Opera - Megdőlt elmélet - Richard Strauss: A rózsalovag

Zene

Személyes empíria, ám akár szakirodalommal is körülbástyázható vélelem: A rózsalovag színpadra állítása az operatársulatok egyik legnagyobb próbatétje, messze túl a Tannhäuseren, ám meglehet, még innen Berlioz operamonstrumán, A trójaiakon. Egy librettó, amely egyszerre filozofál és nyújt szinte a végtelenségig egy durván bursikóz tréfát; egy vígopera, melynek zenéje rendszerint csakúgy többszörös álruhát ölt, mint a nadrágszerepére cselédszoknyát húzó Octavian gróf; egy színpadi játék, melynek előadásához seregnyi karakteres és kvalitásos, persze a német szöveggel is megbirkózó énekes színészre, s hozzá echt bécsies kedélyre van szükség - mindez együtt Richard Strauss és Hugo von Hofmannsthal 99 esztendős remekműve.

Személyes empíria, ám akár szakirodalommal is körülbástyázható vélelem: A rózsalovag színpadra állítása az operatársulatok egyik legnagyobb próbatétje, messze túl a Tannhäuseren, ám meglehet, még innen Berlioz operamonstrumán, A trójaiakon. Egy librettó, amely egyszerre filozofál és nyújt szinte a végtelenségig egy durván bursikóz tréfát; egy vígopera, melynek zenéje rendszerint csakúgy többszörös álruhát ölt, mint a nadrágszerepére cselédszoknyát húzó Octavian gróf; egy színpadi játék, melynek előadásához seregnyi karakteres és kvalitásos, persze a német szöveggel is megbirkózó énekes színészre, s hozzá echt bécsies kedélyre van szükség - mindez együtt Richard Strauss és Hugo von Hofmannsthal 99 esztendős remekműve.

Nem is oly meglepő hát, hogy az Opera soros bemutatóját szokatlanul sok háttérzavar és sajtóindulat kísérte (kis színes: a budapesti operaházban eddig magyar rendezők rendezték A rózsalovagot, most miért hívtak külföldi rendezőt? - tette fel a kérdést a premiert megelőző tájékoztatón a nemzeti média szemfüles és témaérzékeny munkatársa), s ilyesformán azon sincs különösebb csodálkoznivalónk, hogy a pesti Opera produkciója nem bizonyult kikezdhetetlenül tökéletesnek. Roppant mérsékelten fantáziadús, ám nagyjából korrekt rendezés, a zenei kivitelezés biztatóan emelkedett színvonala, s két emlékezésre érdemes, nagy operai alakítás jellemezte az új Rózsalovagot, s ennyi a hazai operabarát számára bőven elegendő a lelkesedéshez.

Mi tagadás, a lett Andrejs Zagars rendezői koncepciója (benne a kulcsötlettel: a cselekmény áthelyezésével Mária Terézia korából az 1900-as évek kezdetére, azaz a komponálás idejére) elmondva határozottan érdekesebb volt, mint a színpadon lepergetve. Ötletei, így az Olasz ária ügyes, egyszerre áhítatos és pöffeszkedő betétje az első felvonás arisztokratikus lever-szertartásában vagy ugyanitt a Tábornagyné enyelgő ébredésébe berobbanó vidéki rokon, Ochs báró kompániájának kényelmes letanyázása a színpadon részint jócskán belül maradtak az előadási hagyomány keretein, részint seregnyi sutasággal elegyítve kerültek a néző elé. A leginkább eredeti elemnek - dacára az operaházi műszak tevőleges fenntartásainak - a szecessziós díszlet, Julia Müer munkája tetszett, amely mindhárom felvonásban ugyanazt a házbelsőt mutatta - Werdenberg tábornagyné hálójaként, a parvenü Faninal fogadótermeként és rossz hírű találkahelyként egyaránt. Bécs minden háza ugyanaz a ház, ha tetszik, a várost mi is a falusi donjuan, Ochs szemén keresztül láthattuk. A föltörekvő Faninal természetesen az arisztokráciát majmolja, míg a harmadik felvonás tótágast álló színpadképe (a karácsonyi Varázsfuvola után ez a megdöntött megoldás sajna már nem hathat oly elemi erővel) jól összeillik a bécsi humor árnyékosabb oldalát felmutató goromba heccel.

A zenei megvalósítást szavatoló Kovács János ezúttal is a csodát kísértette: zenekara mindvégig autentikus kedéllyel muzsikált, s ezt a rendkívüli eredményt a hangzás helyenkénti vastagodása és a fúvósbakik szórványos előfordulása sem csorbította érdemben. Kovács árokból kisugárzó tekintélye az énekes szólisták teljesítményére is jótékony hatást gyakorolt, s a bemutató előadás az utolsó percig szétcsúszás nélkül, olykor eszményszép pillanatokat teremtve zajlott. E pillanatok úrnője mindahányszor a Tábornagynét éneklő Bátori Éva volt: már a puszta megjelenése illúziókeltően arisztokratikusnak és a hervadástól épp csak megkísértetten szépasszonyinak hatott, énekszava pedig a szerelmi mámor fekvésében csakúgy a színpadi életigazság erejével nyűgözött, mint a darabzáró rezignáció magaslatán. Hitelét alkalmasint a korrekt német szövegmondás is növelte, aminthogy a vendégként éppenséggel hazai pályán mozgó Lars Woldt (Ochs báró) többszörös anyanyelvisége is jócskán üdítőnek találtatott. A német basszista ráadásul remek színésznek, fiatalosan és kedélyesen ordenáré figurának, s öszszességében tőrőlmetszett vígoperai alaknak bizonyult. A Tábornagyné kamaszkorú szeretőjét, Octavian grófot alakító Meláth Andrea hangja helyenként ugyan forszírozottnak tűnt, ám színpadi jelenléte így is elsőrangú operai személyiségnek mutatta az énekesnőt. A grobián Ochs helyett végül Octaviannal frigyre lépő polgár-nemes lány, vagyis Sophie szerepében a tehetséges Rácz Rita leginkább lányos bájával és merőben problematikus szövegmondásával keltett feltűnést.

Amint az várható volt, a seregnyi figurát - major domustól a fodrászig, nagy lakájtól a kisinasig - felvonultató opera kisebb szerepeit nem sikerülhetett minden esetben a legalkalmasabb énekesre kiosztani. Míg Fekete Attila valóságos kabinetalakítást nyújtott az Olasz énekes tenorkarikatúrájaként, addig a rozzant egészségű, ám hűdésig ambiciózus Faninal alakját a tehetséges Kálmán Péter egyetlen pillanatra sem tudta a sajátjaként felmutatni. Az egységes játékmodor kialakításának rendezői kudarcát pedig leginkább Temesi Mária (Marianne) és Sárkány Kázmér (Jegyző) tette fájdalmasan érzékletessé számunkra.

Magyar Állami Operaház, március 20.

Figyelmébe ajánljuk

Fiúk a barakkból

Andy Parker sorozata sokáig megtéveszt a cukiságával, és csak lassan virrad a nézőre, hogy más üzenet rejlik itt. Az érzékeny és nagyon is meleg Cameron Cope (a valós koránál jóval hamvasabbnak és naivabbnak tetsző Miles Heizer) rejtélyes indíttatásból úgy dönt, hogy nehéz természetű édesanyját azzal tudná a legjobban kiborítani, ha csatlakozna a tengerészgyalogsághoz.

Szellemes

Ifj. Vidnyánszky Attila „saját” Hamletjének színpadra állításához tett vállalásaiból akár már egy is túl nagynak tűnhet. Nemcsak a darab címe változott meg: az „és a többi, néma csend” válik a rendezői elképzelés alfájává és ómegájává is.

Lehetnénk jobban is

Ismerjük a híres idézetet, amelyben Rousseau a polgári társadalom megteremtését az első emberhez köti, aki „bekerített egy földdarabot és azt találta mondani: ez az enyém, s oly együgyű emberekre akadt, akik ezt el is hitték neki”.

A fájdalomdíj

A Szentháromság téren álló, túlméretezett és túldíszített neogótikus palota, az egykori Pénzügyminisztérium Fellner Sándor tervei alapján épült 1901–1904 között, de nem aratott osztatlan sikert. Túlzónak, hivalkodónak tartották; az már tényleg csak részletkérdés volt, hogy a kortárs építészethez semmi köze nem volt.

Így bomlik

Nehéz lenne pontosan belőni, hogy a Fidesz mióta építi – a vetélytársainál is sokkal inkább – tudatosan, előre megfontolt szándékkal hazugságokra a választási kampányait (1998-ban már egészen bizonyosan ezt tették). Az viszont látható pontosan, hogy e hazugságok idővel egyre képtelenebbek lettek.

„Ők nem láthatatlanok”

A Pirkadatig című krimiért 2023-ban elnyerte a legjobb mellékszereplőnek járó Ezüst Medvét. Transz színésznőként aktívan kiáll a transz emberek jogaiért és láthatóságáért – minderről és persze Tom Tykwer új filmjéről, A fényről is kérdeztük őt, amelynek mellékszereplőjeként a Szemrevaló Filmfesztiválra érkezett Budapestre.

Mindenki eltűnt

Egy Svédországban élő nyugdíjas postás, műfordító kezdeményezésére gyűjteni kezdték a nagyváradiak a magyar zsidó közösségről és tagjainak sorsáról szóló könyveket. A polcon műveik révén egymás mellé kerülnek szülők és gyerekek, akiket a holokauszt idején elszakítottak egymástól.

„Ez az identitásom része”

Megfeszített erővel vett részt az emberkereskedelem elleni küzdelemben, védett házakat vezetett, kimenekítésekben működött közre. A saját egészsége érdekében hátrébb lépett, de továbbra is dolgozik.

Vaskézzel

Az okozott kár értéke a nyomozás során még a tízszerese volt a vádiratban szereplő 6 millió forintnak. Az előkészítő ülés lehetőséget teremtett volna arra, hogy a szennyest ne teregessék ki, aztán minden másként alakult.