mi a kotta?

Lelkileg szövevényes

  • mi a kotta
  • 2018. július 7.

Zene

„Wagner valószínűleg az egész művészettörténet legnagyobb tehetsége volt. Műve valóságos vulkánkitörése a tehetségnek és géniusznak, mélységesen komoly, mégis varázslatos.” Így ítélt a szavait mindig józanul és gondosan mérlegelő Thomas Mann, s hogy ez az elismerés nem csupán a zeneszerzőnek, de éppúgy a költőnek is szólt, azt az itt következőhöz hasonló, elemző passzusok sora igazolja. „Mennyire meghaladja Wagnernél már kezdettől a költői elem a librettószerűt! Mégpedig nem is annyira nyelvileg, mint inkább pszichológiailag. »Sötét tűz«, mondja a Hollandi Sentával való szép duettjében a második felvonásban: »A vad, sötét tűz, mely parázslik bennem… / Szerelemnek szabad-e neveznem? / Nem, ez a vágy a megváltás után: / Bár adná meg ez az angyali lány!« Ezek éneklésre szánt versek. De eddig még sosem énekeltek vagy szántak éneklésre ilyen bonyolultan elgondolt, lelkileg ennyire szövevényes szöveget. Az elátkozott férfi első pillantásra megszereti a lányt, de azt gondolja magában, hogy szerelme tulajdonképpen nem is a lánynak szól, hanem az üdvözülésnek, a megváltásnak. A lány viszont mint az üdvözülés lehetőségének megszemélyesítése áll előtte, úgyhogy a férfi a szellemi menekülés és a lány iránti vágy között nem tud és nem is akar különbséget tenni. Mert reménye a lány alakját vette fel, és ő nem is kívánja többé, hogy más alakot öltsön, vagyis a megváltásban ezt a lányt szereti. Micsoda összefonódása a kettősségnek, micsoda pillantás egy érzelem nehéz mélységeibe!”

Lelkileg ennyire szövevényes szövegeket az elkövetkező napokban többször is hallhatunk majd a Müpában, hiszen a Budapesti Wagner-napok sűrűjében járunk. Vasárnap az emlegetett A bolygó hollandi (Nemzeti Hangversenyterem, június 10., hat óra), szerdán pedig a Trisztán és Izolda második előadása vár reánk (Nemzeti Hangversenyterem, június 13., négy óra). Csütörtökön azután Fischer Ádám az idei első Tannhäusert is elénk bocsátja majd: a címszerepre az amerikai Stephen Gouldot meginvitálva, Erzsébet szólamát a kiváló Szabóki Tündére, Vénuszét meg Sophie Kochra bízva (Nemzeti Hangversenyterem, június 14., négy óra). A hegyi barlangban rejtező antik istennő megformálásának tiszte az 1845-ös drezdai ősbemutatón a kor nagy énekesnőjének, a Wagner által is rajongott Wilhelmine Schröder-Devrientnek jutott (képünk épp e szerepében mutatja), aki ekképp dicsérte-bírálta a harmincas évei elején járó mestert: „Ön zseniális ember, de olyan különös dolgokat ír, amiket lehetetlenség elénekelni.” Pénteken azután a nagyszerű Camilla Nylund már nem közvetlenül Wagner lehetetlenségeivel fog megküzdeni, merthogy ő a Wagner és a kortársak című dalesttel veszi majd ki a maga részét a Budapesti Wagner-napok tömény kínálatából: Mahler és Richard Strauss kompozíciói mellett egy sor Sibelius-dalt is megszólaltatva (Fesztivál Színház, június 15., hét óra).

Egyebekben irány Miskolc, ahol indul a Bartók Plusz Operafesztivál! Szombaton egy Semmelweis Ignác tiszteletére frissen szerzett „oratorikus kórkép”-et ígér a program (Miskolci Nemzeti Színház, június 9., hét óra). kedden aztán egy Maria Callas-tematikájú kortárs mű, A rivális (Nyári Színház, június 12., kilenc óra), szerdán pedig A három narancs szerelmese című Prokofjev-opera előadása (Miskolci Nemzeti Színház, június 13., hét óra) csábítja majd az erre fogékonyakat a borsodi megyeszékhelyre.

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.