"Fejjel, testtel" - Patricia Petibon operaénekes

Zene

Lételeme a játékosság, erotikába öltözteti a barokk áriákat. Nála minden sóhajnak, sikkantásnak színe, komponáltsága van. A kis koboldból dívává érett világhírű szoprán sajátos felfogásban interpretálja az operairodalmat. Április elsején a Münchener Kammerorchester kíséretében érkezik a Budapesti Tavaszi Fesztiválra.

Magyar Narancs: Önnél semmi nem hagyományos, sem a kinézete, sem a gesztikulálása, sem a váratlan mozgás- és hangelemek, amelyekkel egyesek szerint "frivolizálja" a műfajt.

Patricia Petibon: Mint operaénekes lényegében történelmi repertoárt interpretálok. A múltat kell áriáról áriára újraalkotnom, táplálnom önmagammal. Azzal, aki vagyok és amit gondolok, amit érzékelek a világból 21. századi nőként. Hihetetlenül sok elképzelés zsibong a fejemben, amelyek nem merülnek ki a parókaviseletben vagy a rúzs árnyalatában. Amikor egy albumra készülök, nagyon érdekelnek a színek, a kontrasztok, az érzelmi, ritmikai elemek ötvözése. A végső cél szinte kivétel nélkül mindig a teatralitás, illetve a színházi jelleg, az átmenetek játéka a tragikumból a komikumba, és hogy közben mindez valamiféle egységet alkosson.

MN: Mi igaz abból, hogy manapság a szélsőséges, tomboló szenvedélyű szerepekben érzi magát elemében?


Fotó: Europress Fotóügynökség

PP: De hisz az opera maga is a szélsőségek műfaja, felturbózott érzelmekkel, gesztusokkal! Még akkor is, ha ezek bizonyos kontextusban nevetségesen hatnak. Az olcsó külsőségek természetesen nem érdekelnek, csak ha valami értelme van, például mert a világunk abszurditását hangsúlyozza.

MN: Inkább a komikum vagy a tragikum felé szereti elvinni a szélsőségeket?

PP: Az egyik nem létezik a másik nélkül. Ezenkívül a nevetés lehetővé teszi, hogy harcoljunk a létezés tragikumával, még ha nem is tudjuk legyőzni. Nagyon izgalmas, hogy ennek a két végletnek szentelhetem magam.

MN: 2010-ben komor, sötét színre váltott Alban Berg Lulujával. Diadalmenete volt Genfben, Barcelonában, Salzburgban. Vízválasztónak tekinti ezt a pályáján?

PP: A Lulu partitúrájának böngészése barlangkutatáshoz hasonlít, annyira összetett. Nagy nyugalommal és csipetnyi naivitással érdemes csak hozzáállni. Mivel nem vettem tudomást ennek a mély operának a veszélyeiről, sikerült elérnem a célomat, elmentem a legvégsőkig. A színpadra lépéskor olyan érzésem volt, mintha egy vitorlás hajóra szállnék fel, és meg kellene birkóznom az elemekkel, mielőtt szárazföldet érnék. Kétségkívül ez a szerep határozta meg a legjobban a művészi utamat, Lulu a maga sokrétűségében összefoglalója eddigi életem munkáinak.

MN: Legutóbb Michael Haneke ultramodern Don Giovannijában fogadta ovációval a közönség.

PP: Donna Annát alakítottam Haneke történelmi rendezésében a Bastille Operában. Nagy vágyam, hogy újra dolgozhassak vele, nagyon csodálom őt.

MN: A legtöbbet énekelt szerepe?

PP: Nem számoltam össze, hányszor énekeltem a Hoffmann meséi Olympia babáját, de az a csúcs. Búcsút mondtam neki egyszer és mindenkkora. Lássuk a fiatalokat! Fejlődni szeretnék, és bizonyos szerepeket el kell hagyni ennek érdekében. A művész nem engedheti meg magának az egy helyben topogást. Ki kell lépnie a komfortzónájából, máskülönben képtelen tesztelni a képességeit.

MN: Hogyan épít fel egy figurát?

PP: Fejjel, testtel. Ebben a sorrendben. Kezdetben eltartom magamtól, hogy rálátásom legyen. Az értelmi szigor után jön az érzelmi ráhangolódás. A rendezővel közösen széles körű értelmezés folyik, ami szinte mindenre kiterjed: a viselkedésre, a motivációkra, a mozgásra, az öltözködésre. A próbák pedig azért fontosak, hogy megteremtődjön a természetesség illúziója. Mi, énekesek a zenével és a testünkkel játszunk, az előadásmódunk a test rezdüléseiből táplálkozik. Amit igazán keresek, az egyfajta tisztaság, a pillanat spontaneitása.

MN: Négy szólólemezt is készített az elmúlt öt évben. Közülük kettőt részben a latin zenék iránti vonzalmának szentelt. A Melancolia spanyol zarzuela dalait és áriáit a Nouveau Monde latin-amerikai ritmusai követik. Miért éppen a 17. századi Dél-Amerikában kalandozott?

PP: Ez az album számomra egzotikus utazás, kontinensek és kultúrák közeledése. Régóta vonzott az indiánok és a gyarmatosítók kultúrája közötti zenei keveredés, illetve a dallamvezetés, az összetett ritmikai elemek látszólagos egyszerűsége. Két világot foglalnak magukba ezek a dalok, talán ettől tűnnek olyan kortársnak. Nagyon táncolható album, és mint minden népzene, tele van életörömmel. Mint ahogy nekem öröm, amikor a határaimon túlléphetek, és csak visz a zene szenvedélye.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

A krétafelkelés

Valaki feljelentette Michal M.-et – az eset nem nálunk, hanem a távoli és egzotikus Szlovákiában történt. Nálunk ilyesmi nem fordulhat elő.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.