Színház: A Baal, az megjött (A Szlovén Nemzeti Színház a Katonában)

  • Csáki Judit
  • 2001. április 19.

Zene

Ide ruccan egy hétvégére vendégszerepelni Ljubljanából

a Szlovén Nemzeti Színház - tavaszodik, jut az ember eszébe először, kezdődnek a vendégjátékok. A Katonában játszanak - ebből lehet valami. Két darabot hoznak: Brecht Baalját és Beckett Godot-ját. Meg egy pazar műsorfüzetet: igazi színházportré.A Baal tere fekete és üres - középen egy oszlop, legyen minek nekivetni a hátat, ha muszáj. Baal, az állítólag zseniális fiatal költő jobbára itt cövekel le; pimaszul merész rendezői és színészi fogás, ha belegondolunk: miközben ő maga sokat mozog, a helyét nemigen változtatja. Ilyenformán az oszlop is Baallá válik, avagy Baal is oszloppá - de ekkor már talán túl is magyaráztam Eduard Miler rendezését. A darab amúgy

Brecht bosszúja az utókoron,

több változata is van, befejezve sincsen; bizonyos értelemben ez az első meg az utolsó, mert elbíbelődött vele egész életében. Üzenete leginkább talán annyi, hogy értsd, ahogy akarod, csinálj vele, amit akarsz, csak süljön ki belőle valami a végére. Teli van ideológiai és művészetfilozófiai tézisekkel (köztük sok a közhely és a színházra alkalmatlan elmélkedés), ugyanakkor elementáris erőnek kellene dőlnie belőle, másként alighanem nézhetetlen.

Ez az elementáris erő, ez van meg nagyon a szlovének előadásában. És nemcsak a Baalt játszó Jernej €ugmanban, hanem Eduard Miler rendezésében, főleg annak tempójában. Baalt tengernyi alak veszi körül - mind hozzá jönnek, ő, ugye, ki sem mozdul -, rajongók és kritikusok, nők, a sok "kis női csukák", feltűnnek és eltűnnek, foltok és effektek. Kellékek egy nagy trapphoz - irány schnellben az önpusztítás, az önmegsemmisítés. Az aktus teoretikus vetületei ebben az előadásban szerencsére fel sem merülnek - vagy csak jókora spättel, már kint az utcán.

Eduard Miler ügyel a képekre; nemcsak visszatérő szekvenciaként használja őket, hanem szépséget csempész a mocsokba; a szeretkezés póza például egy ilyen pillanat: Baal terpeszben ül (háta persze az oszlopnak támaszkodik), ölében a nő, hátravetett fejjel. A nő cserélődik, a póz marad - ez jó arra is, hogy megszabaduljunk civil és hétköznapi reflexeinktől, amelyek azt diktálnák, hogy ennyi köpködés, baszás, hányás, ordítás, ölés, halás már sok.

De mondom: egymásra csúsznak a jelenetek, iszonyatos a tempó, nincsen idő felocsúdni. Jernej €ugman remek színész, fizikai és szellemi készségei fokozatosan vándorolnak át Baalba; eleinte csak szemléli a körötte dúló zűrzavart, majd utánanyúl egy-egy darabnak - és elhajítja. Lépésről lépésre veszi át az irányítást, rövid dialógusokban el- meg leszámol, nagytakarít. A környezetből kevés kontúr válik ki, a leghatározottabban talán Lupué, akit Gorazd Logar játszik. Rövid, fekete szoknyában mozogja, kiabálja, köpködi végig Baal önpusztítását - el is tűnnek nemének meghatározó jegyei, csak ez a köpködés marad, honnan van ennyi nyál, rejtély.

Mire Baal szájából bugyogni kezd valami fehér folyadék, nagyjából már mi is a végére értünk az általa vezényelt folyamatnak: szépen, azaz hogy jó rondán hal meg. Ez kemény, durva, de jó kis előadás volt; igen jólesik kimenni a színházból.

A Beckett-remekkel furcsa egy viszonyom van, és gyanítom, nem csak nekem. Én leginkább már csak akkor lennék kíváncsi rá, ha

Godot megjön végre,

egyébként az ő hihetetlenül univerzális jelentéstartományának minden szegmense címről visszaköszön. A valaha látott jó Godot-k mind valami olyan közegben értek, amikor ez az univerzumba való kitaszítottság valahogy közelebb volt, mint most, amikor éppenhogy azt érzi az ember, hogy bele van taszítva valamibe, ahonnan menne tán kifelé, lehet, éppen az univerzumba.

Szóval a kíváncsiságot ezen az - a nézőtéri szakmai részvételt tekintve jócskán visszafogottabb - előadáson leginkább az tartja fönn, hogy az előző esti Baal, Jernej €ugman mit ad ma Pozzo szerepében. De ezt ki kell várni.

Addig megnézzük Meta Hocevar tüchtig díszletét - senki nem hinné, hogy egy óriási domb, rajta a fácska -, valami rugalmas anyagból lehet, könnyen esik rajta a mászás-kúszás. Észre kell még venni, hogy az Estragont játszó Bojan Emersic meg a Vladimirt játszó Gregor Bakovic is milyen jó színész; előbbi a mackós termetű gyermekded lélek, utóbbi a nyüzügébb bessenwisser. Nyugtázza az ember, hogy nemcsak a figurák, hanem az árnyalt viszony is megvan, így aztán mire Pozzo és az ő Luckyja is színre lép, már tényleg ott az egész emberiség.

A Baal szerepéhez képest könnyed bravúrjáték Pozzo nagyszájú, harsány figurája az összes obligát váltásával, míg Luckynál a kutyaság megfogalmazása a tét, és Alojz Svete rendben vonaglik, fejet rángat, pofákat vág, a haját lóbálja, és még a tudományos hablatyot is odateszi.

Mindazonáltal végtelenül unalmas Dusan Jovanovic igazán korrekt rendezése; s bár erős a gyanúm, hogy erről ők alig is tehetnek, én Godot-t most egy ideig nem akarok látni.

A pompás műsorfüzetről muszáj szót ejteni; megtudhatni belőle, hogy parádés repertoárja van a Szlovén Nemzeti Színház Dráma Tagozatának (Calderón: Az élet álom, Dosztojevszkij: A félkegyelmű, Shakespeare: A vihar, Moliére: A mizantróp, Alfred de Musset: Lorenzaccio, Barker: Ursula, Shakespeare: Othello - a címszerepben Jernej €ugmannal -, a Trainspotting, Reza: Művészet, Schwaab: Elnöknők és még sokan mások), bizonyára ez az ottani Katona József Színház, és nagyon néztem volna én a Godot helyett valami - bármi - mást.

Csáki Judit

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.