Mi újság?: A szerk. közbeszól (Magyar Nemzet, január 24., 13. oldal)

  • B. I.
  • 1998. január 29.

Zene

Lehet - és szerintem kell is - utálni az MSZMP-t, továbbá lehet - és szerintem nem is árt - riogatni a jónépet az abból kinőtt MSZP-vel. Ám ha mindezt balfasz módjára mívelik, semmit nem ér az egész.

Lehet - és szerintem kell is - utálni az MSZMP-t, továbbá lehet - és szerintem nem is árt - riogatni a jónépet az abból kinőtt MSZP-vel. Ám ha mindezt balfasz módjára mívelik, semmit nem ér az egész.

A Magyar Nemzet szombati száma úgynevezett dokumentum-összeállítást közöl arról, "hogyan vélekedtek a központi bizottság tagjai 1989-ben a többpártrendszerről". Csakhogy erről semmi újat nem tudunk meg. Ami nem is csoda, mert az újságot nem a közelmúlt érdekli; a Magyar Nemzet az idézetekkel mindenekelőtt azt kívánta demonstrálni, hogy egyrészt azok a komcsik egy az egyben ezek a komcsik, másrészt azt, hogy azoknak (ezeknek) már akkor is (és most is, nyilván) Lezsák Sándor és Deutsch Tamás volt a legfőbb ellenfelük. Mondhatnánk persze, ez eddig semmi különös, a - jobb híján - konzervatívnak nevezett újságírás szokás szerint historizál. Még az se nagy baj, hogy - vélhetően a drámaiság érdekében - Hollán Zsuzsa 1989. március 7-i megjegyzésére ("az idő... nem nekünk dolgozik") Nyers Rezső 1989. február 10-én reflektál (Kinek dolgozik az idő?). Az a módszer viszont, ahogyan a szerkesztő megpróbálja a szánkba rágni, hogy hát mit is kéne gondolnunk erről az egészről, még egy közepes színvonalú iskolaújságban is snassz lenne. A szerkesztő tudniillik az eredeti szövegrészeket megszakítva, minduntalan megjegyzéseket tesz. Leleplezi a Nagy Összefüggéseket (Horn Gyula már 1989-ben tisztában volt az ország nehéz gazdasági helyzetével, később mégis az Antall-kormányt hibáztatta emiatt; Ormos Mária már akkor is Európára hivatkozott stb.) s rámutat a Nagy Tévedésekre. (Boros László gondolatait arról, hogy a pluralizmus akár a kontraszelekció megszűnésére is gyógyszer lehet, és ez végül is jó, a szerk. ekképp kommentálja: "Tévedni emberi dolog", elvégre egy komcsi nem fog itt igazat mondani; ugyanakkor a szerk. szerint Katona Béla nem ember, mert bár Katona tévedett - ha Deutsch Tamás "el fog indulni valaha egy választókerületben, meg fogják választani", mondta -, bakiját a szerk. nem tartotta megjegyzésre méltónak.)

Ha a választások közeledtével egy szerkesztőség nyíltan elkötelezi magát valamely politikai erő mellett, az véleményem szerint nem bűn. Ha csupán látványosan teszi ezt, mint a Magyar Nemzet, az sem gáz, ámbár nem elegáns. De ne nézzék Pálfy G. módjára hülyének az embert; manipulálni csak pontosan, szépen, profin, ahogyan a Népszabadság, úgy érdemes.

B. I.

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.