Lemez

La Belle Excentrique

  • - csk -
  • 2014. december 8.

Zene

Patricia Petibon, a kiváló koloratúrszoprán huszonkilenc dalt vett lemezre zongorista partnere, Susan Manoff társaságában. A CD különlegessége, hogy az énekesnő – mint a kísérőfüzet játékosan fogalmaz – Gabriel Faurétól Leo Ferréig egy kalap alá veszi a francia komoly- és könnyű­zenét.

Ezeket a külön világokat illik elkülöníteni, most meg jön valaki, aki azt mondja, a sanzon is van olyan komoly, mint a műzenei dal, illetve a műzenei dal is tud olyan könnyed lenni, mint a sanzon. És bizonyít, mert a szerzők itt valóban keverednek egymással: Ferré után Erik Satie, Françis Poulenc után Manuel Rosenthal, de hallunk kompozíciót Reynaldo Hahn vagy Francine Cockenpot műhelyéből is. Nagyon vegyes lista, a hangzó végeredmény azonban meglepően egységes. Miért? Mert jelen van egységesítő hatással, amit ugyan nehéz szavakba önteni, de él és hat: a francia szellem. Mi ez? A lemez tanúságtétele szerint olyan életszemlélet, amely minden helyzetben tud elegáns lenni, kedveli a kis drámákat, az élet apró dolgainak költészetét, van benne légiesség, és persze frivol, erotikus. Ez ott van a komolyzenészek dalaiban és Ferré sanzonjaiban, amelyeket közös nevezőre hoz egy kivételes tehetségű előadó-személyiség, William Christie felfedezettje, aki a régi zenétől Alban Bergig mindent énekel. A lemez hangszerelése a vegyes műfajhoz illőn színes: az énekhangot nemcsak zongora kí­séri, de hallunk tangóharmonikát (a francia sanzon nélkülözhetetlen hangszerét), csellót, hegedűt, sőt bizonyos dalok kíséretében ütőhangszerek is megszólalnak.

Deutsche Grammophon

Figyelmébe ajánljuk

A hazai próféta

  • - turcsányi -

Van egy jelenet James Clavell 1975-ben publikált regényének tévéváltozatában: a nagyúr táncol.

Apád, anyád idejöjjön!

Amikor 1976-ban megjelent az eredeti Ómen-film (az azóta tetemes hosszúságúra nyúlt széria első installációja), az mind témaválasztását, mind megvalósítását tekintve tisztes elismerést és közben jeles közönségsikert aratott.

A „titkosegyetem”

  • Földényi F. László

Nevek a szereplőlistáról: Dr. Bódis József, Dr. Horváth Zita, Dr. Palkovics László, Dr. Pavlik Lívia, Dr. Szarka Gábor, és a többi doktor, meg a kancellárok, a miniszterek, az államtitkárok, az államtitkárok helyettesei, meg a helyettesek helyettesei… Upor László könyvéből néznek ki az olvasóra.

A szédülésig

  • Pálos György

A szerző e kisregény megjelenése idején, 2021-ben már befutott író, megkerülhetetlen irodalmárnak számít Katalóniában, és talán a világban is. Katalán identitása is közismert, ami szintén hozzájárul helyi nimbuszához.

Gender a manézsban

A férfi és női szerepkör átalakulása lerágott csont, olyannyira, hogy a nemek szerepkörének egyik legmeghatározóbb új kihívása az, hogy újra és újra meg kell hallgatnunk az átalakulásukról szóló históriát. Nagyon nehéz olyan irányból közelíteni meg a témát, amely (legalább az egyik nemnél) ne szemforgatásba vagy köldöknézegetésbe torkollna.

Teljes elsötétítés

Jánd falujának és az ország 4113. sz. útjának a szélére a korábbi „Isten hozott” vagy valami hasonló szöveget mutató tábla helyére kiraktak egy újat, amelyre ékes külföldi nyelven a következőket pingálták: „No Migration, No Gender, No War” – számolt be az ATV híradója.

Ki vannak fizetve

A múlt kedden jelentette be Magyar Péter, hogy péntek délutánra tüntetést szervez a Belügyminisztérium elé, s azon a kormány lemondását fogja követelni, amiért máig nem kért bocsánatot a bicskei gyermekotthonban elkövetett pedofil bűncselekmények áldoza­taitól.

„Egy névtelen feljelentés miatt”

2021. február 5-én hajnalban rájuk tört a rendőrség, ezután döntöttek úgy a férjével, Szász János rendezővel, hogy Amerikába költöznek. Semmijük sem volt, mindent maguk mögött hagytak. Harminc év színészi pályafutás után egy idegen országban talált új hivatást.

Csak nyelvében élne

  • Domány András

Śląsk lengyelül, Schlesien németül, Slezsko csehül, Ślůnsk sziléziai nyelven – Lengyelország délnyugati csücskének nem csak a múltja hányatott, a jelene sem könnyű. A helyi, alapvetően lengyel tudatú kisebbség és annak nyelve körüli, több évtizedes vita újraéled, mert a szejm regionális nyelvvé nyilvánította a sziléziait. Kaczyński hülyéinek több se kellett.

Lehetnénk barátok

„Pedig barátok is lehettünk volna!” – viccelt pénzügyes kollégánk, és mindenki nevetett. A busz kikanyarodott a repülőtéri útra. A nagyjából harmincfős küldöttség, amelyben ott volt az összes minisztérium európai ügyekért felelős vezetője, elindult haza. Fáradtak voltunk, de bizakodók.