Könyv: Zátony és boldogulás (Borbély Szilárd: Halotti pompa)

  • Báthori Csaba
  • 2004. május 20.

Zene

Gyászban betakarított könyv, keserves könyv, megrázó könyv. Középkori keresztény kórusdalok füzére, hitetlen elemekkel átszõtt himnusz-sorozat egy mártírtörténet körül, imák, fohászok és szertartásos ívû szövegek együttese, sokrétegû beszéd a halálról, sõt a Halálról: a pusztulásnak és pusztításnak - a keresztény mitológia képzetanyagával ábrázolt - leírása, értelmének keresése.

Gyászban betakarított könyv, keserves könyv, megrázó könyv. Középkori keresztény kórusdalok füzére, hitetlen elemekkel átszõtt himnusz-sorozat egy mártírtörténet körül, imák, fohászok és szertartásos ívû szövegek együttese, sokrétegû beszéd a halálról, sõt a Halálról: a pusztulásnak és pusztításnak - a keresztény mitológia képzetanyagával ábrázolt - leírása, értelmének keresése.

A könyv élére tûzött ajánlás ("Ilonáért 1940. 01. 15. - 2000. 12. 24. és Mihályért 1933. 10. 03. -") jegyzetébõl kiderül a verseskötet élményalapja: 2000 szentestéjének hajnalán négy betörõ bestiális kegyetlenséggel meggyilkolta "B. Mihályné"-t, férjét pedig életveszélyesen megsebesítették. A gyanúsítottakat kézrekerítették ugyan, de késõbb - bizonyítottság hiányában - jogerõsen felmentették õket. A kegyetlen bûntény, az aljas indokból, nyereségvágyból elkövetett gyilkosság azóta is felderítetlen. Az egyik áldozat meghalt, a többi pedig egy világban kényszerül élni az ismeretlen tettesekkel.

A rettenetes, a költõt mély személyes gyászra indító történet eleve kínálja a keresztény üdvtörténet párhuzamait és a költõi-teológiai értelmezést: az értelmetlen bûncselekmény éppen a karácsony vigíliájára virradó éjjelen történik, azon a napon, amelyet az egész zsidó-keresztény kultúrkör Jézus születésnapjaként tart számon, a megváltásra irányuló várakozással, a bûnök "elvételé"-re irányuló reménykedéssel - a keresztény hit értelmében

a Jó érkezik

ekkor a világba, nem a gonoszság. Úgy tûnik, a kötet ihlet-szerkezete erre a számtalan vonatkozásban kettõs, minden egységes érzést meghasító szemléletre épül: szinoptikusan látja és láttatja a karácsonyt és a nagypénteket, a születést és a keresztre feszítést. Bármiféle üdv reménye kezdettõl fogva csak az erõszakos halálon túl, e halál ésszel beláthatatlan hátterében lehetséges. Ez a költõi-vallásszemléleti fordulat további szokatlan elemek kidolgozását segíti elõ: Borbély Szilárd sirató-szólamaiban nem csupán az Anya gyászolja kárhozatra született Fiát, hanem a Fiú is igyekszik felfogni az Anya szenvedését. Jézus halál-áldozata, amelyet a könyv roppant erõs sorokban, szinte naturalisztikus szakaszokban ábrázol, az Anya "közönséges" pusztulásának részévé válik, s úgy érezzük: a két áldozat mintegy egyenrangúvá erõsödik. A kötet, amelyet amúgy is frissítõ apokrif szemléleti elemek gazdagítanak, így a világsiratás, az egyetemes pusztulás, az Utolsó Ítéletig maradandó értelmetlen eseménysor jegyzõkönyve - a halál hagyományos, középkorian-barokkosan ujjongva fogadott részleges üdvözlése nélkül.

Az áttételes gyászbeszéd költõi formanyelvét Borbély Szilárd kötetében, említettem, zömmel középkori (provanszál, kolostori eredetû, az alvilágjárás és a látomásirodalom hagyományaira emlékeztetõ) alakzatok alkotják, de a nyelvi formálás barokk szóhasználatra utal. A költõ magántragédiájának személyes-modern eseményanyaga csak ritkán villan meg a kötetben, akkor azonban nyers, realisztikus modorban, egy nagyvárosi, részvétlen környezetben zajló haláleset darabos rajzvonalai mögött. Egyszer egy idõs házaspárról esik szó: három napig (!) fekszenek holtan, felfedezetlenül, egy földszinti lakásban (Végsõ Dolgok, A Halál). Másszor egyetlen halott személy a vers tárgya (I. Meghalt. És holtnak hitte mind). Látható tehát, hogy itt a pusztulásról folyó egyetemes költõi reflexió talaján vagyunk, s noha a személyes motívumok számos ponton azonosíthatók, ez a költészet a keresztény mítosz szókincsével a megsemmisülés "balesetének" egyetemes adottságait kívánja kitapintani. Az általános hanyatlásra történõ figyelmeztetés sötét tónusa mindazonáltal még ebben a tragikus szövegegyüttesben sem nélkülözi a halál-esemény összetettségére tett utalásokat, a "jó halál" eszmekörét. Az alaphang ez (Planctus, A Bal Lator): "A megváltatlan Latorban / a Gonosz örökre ott van, / míg az órák múllanak." A gyilkosság következtében beálló halálképzet azonban kiegészül a keresztény világfelfogás várakozással teli motívumaival, úgyhogy a könyv minden pontján érzékelünk egyfajta "gyász-lassítást", mégha ez a legmélyebb fájdalom ellentmondásos dialektusában hangzik is el. Egyetlen példát idézek (Benedictus-antifóna): "Jó Halálnak boldogsága / légy velünk ma éjjel, / hogy ha szívünk nem találna / nyugtot, adj a késsel! / Hogy sokáig ne szenvedjünk / gyilkosok kezébe', / jó Halál, Te jöjj el értünk / Krisztusunk helyébe! / Küldj rablókat, katonákat, / akik tudnak ölni, hogy feledjük el a Fákat, / s mindent, ami földi." Látszik, egyes pontokon hites és "kétéltû", más pontokon rabiátusan "együgyû" és a Gonoszt radikálisan megátkozó könyv ez. Nem ítélkezõ, hanem a siratás érzelmi kontrafaktumait mérlegelõ mû. Súlyos hitvallása azt sugallja, hogy a világ egy egyszerû bûntényben és egyúttal a keresztény húsvéti eseményben tökéletesen képes tükrözõdni, és ebben a tükrözõdésben megmutatni az embert megalázó földi hatalmakat.

A kötet két nagy ciklusra bomlik: Nagyheti Szekvenciák, Ámor és Psziché-szekvenciák. Az elsõ - fõleg a krisztusi szenvedéstörténet eseményeinek fonalán szõtt - el- és leszámolás egy személyes tapasztalattal, a Megváltó golgotai sorsának megrendítõ képeivel, a 2000 karácsonyának éjszakáján lezajlott brutális cselekmény elidegenített mozaikjaival. Ismétlésekkel dolgozó, ellentétezett verseket felvonultató, szõnyegszerûen kibomló (nem egyes darabjaiban emlékezetes), személyesen személytelen, egyéni megrendültséget allegóriákba számûzõ beszédsorozat ez. A második,

zömmel rímtelen

szonettekben megnyilvánuló anyag a pogány Ámor és Psyché-történet elemeire épülõ, a gyilkosság és a szerelem misztikus összefüggéseiben gondolkodó, a világ önmegsemmisüléseit ecsetelõ, "barbár" objektivitással szólaló, az anya-fiúi szeretet-szerelem archaikus torzóit emlegetõ, a nemi gyönyör és a halál ellentétpárjaival kibontakozó súlyos szöveghalmaz. Itt, fõleg ebben a második részben akadnak gondolatilag és érzelmileg nehezen átvehetõ, saját mélységük mögé bújó, súlyuk által láthatatlanná gyérülõ részek. Érzékelhetõ a törekvés: az elsõ ciklus keresztény mintáit a mindannyiunk számára megközelíthetõ pogány ókor emblémái dúsítják, s egyúttal valamely általános lélekföldrajzi trópus felé terelik. Mindenkiben mûködõ, de keveseknek megfejthetõ érzelmi-szellemi éghajlatban mozgunk itt. Olyan tapasztalatról ad számot itt a szerzõ, amely lehetetlenné teszi számára, hogy többé valaha is valóságos ember legyen. A könyv legmélyebb pontjai ezek.

Mint ahogy az egész ezt foglalja szóba: a zátonyon termett boldogulást. Baljós súlyból teremtett nagy költészetet.

Báthori Csaba

Kalligram Kiadó, 2004, 128 oldal, 2000 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.