lesznek a botrányok, nem vagyok én egy bunkó, tudom, hogy Jennifernek írják, az anyakönyvbe is! Két szülő összehajol, lapok surrognak, névmágia, életük fontos, legfontosabb tette, legyen a neved mától kezdve kukoricajános, avagy csak ráböknek, itt nyíltál ki, Patony. És nem törődnek az előzményekkel, családnév, ilyesmi, és születik sok Fekete Mercédesz, Erdei Farkas, Tisza Virág, Kemény Szilárd, Kasza Blanka. Nem is kéne semmi megkötés, névkánon, adjunk nevet, mint az indiánok: Hosszú Alkony, Hosszú Karaj, Rövid Sarok, Használati Útmutató, Zselézett Kötőtű. Ami Az Eszedbe Jut. És akkor nincs akadémikus vita, 1522 Alexandra, lőn sok-sok egyedüli példány.

Én világ, életemben Sándor Károly szerettem volna lenni, legalábbis Raul, vagy ha nem, hát Üdvöske. De nem lettem, mert. Az lánynév. Ezért sem lehetek Zseni.

Csuklómon már a nevem, ásítozom a borítón, vagy üvöltök, nem mindegy, milyen névre, hallgatok.

D. Zseni Feri

Vince Kiadó, 1998, 261 oldal, 950 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.