Színház: A pucér siráj (A Krétakör Színház Csehov-előadása)

  • Csáki Judit
  • 2003. október 30.

Zene

Akinek hosszabb a színházi emlékezete, mint az enyém, az tudja, hogy történt már ilyen: Csehov Sirálya belehasított a légbe 1971-ben (kétszer is: Székely Gábor és Zsámbéki Gábor rendezésében, Szolnokon, illetve Kaposváron), és megkerülhetetlen viszonyítási ponttá vált. Most - mutatis mutandis - ez történik a Fészek Klubban, melynek kupolatermében Schilling Árpád rendezésében játsszák a darabot, korszakos előadásban.
Akinek hosszabb a színházi emlékezete, mint az enyém, az tudja, hogy történt már ilyen: Csehov Sirálya belehasított a légbe 1971-ben (kétszer is: Székely Gábor és Zsámbéki Gábor rendezésében, Szolnokon, illetve Kaposváron), és megkerülhetetlen viszonyítási ponttá vált. Most - mutatis mutandis - ez történik a Fészek Klubban, melynek kupolatermében Schilling Árpád rendezésében játsszák a darabot, korszakos előadásban.

Bőven lenne mit írni a helyről és a körülményekről: díszlet nincs, a színészek saját ruhában játszanak, a világítás a terem sajátja, a hangot furcsán veri vissza a fölénk boruló fémkupola; azaz a Fészek Klub nem színház. De ez nem igaz, mert színház ott van, ahol színházat játszanak, és akkor itt van a legjobb színház ma Magyarországon.

Megtörténhetne - éltem is a gyanúperrel -, hogy a Krétakör Színház mindösszesen saját viszontagságos küzdelmeire reflektál ezzel az előadással, de nincs így. Hanem úgy van, hogy egyszerűen - de milyen egyszerűen! - és főleg teljesen pucéron eljátsszák Csehov Sirály című tézisdrámáját. Schilling rendezésének tetemes része alighanem szövegelemzés - Morcsányi Géza mai köznyelvi, szabatos és jól mondható fordítását használva -, melynek révén a társulat oly mélyre hatol a tisztázásban és értelmezésben, hogy nincs egyetlen maszatos utalás, homályos félmondat, amely elterelné figyelmünket a lényegről.

A kanonizált értelmezések, melyek bőven tapadnak Csehovnak ehhez a drámájához - amelyet minden korban elsősorban azért vesznek elő, hogy egy-egy nemzedék

megfogalmazza általa önmagát

-, ezúttal még viszonyítási pontként sem kerülnek elő. Nem dől el például a tehetség hol- és mibenléte mindjárt az első jelenetben; Trepljov darabja és Nyina játéka olyan, amilyen: előbbi erőteljes, karcos kirohanás az avítt és retrográd művészet ellen, utóbbi ígéretes és pasztell szolgálat. Két tehetséges fiatal kiabálja bele a befutott, sikeres elődök képébe, hogy - teret akarnak maguknak, levegőt és létjogosultságot.

Az elődök azonban - mint ez majd később, a maga idejében kiderül - nem véletlenül, nem is mások rovására, hanem leginkább saját tehetségük révén lettek sikeresek. Embernek ők is olyanok, amilyenek; Arkagyina például önző, de önzése szemben áll fia, Trepljov nem kevésbé látványos önzésével. Trigorin mindenféle emberi viszonylatában gyáva és erőtlen, csak az írásban, abban nem ismer tréfát.

Schilling meglehetősen rusztikus, derb rendezésében - melyben egy másik, általam amúgy nagyon szeretett Csehov-intonáció finom rezdüléseinek, apró, (mély)lélektani megfigyeléseinek tetejébe telepszik a rendíthetetlen, súlyos, sarkos fogalmazás- és ábrázolásmód - a privátim elrontott életek mind a művészet körül forognak. Nemcsak a hagyományos főszereplőké - ebben az előadásban amúgy is megszűnnek a hierarchikus viszonyok -, hanem Szoriné, Másáé, de még Samrajevé is. És ez a másik fontos vonulat az előadásban: a személyes boldogtalanságok, belső békétlenségek viszonya a megvalósult vagy meghiúsult álmokhoz. Hogy így vagy úgy, de mindenképpen rámegyünk arra, ha akarunk valamit - Arkagyina a magáénak Trigorint, Polina Dornt, Mása Trepljovot, Trepljov Nyinát, művészetet, sikert, Nyina színpadot és Trigorint, Szorin feleséget és íróságot, Dorn valami harmóniát. A világ nagyot fordult a dráma megszületése óta, de Csehov maibb, mint valaha.

Mérhetetlen tehetség zsúfolódik a játéktérre; nemcsak azért, mert minden figura tehetségesnek bizonyul abban, ami, hanem mert a színészek - díszlet, kellékek nemigen lévén - szintén csak a saját tehetségükből és Csehov mondataiból tudnak dolgozni. Hogy Arkagyina mekkora színésznő, az nemcsak az első felvonásban mutatott millió allűrből, felfüggeszthetetlen teatralitásból derül ki, hanem a Trigorinnal és Trigorinért vívott életre menő küzdelemből: Csákányi Eszter megrendítően váltogatja Arkagyina színésznős és civil kétségbeesését: itt a rutin bizony nem elég, mindent be kell dobni, még a valódit is... Ennek a jelenetnek szokatlan hangsúllyal válik párjává, egyszersmind ellenpontjává Nyina negyedik felvonásbeli el- és leszámolása: Láng Annamária egy széken ülve és alig mozdulva játssza el, milyen pokolian tehetséges színésznő lett Nyina, akinek tönkrement életén már persze ez sem segít. Láng Annamária viszont

"négyfelvonásos Nyina",

ami ritkaság, mert többnyire vagy az első háromban, vagy a negyedikben jön el az Úristen...

Szorin a meghiúsult álmok szeretetbe fojtásában tehetséges; Gyabronka József ezt is meg a szeretet tehetetlenségét is az orrunk elé teszi. Trigorint csak az írás érdekli, akármit beszél, akcentussal vagy németül, Tilo Werner ezt teszi világossá: neki tényleg semmi, amit Nyinával művel. Nagy Zsolt Trepljovja türelmetlen erőszakossággal falná föl a világot - hogy teremtene vagy pusztítana, a színész szépen egybemossa. Péterfy Borbála Polinája szeme minden rebbenésével Dornon csügg, ez a szerelem az ő életének őrlángja, a többi hidegen hagyja; Terhes Sándor Dornját viszont ez hagyja hidegen. Sárosdi Lilla Másája hangos tragédiát él meg; annál látványosabb, hogy nemcsak Dorn, hanem senki nem törődik vele. Katona László Medvegyenkója remek: a szegény fickónak egyetlen helyénvaló mondata sincsen, ez már bravúr. Scherer Péter legjobb formáját hozza a buzgó, vak Samrajevben.

A karnyújtásnyinál is közelebb hozott játék meg az egész teremben egyforma generálfény nemcsak evidenssé, hanem természetessé teszi, hogy színházban ülünk, mai történetet látunk, a sajátunkét vagy a szomszédunkét. A színházi konvenciók ebben a furfangos, szakmailag igen igényes "alig-színházban" természetesen megvannak mind, csak idézőjelben; a tapsrend - alaposan kidolgozva - az első felvonás végére kerül, bár van a legvégén is, csak nem mi tapsolunk, mert nincsen kinek; ráadásul be vagyunk barikádozva a szalonba, mert Nyina azt kérte, zárják be az ajtót. Még majd ki kell verekedni magunkat.

Trepljov pedig nem lövi főbe magát a végén. Nagyobb a baj.

Csáki Judit

Novemberi előadások: 27-től 30-ig, 20 órakor

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.

Hatás és ellenhatás

  • Krekó Péter
  • Hunyadi Bulcsú

Az európai szélsőjobb úgy vágyott Donald Trumpra, mint a megváltóra. Megérkezik, majd együtt elintézik „Brüsszelt” meg minden liberális devianciát! Ám az új elnök egyes intézkedései, például az Európával szemben tervezett védővámok, éppen az ő szavazó­táborukat sújtanák. Egyáltalán: bízhat-e egy igazi európai a szuverenista Amerikában?

„Egy normális országban”

Borús, esős időben több száz fő, neonácik és civilek állnak a Somogy megyei Fonó község központjában. Nemzeti és Mi Hazánk-os zászlók lobognak a szélben. Tyirityán Zsolt, a Betyársereg vezetője és Toroczkai László, a szélsőjobboldali párt elnöke is beszédet mond. A résztvevők a lehangoló idő ellenére azért gyűltek össze szombat délután, mert pár hete szörnyű esemény történt a faluban. Március 14-én egy 31 éves ámokfutó fahusánggal rontott rá helyi lakosokra: egy középkorú és egy idős nő belehalt a támadásba, egy idős férfi súlyos sérüléseket szenvedett.