Nyolc kis kritika

  • .
  • 2007. december 13.

Zene

Nyolc kis kritika
BUDAPEST BÁR - Volume 1. Az egyiknek sikerül, Halálos tavasz, Köszönöm, hogy imádott - a 30-as évek legnagyobb slágereit, Karády, Fenyvessy és Gózon kupléit jó idõ- és arányérzékkel modernizálta egy tucat mai zenész. Ez a Budapest Bár, noha a lemez hangulata nem klasszikus bárzenés, inkább amolyan éttermi teraszokra való örömködés. Ahol az eredendõen cigányzenei alapokra épülõ dallamok probléma nélkül lebeghetnek a Hiperkarma-Colorstar-Kispál-Kistehén-HS7 finom elektromossággal meghintett zenei dimenzióiban. Az 56 perces album elsõsorban attól erõs, hogy még csak kacsintás sincs a Pataky Attilától már látott mûromáskodás felé, hanem az eredeti klasszikusok és a mai, híresebb alternatív zenészek világának autentikus ötvözését célozza. A 60-70 éve írott, de ma is teljesen élõ szövegekhez a zenei alapot (cimbalom, bõgõ, hegedû, tangóharmonika) az egykor a Száztagú Cigányzenekar prímásaként kezdõ Farkas Robi és zenekara adagolta, az öszszekötõ anyagot (és a dallamok leheletnyi iparosítását) fõként Jutasi vette a vállára - gond nélkül. A "felépítményt" Rutkai Bori, Szalóki Ági és Német Juci, illetõleg Kiss Tibi, Lovasi, Frenk és Keleti Andris éneke magabiztosan tette hozzá mindehhez. A végeredménybõl mit sem von le, hogy a kistehenes Kollár-Klemencztõl vagy Lovasitól a Csík zenekar lemezén már hallhattunk hasonlót, hisz például az albumkezdõ Kiss-Németh duett (Szívemben bomba van) olyan jól szól, hogy akár libabõr-generátorként is szabadalmaztatni lehetne.

- szami -

EMI, 2007

*****

A. A. Milne Hol nem volt címû, már-már elfeledett, vagy legtöbbek által talán soha fel sem fedezett, felnõttek számára is kitûnõen élvezhetõ meséjének színpadi változatát mutatta be a minap - az országban elõször - a Duende Színház. Az elõadás elsõsorban gyerekeknek szól - élvezi is a termet megtöltõ roma gyereksereg, és egy gyerekelõadás esetében nyilván inkább az õ nevetésük, és nem a kritika a fõ visszhang -, de a néhány jelen lévõ felnõtt is észreveheti a "milnés" elemeket Pánczél Orsolya és a Viola hercegnõt is játszó Polgár Katalin némileg modernizált adaptációjában. A szingli királykisasszony önbizalma a mesebeli varázsbéka feneke alatt van, mert sehogy sem tud magának férfit fogni; a hercegnek nemhogy fehér lova nincs, de beképzelt és kicsit még hülye is szegény; a gonosz boszorka pedig egyrészt betegesen nagylelkû, másrészt még véletlenül sem nyeri el a mese végén méltó büntetését.

A színpadon a rutinos, Domján Edit-díjas társulatvezetõ, Jónás Judit, a Maladypébõl és a Bárkából is ismerõs kiváló Tompa Ádám-Horváth Kristóf duó; Viola, a Guargumiarábiával szomszédos Valeriána királylánya szerepében pedig a meglepõen erõs énekhangú Polgár Katalin. Mert ének és spanyolos-flamencós zene is van - az Ando Drom-vezetõ Zsigó Jenõ szerezte -, noha e téren még volna mit finomítani.

Mi pedig elsõsorban annak örülünk, hogy létrejött ez az elõadás - látogatásunkkor épp a nyolcadik kerület legnehezebb sorsú gyerekeit nevelõ iskolák osztályai voltak a nézõi az egyébként bárki által megtekinthetõ Hol nem voltnak. Jó látni, hogy a kultúrára-színházra is figyelmet fordítanak a - nyilván - nagyszámú napi problémák mellett az intézmények vezetõi, no meg azt is, hogy van, ahol (hangozzék bár patetikusan: szeretettel) be is fogadják õket. És nem utolsósorban egy kifejezetten jó elõadást játszanak el nekik.

- kb -

November 28., Roma Parlament.

További elõadások a Roma Parlamentben (Tavaszmezõ u. 6.): december 17-18-19., 15 óra

****

Grindhouse - a filmtörténet tiltott korszaka A nyugati (de leginkább az amerikai) filmtörténetnek létezett egy fura, morbid, többnyire sötét és sokáig lenézett leágazása: az úgynevezett exploitation filmek, melyek jórészt az alantasnak tekintett nézõi ösztönökre apelláltak, s egyben fittyet hánytak a filmkészítés akkor érvényesnek tekintett normáira. A mûfaj fénykora a hatvanas-hetvenes évekre esett, s pár évtized elteltével, ahogy az lenni szokott, máris kultusz alakult ki körülötte - Roger Corman, Russ Meyer, Doris Wishman, Herschell Gordon Lewis és társaik immár idézni való klasszikusok. A látszólag kihalt, ám sokszor megidézett mûfajt pedig paramoziként emlegetik a szakértõk. A napjainkban hirtelen (de nem ok nélkül - lásd a Tarantino-Rodriguez duó ügyködését) feltámadt közérdeklõdést kihasználva magyarul is megjelent egy figyelemre méltó tanulmánykötet a tárgykörben. A Böszörményi Gábor és Kárpáti György által szerkesztett (és részben megírt) dolgozatok meglehetõs alapossággal járják körül a B-movie-k sajátosan izgalmas univerzumát. Ezek a filmek - sokszor igen gyomorforgató modorban - olyan témákat hoztak be a mozi világába, melyek addig tabunak számítottak, mint a szex és az erõszak, illetve ezek bizonytalan arányú kombinációi. Hogy emellett - alighanem akaratlanul, a körülmények kényszerébõl fakadóan - még egy saját, utóbb a "komoly" filmgyártást is megihletõ nyelvet is kialakítottak, csupán mellékkövetkezmény. A maguk genynyes-véres idejében még nem ezért szerették õket.

-minek-

Mozinet könyvek, Bp., 2007, 243 oldal, 1990 Ft

****

Idõtolvajok - Matter of Time - ez a címe Mándy Ildikó és társulata új elõadásának, amit kíváncsian vártam, hiszen az utóbbi pár évben nem pöffeszkedett különösebben az 1999-ben alakult csapat. Pedig volt néhány emlékezetes megmozdulásuk; az XYZ tánc-látványszínházi elõadás, vagy a Plázaláz még a nagy, hazai tömegfogyasztói filozófiák megjelenése idején. Aztán jöttek az elsöprõ innovációk, a kontaktmetódusnak leáldozott, merész absztrakciókban kezdtek gondolkodni a társulatok. Mándy pedig tovább építette a maga következetes, zárt rendszerét, ami a kevés drámai fordulat miatt nem volt éppen életszerû.

Most a jelenbe érkezett. Az új elõadás különös és korszerû, a negyedik dimenzió érzékeltethetõségével foglalkozik. Három, már jelenlétében is vakmerõ táncos (Hucker Kata, Szelõczey Dóra, Dózsa Ákos) vontatott, majd felpörgött játéka hivatott megoldani a lehetetlen feladatot. Egybõl rágyújtanak, ami egy aszkéta mûfajban felháborító a színpadon (punk), de nem viszik el durvába a gesztust, a hamutartó és a merengés közt maradnak a mozdulatok. Jön aztán a reggeli kávé íze, a félálmos kommunikáció, a furcsa, beszélõ tekintetek, játék a papírral meg a személyi ventilátorral, vicces és melankolikus mozdulatsorok, ami Salingert hozza be nekem, a késõ kamaszkori lehetetlen idõbeosztásomat. Aztán kirajzolódik szépen a hármas viszony, amibe beékelõdik néhány, Jarmuscht idézõ, filmes párbeszéd, elidegenítõ felszólítások a közönség felé, két énekbetét a táncosnõtõl, aki dívát nevel a szíve alatt, majd egy finommechanikai mûszer közepén találjuk magunkat, ahol a napirendet gyártják, és kezdõdik elölrõl az egész. Elragadó, hangulatos, szép és jó játék, megmarad az emlékezetben, mint egy kellemes illat, de hiányzik belõle - már bocsánat, hogy a tökéletességre hajtok - egy nagyobb koncepció, a koreográfus mellé egy értõ társrendezõ.

- sisso -

Millenáris Teátrum, december 9.

*** és fél

Anyád lehetnék Michelle Pfeiffer jövõre ötven. Bár a zsúr egy cseppet tán korai még, a színésznõ ezzel a filmmel mintha már fél évszázados fennállását ünnepelné. Valós koránál ugyan néhány évvel fiatalabb nõt játszik, de a show-biznisz-kulisszát (hõsnõnk egy televíziós tinédzsersorozat producere), benne pedig a fiatalságkultusznak való napi 24 órás áldozást nehéz másként értelmezni, mint a mûvésznõ hasonló élményeinek görbe tükrét. A személyes érintettségen kívül más okkal bajosan magyarázható, miért csúszott be ez a film az egyébként biztos értékítéletet és jó ízlést feltételezõ filmográfiába. Úgy tûnik, Pfeiffer ez alkalommal összekeverte a címlapfotózást a filmkészítéssel, és utóbbi ürügyén hoszszasan bizonygatja, micsoda jó nõ õ még így, ötvenhez közeledve is. Pedig a filmbe csomagolt üzenet épp azt akarja sugallni, hogy nem minden a feszes kebel, és nem kell rögtön a plasztikai sebészkés alá feküdni, ha betöltöttük a tizennyolcat. Erre fel jön Pfeiffer a fiatal pasit fogó anyuka szerepében, és a film logikájának ellentmondva annyiszor vált ruhát, hogy ország-világ láthassa: mindhárom nõi mérõszámban állja a versenyt az ifjúsági tagozattal. Bár ezek után nagyon is jogos a kérdés, hogy versenyképes formái megõrzésében volt-e szerepe az említett sebészkésnek, minket mégis jobban izgat, hogy mire lehet számítani a következõ ötven évben. Netán ugyanilyen, gügyögõ hangú szülinapi jókívánságokra vagy Jane Fonda aerobikzoknija helyett újra szép és komoly filmek jönnek, melyekben nemcsak a mellékszereplõk vállalják a ráncaikat.

-kg-

Forgalmazza a Best Hollywood

**

A jazzénekes Egy nyolcvanéves szenzációt, nevezetesen a hangosfilm nagykorúvá válását jöttünk ünnepelni: soha jobb alkalom az "elsõ hangos, egész estés" A jazzénekes újrakiadására. Két lemez, mérföldkõhöz méltó csomagolás és tartalom: az elsõn a szépen kozmetikázott 1927-es mozi, a másodikon a sok szerencsétlen, akit a hangosfilm munkanélkülivé tett. Utóbbiak története, ha nem is oly szívhez szóló, de mindenképpen izgalmasabb, mint a Jack Robinná asszimilálódó Jakie Rabinowitzé, aki a New York-i Lower East Side gettójából meg sem áll a Broadway színpadaiig. Karikatúráktól hemzsegõ, titkaitól megfosztott film A jazzénekes, ha szeretjük, nem azért szeretjük, mert körmünket rágnánk izgalmunkban, vajon visszafogadja-e a zord kántor a tékozló gyermeket, s hogy a hagyomány és a Broadway közt tépelõdõ fiatalember elénekli-e végül a Kol Nidrét. Vissza, vissza, el, el - ilyen egyszerû a megfejtés, nem is lehetett más 1927-ben, a dráma nem is itt, hanem egy lemezzel odébb esik. Mert ezen a másodikon mesélnek a történészek arról, mi történt a némafilm sztárjaival, akik A jazzénekes tizenötödik percében, amikor Al Jolson belekezdett a Dirty Hands, Dirty Face-be, elindultak a vészkijárat felé. Mert Garbo ugyan beszélt és sztár maradt, de partnerét, John Gilbertet például kivégezte a hangosfilm, miként a kor népszerû vaudville elõadóit is; a beszélõ kacsával fellépõ Gus Vissert, a zongorán és hegedûn egyszerre játszó Sol Violinskyt vagy az aranytorkú Baby Rose Marie-t, azaz a legelsõ, rövidke hangosfilmfelvételek lelkes pionírjait.

-köves-

Forgalmazza a Fórum Home Entertainment

*****

B. Szabó László A tatárjárás - A mongol hódítás és Magyarország címû könyve már-már egy kalandregény izgalmaiban részelteti a meglepett olvasót. A történésztõl szokatlan dramaturgiai érzékkel felépített kismonográfia három részre tagolódik, akárcsak egy hollywoodi forgatókönyv. Az elsõ rész a mongol hadjárattal és a mongolok hadviselési tudományával ismerteti meg az érdeklõdõt, miközben fény derül arra is, hogy miért éppen tatároknak mondtuk a hódító hadakat (és miért járásnak vonulásukat), továbbá arra, hogy kik voltak, honnan jöttek a kunok, mi volt a szerepük a hadjáratban (a tatárok a leigázott népek tagjaival erõsítették alakulataikat). A második rész a tatárjárás korabeli magyar társadalmat mutatja be, és megcáfolja azokat, akik azt állították, hogy a magyar sereg széthúzó volt, gyenge és szinte megérdemelte a sorsát: semmi nemzethalál-vízió, semmi sopánkodás. B. Szabó szerint a magyar haderõ az egyik, ha nem a legerõsebb volt akkoriban Európában, a magyar királyság pedig egyike Európa egyik legerõsebb alakulatainak. Mellékesen arról is értesülünk, hogy minden olyan népet, mely latin nyelvet használt, abban a korban olasznak mondtak, még ha francia volt is, így félrevezetõek lehetnek egyes helységneveink. A második epizód akkor ül le kicsit, mikor B. Szabó László a kelleténél hosszabb ideig pepecsel a számokkal: hányan voltunk, hányan volt az ellen - ámbátor itt bizonyítja minden kétséget kizáróan, hogy nemcsak a számokkal, hanem az aktuális kutatási módszerekkel is tisztában van: nem csupán a stílusa, nyelvi választékossága, hanem az új kutatási eredmények gördülékeny integrálása miatt is jeles tudósnak mondható.

A harmadik részben - már alig várjuk - összecsapnak a felek. A következmények taglalása újabb meglepetéseket tartogat: kiderül, hogy a nagy vész korántsem volt olyan pusztító, a talpraállás, bár nehéz lehetett, korántsem annyira, mint amennyire a túlideologizált történésziskolák képviselõi állították.

- kolozsil -

Corvina Tudástár, 2007, 192 oldal, 1990 Ft

*****

Chalga: Sabir A zenekar nevét adó sajátos bolgár keverék stílus a 80-as években bontakozott ki, és a rendszerváltás után vált igazán népszerûvé a balkáni országban. Egy kis hazai, egy kis görög és török népzene, további keleties ízekkel, valamint popzenei aláfestéssel. A mulatós-táncolós városi muzsika popularizálódása újabban a minõség rovására ment - a zenei ínyencek hovatovább némileg alantasnak tartják, amit a csalga-énekesnõk kissé szexpiacias megjelenése is aláhúz. A Chalga zenekar játékának szerencsére semmi köze ehhez a vonulathoz: névválasztásukkal a népzenei forrásokból merítõ nagyvárosi kozmopolitizmusukra utalnak, amelyben a keleties ízek dominálnak.

Ugyanezt a sokgyökerûséget húzza alá elsõ lemezük címe is. A szabir egyfajta katalán-arab-görög-stb. keveréknyelv (az elnevezés alapja a spanyol saber - tudni - kifejezés), a mediterrán térségben használták a középkori kereskedõk. A dalok a többnyire áttetszõen egyszerû vezérdallam mögött tele vannak kifinomultan összetett, gondosan válogatott ritmusokkal, dzsesszes szólókkal, a pengetõs hangszereknél mértéktartó elektronikával. Ugyanez az aprólékos mûgond érzékelhetõ az album szerkesztésében is: változatosság, kellemes arányok. Talán a debütálás nagyot akaró izgatottsága magyarázza, hogy a sok odafigyelés, ötletelés mintha némileg kilúgozta volna a felvételekbõl a spontaneitás vadságát, de legalább önfeledtségét. December 20-án a Vörösmarty téren, a karácsonyi vásár színpadán lépnek fel: itt megtudhatjuk, fel tudják-e forrósítani a hangulatot.

- kyt -

Szerzõi kiadás, 2006, terjeszti a Hangvetõ

****

Figyelmébe ajánljuk

A saját határain túl

Justin Vernon egyszemélyes vállalkozásaként indult a Bon Iver, miután a zenész 2006-ban három hónapot töltött teljesen egyedül egy faházban, a világtól elzárva, egy nyugat-wisconsini faluban.

Az űr az úr

Az 1969-ben indult Hawkwind mindig a mainstream csatornák radarja alatt maradt, pedig hatása évtizedek óta megkérdőjelezhetetlen.

Pincebogarak lázadása

  • - turcsányi -

Jussi Adler-Olsen immár tíz kötetnél járó Q-ügyosztályi ciklusa a skandináv krimik népmesei vonulatába tartozik. Nem a skandináv krimik feltétlen sajátja az ilyesmi, minden szak­ágnak, műfajnak és alműfajnak van népmesei tagozata, amelyben az alsó kutyák egy csoportozata tengernyi szívás után a végére csak odasóz egy nagyot a hatalomnak, az efeletti boldogságtól remélvén boldogtalansága jobbra fordulását – hiába.

Luxusszivacsok

A Molnár Ani Galéria 2024-ben megnyitott új kiállítótere elsősorban hazai, fiatal, női alkotókra fókuszál, Benczúr viszont már a kilencvenes évek közepétől jelen van a művészeti szcénában, sőt már 1997-ben szerepelt a 2. Manifestán, illetve 1999-ben (más művészekkel) együtt a Velencei Biennálé magyar pavilonjában.

Égen, földön, vízen

Mesék a mesében: mitikus hősök, mágikus világ, megszemélyesített természet, a szó szoros értelmében varázslatos nyelv. A világ végén, tajtékos vizeken és ég alatt, regei időben mozognak a hősök, egy falu lakói.

Visszaszámlálás

A Ne csak nézd! című pályázatot a Free­szfe, az Örkény Színház, a Trafó és a Jurányi közösen hirdették meg abból a célból, hogy független alkotóknak adjanak lehetőséget új előadások létrehozására, a Freeszfére járó hallgatóknak pedig a megmutatkozásra. Tematikus megkötés nem volt, csak annyiban, hogy a társulatoknak társadalmilag fontos témákat kellett feldolgozniuk. A nyertesek közül a KV Társulat pályamunkáját az Örkény Színház fogadta be.

Mészáros Lőrinc egy történet

A Mészáros Lőrinc című történetnek az lenne a funkciója, hogy bizonyítsa, létezik frissen, ön­erejéből felemelkedett nemzeti tőkésosztály vagy legalább réteg, de ha még az sem, pár markáns nemzeti nagytőkés. Valamint bizonyítani, hogy Orbán Viktor nem foglalkozik pénzügyekkel.

„Mint a pókháló”

Diplomáját – az SZFE szétverése miatt – az Emergency Exit program keretein belül Ludwigsburgban kapta meg. Legutóbbi rendezése, a Katona József Színházban nemrég bemutatott 2031 a kultúra helyzetével és a hatalmi visszaélések természetével foglalkozik. Ehhez kapcsolódva toxikus maszkulinitásról, a #metoo hatásairól és az empátiadeficites helyzetekről beszélgettünk vele.

Nem a pénz számít

Mérföldkőhöz érkezett az Európai Unió az orosz energiahordozókhoz fűződő viszonya tekintetében: május elején az Európai Bizottság bejelentette, hogy legkésőbb 2027 végéig minden uniós tagállamnak le kell válnia az orosz olajról, földgázról és nukleáris fűtőanyagról. Ha ez megvalósul, az energiaellátás megszűnik politikai fegyverként működni az oroszok kezében. A kérdés az, hogy Magyar­ország és Szlovákia hajlandó lesz-e ebben együttműködni – az elmúlt években tanúsított magatartásuk ugyanis ennek éppen az ellenkezőjét sugallja.