Lemez: Folytatása következettBuena Vista Social Club presents Omara Portuondo

  • m. l. t.
  • 2000. június 1.

Zene

Az egyetlen asszonytól, aki felbukkant a Buena Vista Social Club idős urai között, egy kicsit tartott Ry Cooder. Nem az adottságaitól, természetesen, hanem hogy nehezebb lesz megtalálni azt a csomópontot, amely a nép- és a populáris zene felől egyaránt megközelíthető (mint az ugyancsak boleróénekes Ibrahim Ferrer esetében). Most, hogy már kapható az album, nem tudom, mire jutottak azzal a ponttal, vélhetően összejött - de én akkor is odavagyok, ha nem. Sőt. Hajlok rá, még Ferrerénél is jobban kedvelem.

Az egyetlen asszonytól, aki felbukkant a Buena Vista Social Club idős urai között, egy kicsit tartott Ry Cooder. Nem az adottságaitól, természetesen, hanem hogy nehezebb lesz megtalálni azt a csomópontot, amely a nép- és a populáris zene felől egyaránt megközelíthető (mint az ugyancsak boleróénekes Ibrahim Ferrer esetében). Most, hogy már kapható az album, nem tudom, mire jutottak azzal a ponttal, vélhetően összejött - de én akkor is odavagyok, ha nem. Sőt. Hajlok rá, még Ferrerénél is jobban kedvelem.

Omara Portuondo az ötvenes években tündökölt. Egy lexikális szócikk azt írhatná róla, hogy a havannai Tropicana kabaréban táncolt, a Cuarteto de Orlando de la Rosa zenekarban kezdett énekelni, megjárta az Orquester Anacaona és az Aida Diestro női énekegyütteseket, Nat King Cole és Edith Piaf társaságában turnézott, s mint Wim Wenders filmjében elmesélte, gyermekkorában a szüleitől tanulta a Buena Vista Social Clubra került Veinte A–os című számot.

Omara dalai pillanatok alatt a fülbe fészkelődnek most is, és igen kevés hajlandóságot mutatnak onnan odébbállni. Bolerók és habanérák ezek legfőképpen, vagyis szívszorítás, gyöngülés - továbbá nagyon úgy tetszik, ebben a negyven percben csupa-csupa örökzöld finom szele lengedez, légyen bár George és Ira Gershwin klasszikusa, az El hombre que yo amé az egyetlen közeli ismerősünk. Miként az igen népes zenekarból is visszaköszön Compay Segundo és Eliades Ochoa gitárja, Ferrer hangja, Orlando López bőgője és Rubén González zongorája - fel ne merülhessen, hogy egy másik klubba tévedtünk.

Tessék utánajárni. A Művész moziban már kapható a lemez, és csak háromszáz kilométerrel van odébb Wiesen, ahol június 25-én négytől egymást követik a Buena Vista legendái(ból): Ibrahim Ferrer együttese, Rubén González zenekara Omarával és az Afro Cuban All Stars. (Jegyrendelés, információ: Mafioso Records: 06/30/933-0652) Tessék utánajárni, jár ez nekünk, ha jól gondolom.

m. l. t.

World Circuit, 2000

Figyelmébe ajánljuk

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.

Ozmózisok

Nádas Péter e hosszú, több mint négyszáz oldalas memoárját Mészöly Miklós, Polcz Alaine és Esterházy Péter köré fűzi föl. Könyvének témája négyük viszonya, vonzásaik és választásaik, személyiségük szerkezetének összeillő és egymáshoz nem illeszkedő elemei. És a háttérben természetesen ott van a korszak, a lassú hetvenes–nyolcvanas évek a kádári provinciában.

Mozaikkockák

A hazai neoavantgárd egyik meghatározó alakjaként Erdély Miklós (1928–1986) a sok műfajban alkotó, polihisztor művészek közé tartozott.

Abúzus, család

  • Balogh Magdolna

Egyéni hangú, markáns képviselője Ivana Dobrakovová a szlovák kritika által expat-prózaként emlegetett prózai iránynak. Ezzel az angol „expatriate”, azaz tartósan vagy ideiglenesen külföldön élő szóból eredő kifejezéssel azokra a művekre utalnak, amelyek a rendszerváltozás adta lehetőségekkel élve külföldön szerencsét próbáló fiatalok problémáiról beszélnek.