Saját halott - Tommy Lee Jones: Melquiades Estrada három temetése (film)

  • D. Harangozó Aranka
  • 2007. május 24.

Zene

A falusiak világszerte meleg szívű, jóságos emberek. Nincs ez másképp az Egyesült Államokban sem, filmünk főhőse, Pete Perkins (Tommy Lee Jones), a mexikói határ jobbik oldalán éldegélő mezőgazdasági vállalkozó is nemes lelkű, szívjósággal csordultig telt.

A falusiak világszerte meleg szívű, jóságos emberek. Nincs ez másképp az Egyesült Államokban sem, filmünk főhőse, Pete Perkins (Tommy Lee Jones), a mexikói határ jobbik oldalán éldegélő mezőgazdasági vállalkozó is nemes lelkű, szívjósággal csordultig telt. A marhaüzletágban tevékenykedik. Munkaidejének túlnyomó részét zord-kifejezéstelen arckifejezéssel tölti - de ez csak álca. Az artikulált beszéd szintén nem az erőssége, de a falusiak messzi földön szűkszavúak. Hősünk lelkületének jósága szabadidős tevékenysége során nyilvánul meg, munkaidőn kívül az operatőr meg az egész stáb jó párszor barátkozáson kapja. A barátkozás is szűkszavú, ám mély férfiérzelmekkel telt. Perkins barátja egy mexikói vendégmunkás, az ekkor még élő címszereplő (Julio Cedillo). Egy ízben Melquiades Perkins lelkire bogozza: ha netán idő előtt elhalálozna, úgy Perkins legyen az, aki tetemét visszaviszi Mexikóban hátrahagyott családjának, s szülőföldjébe őt ott eltemeti.

Filmünk nemes indítékában és szívjóságában ekkor kételkedni már nem áll módunkban. Az amerikai-mexikói határvidék szociális feszültségektől és faji előítéletektől terhes vidék, súlyosan bunkó határőrökkel, bántalmazott illegális bevándorlókkal. Utóbbiak elesettek, ám jószívűek, s így az lenne a csoda, ha filmünk főhőse nem velük rezdülne egy szociális, agrár- és lelki hullámhosszon. Bár a filmidő ekkorra jócskán elszaladt, még mindig csak a felvezetésnél tartunk.

Mit ad isten, hősünk barátját egy határvadász véletlenül mellbe lövi. A határvadász Norton (Barry Pepper) afféle gyüttment, városból odaszakadt tapló, feszt tévéz, közben böfög, bájos ifjú feleségét max. zöldségreszelés közben. Mezőgazdasági tevékenységet nem végez, csoda-e, ha úgy lélekben, mint szellemileg üres? S hiába igyekszik a rendőrség eltussolni a halálesetet, Perkins előtt nem marad titok a gondatlanságból embert ölő személye. Elhatározza: barátja végakaratát nem egyedül teljesíti.

E hosszú, emberrablással kezdődő utazás elbeszélése lenne a film veleje: Perkins-Jones, Norton-Pepper és a hulla vándorútja a végtisztesség felé. És eszem ágában se lenne gúnyolódni - elvégre simán végignézhető, politikailag korrekt, sőt, egy darabig feszültséggel és némi izgalommal kecsegtető mozit szervíroz a főszereplő rendezői début-je. Most meg akarja ölni Jones a rendőrt, vagy nem? Bosszút akar állni? Vagy mit akar? De sajnos a film saját maga által kijelölt ambíciói erősen meghaladják valós teljesítményét. Műanyagból nem lehet Dosztojevszkijt építeni. Tommy Lee Jones csak szeretne a megváltás félig-meddig mitikus, isteni ágensévé válni; és sajnos, az ifjú rendőrből sem lesz a megbánás, a vezeklés és a szeretet szenvedésben megigazuló tanonca. Isten tudja, mi minden hiányzott a katarzishoz: a pontosabb jellemek, a szereplők mozgatórugóinak eszesebb, bölcsebb, szofisztikáltabb felrajzolása, az értelmes befejezés. A gondolat és az igazi jóság, az bizonyosan.

Forgalmazza a Best Hollywood

Figyelmébe ajánljuk

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.

Érzések és emlékek

A magyar származású fotóművész nem először állít ki Budapesten; a Magyar Fotográfusok Házában 2015-ben bemutatott anyagának egy része szerepel a mostani válogatásban is, sőt a képek installálása is hasonló (ahogy azonos a kurátor is: Csizek Gabriella).

Mozgó falak

  • Molnár T. Eszter

Négy férfi üldöz egy nőt. Ha a hátak eltúlzott görbülete, az előrenyújtott kezek vonaglása nem lenne elég, a fejükre húzott piros papírcsákó félreérthetetlenül jelzi: ez őrület. Kétszer megkerülik a színpad közepén álló mobil falat, majd ahogy harmadszor is végigfutnak előtte, a nő megtorpan.

Mahler-liturgia

„Én valóban fejjel megyek a falnak, de legalább jókora lyukat ütök rajta” – mondta egy ízben Gustav Mahler, legalábbis a feminista brácsaművész, Natalie Bauer-Lechner emlékiratai szerint. Ez a konok, mániákus attitűd az egyik legnagyszabásúbb művében, a Feltámadás-szimfóniában is tetten érhető.

Akkor és most

Úgy alakultak dolgaink, hogy az 1991-ben írt, a 80-as évek Amerikájában játszódó epikus apokalipszis soha korábban nem volt számunkra annyira otthonos, mint éppen most. Néhány évvel ezelőtt nem sok közünk volt az elvekkel és mindennemű szolidaritással leszámoló, a nagytőkét a szociális háló kárára államilag támogató neoliberalizmushoz.

Gyurcsány abbahagyta

Arra, hogy miért, és hogy miért pont most hagyta abba, lehet racionális magyarázatot találni a külső szemlélőnek is, azzal együtt, hogy e személyes döntés valódi okairól biztosat egyetlen ember tudhat; esetleg kettő. A DK (is) csúnyán megbukott a tavaly júniusi EP-választáson, és bejött a képbe Magyar Péter és a Tisza; és a vak is látta, hogy ha van jövő az ellenzéki oldalon, az a Tiszáé. Ha valaki, akkor a Tisza kanyarítja be az addig ilyen-olyan ellenzéki pártokkal rokonszenvező és mérsékelt lelkesedéssel, de rájuk szavazó polgárokat.

Lengyel Tamás: A hallgatás igen­is politizálás!

Elegem van abból, hogyha elhangzik egy meredek kijelentés, amelytől, úgy érzem, kötelességem elhatárolódni, vagy legalábbis muszáj reagálnom, akkor felcímkéznek, hogy én politizálok – míg aki csak hallgat, az nem politizál – mondja interjúnkban a színész, aki azt is elárulta, hogy melyik politikusra hajaz leginkább a kormánypárti álinfluenszere.