Középső fejezet - Kemény István: Élőbeszéd (könyv)

  • Deres Kornélia
  • 2007. október 11.

Zene

"Kemény költészetén immár több nemzedék nőtt fel, a sajátja is bizonyos fokig, és az utána jövők is" - Parti Nagy Lajos mondta ezt, mikor Kemény István legutóbbi, Élőbeszéd című kötetét a Palládium-díjra laudálta. És ez az a mondat, ami több fontos információt hordoz, mind Keményről magáról, mind a 2006-ban megjelent Élőbeszédről.

"Kemény költészetén immár több nemzedék nőtt fel, a sajátja is bizonyos fokig, és az utána jövők is" - Parti Nagy Lajos mondta ezt, mikor Kemény István legutóbbi, Élőbeszéd című kötetét a Palládium-díjra laudálta. És ez az a mondat, ami több fontos információt hordoz, mind Keményről magáról, mind a 2006-ban megjelent Élőbeszédről.

Hiszen tagadhatatlan, hogy Kemény István verseivel hatott és hat: idősebbekre, fiatalabbakra, vállaltan vagy észrevétlenül. Persze itt nem feltétlenül a költészetekben megmutatkozó hatásokra kell gondolni. Inkább arra, hogy Keményt olyan alkotók is "mitizálják", akik karakteresen különböznek egymástól. Õ az a kód, amely segítségével összeköthetjük például Vörös István, Bartis Attila, Térey János, Peer Krisztián, Karafiáth Orsolya, Harcos Bálint és k.kabai lóránt nevét. És akkor a huszonéves költők között mondhatni virágzó Kemény-kultuszról még nem is beszéltünk. Ez utóbbinak persze van egy talán banálisnak hangzó, de kézenfekvő magyarázata: tudniillik a húszas éveikben járó versírók közül sokan a Sárvári Diákírók és Diákköltők Találkozóján kezdték az ismerkedést a tulajdonképpeni kortárs irodalommal. Sárváron pedig már hosszú évek óta ott ül a zsűriben az a Kemény István, akinek alakja továbböröklődik az aktuális "éppen felnövő" generációk körében. És pont ezért volt olyan fontos a Kemény Hideg című kötete utáni ötéves szünetet lezáró Élőbeszéd megjelenése, amelyben a szerző kedvére játszik a feszesség és a bizonytalanság szuggesztív kettősségével.

A feszességet elsősorban a nagyon okos szerkesztésre értem: a nyolc egységre tagolódó kötet három széli pillére hibátlanul összejátszik: a Kesztyű, a Kétszerkettő és a Célszerű romok egymásból következnek, mégis szükség van az első két és az utolsó vers közti hatvannyolc oldalra, hogy érezni lehessen súlyukat. A bizonytalanságot pedig már a kötetcím is kijelöli, az élő nyelv dinamizmusa, széttartása és egyenetlensége lüktet a kötet lapjain. Úgy is nevezhetnénk: beszélt írásnyelviség.

De mitől válik élővé az a bizonyos beszéd? Olyan versektől, ahol végig monológ vagy párbeszéd folyik, még ha a beszélő nehezen is körülhatárolható, mind a külső figyelők ("tudnának mesélni páran, akiknek / én voltam a Holdjuk" - Megcsalt űrhajós), mind önmaga számára ("Hogy mondjam neki, hogy nem vagyok én?" - Sanzon). Ahol a megszólalásokat pont az avatja élővé, hogy maguk körül egy mitizált, állandó teret teremtenek: lehet ez bibliai táj, családi asztal vagy úttest, amiben az idő nem mozog, maximum ugrik ("sok kis kevés idő" - Fel és alá az érdligeti állomáson). S így, a változatlan időben csupán a beszéd áramlik; még az én is megpróbál kihátrálni az időből, megpróbál "visszafele élni", s e kihátrálási szakaszok az egyéni múltból egy egyetemes múlton át az origóba vezetnek.

És pont ez az egyéni és egyetemes múlttal való szembenézés tagolja a rendre előbukkanó Karinthy-novella (Találkozás egy fiatalemberrel) helyzetét, amikor az ember összetalálkozik saját fiatalkori énjével, amelyik - akár Kemény szavaival is - felelősségre vonhatja időskori önmagát: "ugyan mivé?" (Fel és alá az érdligeti állomáson). Az Élőbeszéd tulajdonképpen ezt a történetet meséli el, újra és újra, bár tudja jól: "Ha túl sokszor mondod: nem hiszik el" (Kétszerkettő). A kötet tétje mégis pont az, hogy menynyire sikerül, sikerülhet ez a tisztogatás: a kudarcok és kis megalkuvások sorozatos beismerésével előbbre juthat-e bárki (legyen az egy űrhajós, egy családapa, egy férj vagy maga Káin)? A változásban lévő disszonancia feldolgozása, az én által való újramondása az általános, emberi bűnöket is személyes síkra tolja: a bibliai tájból budapesti reggel lesz, Káinból pedig egy középkorú férfi, aki nem mindig képes elhatárolni jelenkori énjét a múlt, illetve múltbeli énjét a jelen kontextusában. A címadó versben szereplő párbeszéd a Halállal a kötet közepén lévő részből pedig mintha kinőné magát, s otthagyná nyomát minden egyes versen: a halál állandósága hol irigyelt, hol visszatetsző színekben tűnik fel, "mert megváltozni öngyilkosság" (Célszerű romok).

A személy és történelem közti határok talán pont a halál hangsúlyos jelenléte révén válnak átjárhatóvá: "Úgy érzem, mintha ez az egy szem / Káin meg ez az egy birka Ábel / tenné a dolgát vég nélkül, / értelmetlenül" - mondja a Halál, nevetgélve a címadó versben. Másrészről a rejtőzködésből fel-felbukkanó Káin is hétköznapi környezetben él, míg a Több ismeretlenes álom beszélője bibliai tájról álmodik: "A gyilkosság a füstbe ment, tudom, / benne bújt el, nehogy elkövessék, / és van mögöttem valaki a sorban, / akire már nem jut felelősség". Az Élőbeszéd verseinek atmoszférája nagyon erős, hipnotikus jellegű. De Kemény elsősorban nem hangulatokból, hanem gondolatokból építkezik. Sok titok, sok idegenség.

"Az emberélet útjának helyén / Egy nagy, sötétlő allé" - írta Kemény István A néma H című kötetének záróversében. "Megálltam ebben a csúfondáros / fényben, ahol ébren nem jártam soha / sem azelőtt, sem azután" - írja tíz évvel később, az Élőbeszédben. Ha ezt a szembenállást nézzük, nem véletlen, hogy a legutóbbi kötet olvasható számadásként, a középkorú ember megállójaként, sőt Kemény "idősebb" költészeteként. Egy biztos: szembenézés van, kérlelhetetlenül, és néha (mint a Fel és alá az érdligeti állomásonban) katartikusan. És ha - Térey János szavaival élve - Kemény István tényleg "egyvégtében ugyanazt a könyvet írja", akkor az Élőbeszéd ennek az (élet)műnek a középső fejezete.

Magvető, 2006, 76 oldal, 1690 Ft

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.