Könyv: Zrínyi Miklós és a titokzatos XIII (Két új képregény)

  • Bayer Antal
  • 2005. január 13.

Zene

Az utóbbi idõben többen is elgondolkodtak azon, hogy miért nincs Magyarországon képregénykultúra (A képregény esélyei, Magyar Narancs, 2004. szeptember 30.; Kubiszyn Viktor: Állókép-birodalom, Beszélõ, 2004/11.; Csordás Lajos: Kísérletek a magyar képregény feltámasztására, Népszabadság, 2004. november 27.). Erre a napokban megjelenik két, szokatlanul igényes kivitelû album két, korábban teljesen ismeretlen kiadótól.

Az utóbbi idõben többen is elgondolkodtak azon, hogy miért nincs Magyarországon képregénykultúra (A képregény esélyei, Magyar Narancs, 2004. szeptember 30.; Kubiszyn Viktor: Állókép-birodalom, Beszélõ, 2004/11.; Csordás Lajos: Kísérletek a magyar képregény feltámasztására, Népszabadság, 2004. november 27.). Erre a napokban megjelenik két, szokatlanul igényes kivitelû album két, korábban teljesen ismeretlen kiadótól.

Sarlós Endre 1566: Szigetvár ostroma címû albumának meglehetõsen hányatott volt a sorsa. A Szigetváron élõ festõmûvész és grafikus már

hosszú évek óta

dolgozott rajta, ám megfelelõ támogatás és terjesztés híján korábban csak részletek jelenhettek meg belõle.

A mostani kiadvány az elsõsorban ajándéktárgyakkal foglalkozó Vadzsra '99 gondozásában jelent meg, A4-es formátumban kapható az újságárusoknál, az eredeti, mindössze 500 példányban nyomtatott A3-as albumot pedig a kiadónál lehet megrendelni, elõbbi 1980, az utóbbi 6900 Ft.

Ennek az információnak azért van jelentõsége, mert sajnos a kisebb alakú könyvben sajátos elrendezésben láthatók az ötletszerûen felnagyított és lekicsinyített képkockák, helyenként zavaró ûrök is tátongnak.

Errõl persze nem a szerzõ tehet, mint ahogy arról sem, hogy az eredetileg folytatásos megjelenésre szánt részek összefûzése egyetlen kiadványban egészen más dramaturgiai megoldást kívánt volna. (Azt azonban nehezen tudná velem megértetni, hogy ha már közel húsz oldalt vártunk a központi figura, Zrínyi Miklós elsõ megjelenésére, miért kellett ennyire apró méretben, hangsúlytalan helyzetben ábrázolni.)

A részletesen kidolgozott rajzok és hosszú magyarázó szövegek egyaránt arról tanúskodnak, hogy Sarlós hatalmas, szenvedélyes kutatómunkát végzett, amelynek eredményét egy számára kedves kifejezési formában óhajtotta közreadni. A török és magyar forrásokat egyaránt felhasználó, az események katonai vetületére koncentráló történet hitelesnek és objektívnek látszik.

Sarlós szerint az 1566: Szigetvár ostroma rajzos album, és ez igaz is, hiszen használja ugyan a képregény formáját, ám sem szándékában, sem eszközeiben nem nevezhetõ "igazi" képregénynek. A leginkább a Fülesben népszerûvé vált, Zórád, Korcsmáros és Sebõk kiváló grafikáival illusztrált irodalmi adaptációk hagyományát követve igyekszik megfelelni a Kádár-Aczél-korban kialakult, sajátosan magyar, didaktikus nyomaiban máig túlélõ igényrendszernek, amely távol áll mind az amerikai, mind az európai kép-regény-meghatározásoktól.

A képek számozása, a kézzel írt szöveg mellõzése (pedig milyen szép, képes krónikára emlékeztetõ bevezetõk is vannak benne), a rajzok közötti összefüggés, átmenet szinte kizárólag szöveges megoldása mind-mind ennek a jele és következménye. Lehet, hogy a gúzsba kötve táncoló magyar "képmese" utolsó, tökéletlenségében is gyönyörû megnyilvánulását tartjuk a kezünkben? Már csak ezért is érdemes beszerezni.

Egészen máshonnan érkezett hozzánk XIII, az amnéziás akcióhõs. Annak idején az X-07 akciómagazinban kevesen figyeltek fel rá, most itt az újabb esély, hogy megtudjuk, miért fogy el minden részbõl közel félmillió (!) példány Európa francia nyelvterületein. A Krak! kiadó kifejezetten azzal a szándékkal jött létre, hogy hazánkban is meghonosítsa a modern európai képregényt. Reményei szerint eljön az idõ, amikor Párizshoz, Brüsszelhez és más nagyvárosokhoz hasonlóan nálunk is felnõttek fognak olvasgatni a könyvesboltok ma még nem létezõ képregényrészlegében.

XIII kalandjait 1984-ben indította hódító útra két rutinos profi, a francia-belga képregény-iskola kiemelkedõ képviselõi, az író Jean van Hamme és a rajzoló William Vance. Nem tudjuk, kicsoda, honnan jött, egyáltalán, valódi arcát látjuk-e, és fõleg: miért viseli vállára tetoválva a XIII-as számot.

Az elsõ részben (A Fekete Nap) még csak ízelítõt kapunk a váratlan fordulatokban bõvelkedõ, hátborzongató, megfelelõ dózisokban adagolt izgalmat, akciót,

politikát és erotikát

tartalmazó, az összeesküvés-elmélet elemeit is ügyesen alkalmazó sorozatból.

Ebben a vérprofi munkában nehéz hibát találni, apró részletektõl eltekintve tökéletes példája a francia kalandképregénynek. Egyértelmûen a nagyközönségnek készült, az olvasót felnõttnek tekintõ, intelligens munkáról van szó.

A magyar kiadás (Krak! kiadó, 48 oldal, 1495 Ft) jól sikerült, bár a színek az eredetinél valamivel élénkebbek. A kiadó reméli, hogy megtalálja Magyarországon is a közönségét - ebben az esetben pedig évente több kötetet is meg-jelentetnek, sõt más sorozat beindítását is fontolgatják.

Összességében tehát kifejezetten jó évet zár a magyar képregénykiadás, hiszen a Képes Kiadó Rejtõ-sorozata ígéretesen növekvõ népszerûségnek örvend, megjelent hat grafikus saját kiadású antológiája, a PTSD, és további tervekrõl értesülhetnek mindazok, akik idõnként felkeresik a www.kepregeny.net honlapot, a magyarországi rajongók kedvenc portálját.

Ráadásul ugyanitt képregénypályázatról is olvashatnak: jövõre induló képregénymagazinhoz kerestetnek olyan forgatókönyvírók és rajzolók, akik életre keltik Nero Blancót, Pepita Oféliát és HõsmagyartÉ

Bayer Antal

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.