Színház - Tanít, nevel - Kisded játékok - Trafó

  • Csáki Judit
  • 2009. szeptember 10.

Zene

Edna Mazya hatvanas izraeli drámaíró, sosem hallottam még róla, de ez biztosan nem az ő hibája (lehet, hogy az enyém sem); az objektivitás tehát garantált. A KoMa társulat esetében viszont pozitív elfogultság esete forog fönn, mármint részemről, ami persze a társulatra vonatkozik, az adott produkció más tészta. Hasonló a helyzet az Orlai Produkcióval is; ha nem lennének ilyenek, akik cashben ráfizetnek azért, hogy telt házban lássuk Csákányit a Fédra Fitnessben, most szegényebbek lennénk egy picivel - akkor viszont keressen Orlai, amennyit nem szégyell a Hat hét, hat tánccal, lehet utánacsinálni, van még hely a piacon. És: a Trafót is bírom nagyon, jó oda járni, pedig nem mindig megy le a torkomon, amit ott látok, de bírom már az utcát is előtte, a kihelyezett kocsmájával, aztán a helyet is odabent, lent, fönt.

Edna Mazya hatvanas izraeli drámaíró, sosem hallottam még róla, de ez biztosan nem az ő hibája (lehet, hogy az enyém sem); az objektivitás tehát garantált. A KoMa társulat esetében viszont pozitív elfogultság esete forog fönn, mármint részemről, ami persze a társulatra vonatkozik, az adott produkció más tészta. Hasonló a helyzet az Orlai Produkcióval is; ha nem lennének ilyenek, akik cashben ráfizetnek azért, hogy telt házban lássuk Csákányit a Fédra Fitnessben, most szegényebbek lennénk egy picivel - akkor viszont keressen Orlai, amennyit nem szégyell a Hat hét, hat tánccal, lehet utánacsinálni, van még hely a piacon. És: a Trafót is bírom nagyon, jó oda járni, pedig nem mindig megy le a torkomon, amit ott látok, de bírom már az utcát is előtte, a kihelyezett kocsmájával, aztán a helyet is odabent, lent, fönt.

Kisded játékok, ez a darab címe; nem jó cím. Egyrészt azért nem jó, mert van egy Rosamunde Pilcher nevű író, és neki van egy ilyen című könyve (ezt már a Google is elárulja), az előadás pedig nem ebből készült. Másrészt azért nem jó, mert nem is találó: épp nem kisded, hanem eléggé felnőttes játékok folynak a színpadon. De hát a címtől végül is el lehet tekinteni, mert gyorsan túljutunk rajta.

Az előadást Zrinyi Gál Vince rendezte, és öt "komás" szerepel benne: négy fiú, egy lány. Lőkös Ildikó a szokásos dramaturgi szerep helyett a magyar változat írója - ez azért baljós jel, mert Lőkös Ildikó nem szokta "übtre" átírni a kezébe kerülő darabokat, csak ha nagyon muszáj, és az a baljós, ha ezt nagyon muszáj volt.

Az ismertető azt mondja, igaz történetet fogunk látni - nem tudom, mikor múlik ki már a színházból (és általában a művészetből) az a tévhit, hogy ami igaz, vagyis a rögvalóságból van merítve, az egyből jobb pozícióból indul a hitelességért folytatott versenyben. Hát nem. Legtöbbször az derül ki, hogy az "igazság", vagyis a non-fiction mint ugródeszka odaragad a művészek talpához.

Az úgynevezett "igaz történet" akkor szokott jól jönni a színházban, ha - bármilyen tragikus vagy szomorú is - jól van kitalálva; amikor a valóságban valami olyasmi fordul elő, ami a színpadon is jól mutat. Ilyen értelemben persze a legtöbb író a valóságból és a valóságtól lop - és ezzel el is érkeztünk a drámaírás (az írás mint olyan) egyik legnagyobb közhelyéhez.

Kivált lényegtelen a valóságra hivatkozni forrásként akkor, ha a történet magva az, hogy négy tizenéves fiú megerőszakol egy tizenéves lányt. A dráma rugója pedig az, hogy ezt a bűncselekményt a bíróságon tárgyalják éppen, és váltva bonyolódik a tárgyalás és az erőszak fölidézése. Bevett és bevált mindkét ötlet, még banálisnak is mondanám.

Ettől persze még lehet jó és fontos; színházként is, tanulságként is. Szerte a világon és itthon is jól működik az úgynevezett nevelési színház, amely a színházi élménybe és befogadási eszközökbe beépíti a nevelési célzatot is; egyszerre láthatóbban és furfangosabban, mint amennyire, mondjuk, az Othellóba bele van épülve a "ne ölj elkapkodva!" parancsa.

És nemcsak láthatóbban, hanem módszeresen is. Itthon több csapat - például a Káva és a Kerekasztal - töri a fejét és magát azon, hogy a megcélzott nemzedéknek fogyasztható módon tálalja a társadalmi, morális és egyetemes szabályokat, és még színház is legyen, és még sikeres is legyen. Ehhez képest a Kisded játékok előadásából azzal a tapasztalattal lettünk gazdagabbak, hogy az erőszak akkor is csúnya dolog, ha az áldozat egy nagyszájú kiskamasz, és a bíróság ügyetlen, az ügyvédek szemetek, az ügyész meg nő.

Össze lettek keverve a dolgok. Ha a KoMa csapata fog egy rendesen megírt darabot (akár a tinédzsererőszakról), és bontott szerkezetben (mint, mondjuk, Akutagava műve, A vihar kapujában) színpadra teszi a különb-különb verziókat, akkor van szerencsénk egy rendes színielőadáshoz. Ehhez ebben az esetben a rendesen megírt darab, valamint a színpadra tevés hiányzott (utóbbi például azért, mert a rendezés főként a mű rendetlenségeinek elfedésére-elkenésére irányult).

Van díszlet - az IKEA gyerekjátszójának műanyag labdákkal föltöltött medencéje -, valamint egy autógumi hinta; pont annyira jó bármire, mint semmire. Az obligátnak mondható videózást nem számítom ide - bármely terepen üti is föl fejét az ötlettelenség manapság, rögvest a kamera kerül elő.

A színészek számára - következik a fentiekből - többszörös akadályfutás az előadás. A homályos figurákból - hol kamasz, hol ügyvéd - homályos váltogatás születik, kontúr sehol. Ezt a nehéz feladatot Kovács Krisztián úgy oldja meg jól, hogy legalább az általa megformált kamasz fiú erőteljes; Egger Gézának meg az a szerencséje, hogy az ő kamasza kicsit más, mint a többi, és ebben az elkülönbözésben lehet játszani. Guary Alexandra egyelőre mindkét szerepében kevés eszközt mozgósít, és az általánosságok terepén mozog: a kiskamasz lány hetyke, az ügyésznő szögletes. Kroó Balázsnak és Lőrincz Sándornak még ebben a kevés szereplős előadásban is csak háttérszerep jut.

Aztán az előadásnak egyszer csak vége. Nem mondom, hogy nézőileg váratlanul - de dramaturgiailag föltétlenül.

Trafó, szeptember 2.

Figyelmébe ajánljuk

Kisfiúhorror

Kiváló modellként szolgál a társadalom működésére a kisfiúk csoportdinamikája; a világirodalom több példával is szolgál e tézis megerősítésére (ebbe a sorba illeszkedik A Pál utcai fiúk is). R. M. Ballantyne 1857-es Korallszigete látszólag ártatlan kalandregény egy csapat, lakatlan szigetre vetődött kisfiú megpróbáltatásairól.

Érdemeink szerint

Egy fura gépben ébredsz, ahol minden világít, pittyeg és tütül. Nem tudod, ki vagy, sem azt, hogy mit keresel itt. Amikor legalább néhány végtagod felett visszanyered az uralmadat, és már az egyensúlyérzékedről is rájössz, hogy van ilyened, lassan felfedezed a környezetet.

Mikszáth ír, Móricz ír

  • - turcsányi -

Mindenki ismeri a híres brezinai bacsát, Olej Tamást. Vagy a bodoki gazdát, Sós Pál uramat a csáklyájával, vagy legalább Baló Ágnes kelengyeládáját, ott viszi a megáradt Bágy, hátán a kis Borcsa Cukri báránykájával.

Titoktartók képeskönyve

A darab egy mozdulatlanul álló fiatal férfi látványától, ami, ha akarjuk, alig több a semminél, eljut egy virágokkal, emberalakokkal és egyéb kellékekkel zsúfolt, kaotikusan szép színpadképig, amely eleven rét és temetői táj egyszerre.

Egy szovjet nő

  • Pálos György

Bulgakov A Mester és Margaritájában az események ördögi láncolatát egy mellékszereplő, nevezetesen Annuska ügyetlensége indítja be: kiönti az olajat, s egy villamos az irodalmi szerkesztőnek, Berlioznak, levágja a fejét.

Örök gyerek

Csehov az idén is hangsúlyosan van jelen a magyar színházi repertoárban, csak a Ványa bácsiból ez a harmadik bemutató az utóbbi néhány hónapban. Játszották Sopronban és most Budaörsön, a Radnótiban pedig az ősváltozatot vették elő Erdőszellem címmel. De a Sirálytól a Cseresznyéskertig, Zalaegerszegtől Nagyváradig tucatnyi friss bemutatón szeretnék bizonyítani a társulatok, hogy alkalmasak a csehovi próbatételre.

Folytatódik

Orbán Viktor 2017-ben saját kezűleg avatta fel az újjáépített Klebelsberg villát, és bejelentette, hogy az egykori kultuszminiszter örökösének tekinti magát.