Színház: Szó, szó, szó (Borisz Godunov - Madách Kamara)

  • Csáki Judit
  • 2002. december 12.

Zene

Ha nem tudnám, amit tudok, azt hinném, egy, a posztmodernből frissen kigyógyult drámaszerző tegnap, legföljebb tegnapelőtt vetette papírra - netán egyenest a Madách Kamara megrendelésére - ezt a Borisz Godunovot. A lábadozás jeleit mutatja még a töredezettség, a figurák poszt-brechtiánus eltartottsága, a huszonegyedik század elejét bízvást jól jellemző rezignáció, enyhe undorral vegyes spleen.

Ha nem tudnám, amit tudok, azt hinném, egy, a posztmodernből frissen kigyógyult drámaszerző tegnap, legföljebb tegnapelőtt vetette papírra - netán egyenest a Madách Kamara megrendelésére - ezt a Borisz Godunovot. A lábadozás jeleit mutatja még a töredezettség, a figurák poszt-brechtiánus eltartottsága, a huszonegyedik század elejét bízvást jól jellemző rezignáció, enyhe undorral vegyes spleen.Amegbízást pedig alighanem arra kapta, hogy írjon egy végtelenül hűvös, racionális logika mentén fölépített analízist arról, hogyan működik az emberben a hatalomhoz való viszony, hogyan ébred föl benne a leküzdhetetlen (és természetrajzát tekintve kifejezetten erotikus) vágy, hogyan formálja gondolkodását és viselkedését. Nemcsak Borisz Godunovét, aki, ugye, egy kisgyermek megölésén keresztül lehetett cár, hanem a többiekét is, a körötte keringő "kisbolygókét", Sujszkijét, Varatinszkijét, Marináét. És nincsen sodró, lendületes drámai cselekmény, plasztikus, egymással viszonyba keveredő jellemek - hanem magyarázat van. Szószínház.

Na, ezzel már alighanem el is vettem mindazok kedvét, akik unják a színházban a verbális akrobatikát, a gondolkodásra, sőt együttgondolkodásra hajlító tömény szövegelést, a nyíltszíni meditációt, töprengést. Mert lehetséges ugyan, hogy Puskin nem épp ilyennek képzelte a közel kétszáz éves (és ilyenformán valóban század eleji) Borisz Godunovjának színpadi megvalósítását; a romantika árnyékában inkább

az opera nagyszabása

lebeghetett a szeme előtt - Kovalik Balázs, az operarendezésben éppen hogy otthonos rendező ezúttal szikár, teátrális értelemben száraz, viszont intellektuális szempontból dús, telített és szenvedélyes előadást rendezett.

Nemigen értettem, hogy mindjárt az előadás elején a Borisz Godunovot jellemző szöveget miért maga Borisz Godunov, pontosabban az őt játszó színész, Gálffi László mondja. Ennek oka ugyanis csak később lesz világos; akkor, amikor kiderül, hogy nemcsak Sujszkijt játssza nő - Béres Ilona -, hanem a Pátriárkát is - Békés Itala. Sőt Kszényját, Borisz Godunov fiatal lányát ugyancsak Békés Itala játssza, fehér lánykaruhában, tragikus exteriőrrel, szívfacsaróan. Megvan az ellenpontja is: az öreg Varlamot a fiatal Debreczeni Csaba játssza, aki - miként többen az előadás szereplői közül - más szerepeket is megformál, és tán helyesebb lenne azt mondani itt, hogy más szövegeket is elmond.

Ugyanis éppen a hagyományos értelemben vett szerepformálás, az hiányzik ebből az előadásból; mármint nem hiányzik, hanem nincsen benne. A színész és a szöveg közé az értelmezés tolakszik, és olyan - akkora - távolságot teremt, amely akár azt is indokolja, hogy egy szerep (Gálffi Borisza) éppen önmagáról beszél, hisz kívül van szövege tárgyán.

Béres Ilona is így van ezzel: a színésznő ezerszínű hangjával, végtelenül flexibilis intonációjával folyamatosan kommentálja Sujszkijt, akit játszik is, mi több, a hatalmi manipulációk centrumává emel. Piment - a Kézdy György betegsége idejére beugró - Mácsai Pál főként az iróniával, Varatinszkijt Végvári Tamás leginkább a konoksággal, a vezető motívumokká emelt, szélsőségessé tett túlzásokkal tartja el magától. A fiatal Marinát a még főiskolás és nagyon tehetséges Járó Zsuzsa alakításában a leplezetlen, sőt mutogatott érdek rajzolja el ugyanígy - más kérdés, hogy ennek a mai kontextusban már kifejezetten valóságszaga van.

Antal Csaba díszlete csupa egyenes vonal, szikár geometrikus forma. Van itt ketrec- és teherliftféleség, rámpa, fölső szint, alsó szint, hideg, röntgenszerű világítás; a Madách Kamara tere ezúttal már-már túlságosan tágas, annyira intenzíven használja mindhárom dimenziót. A zenekart például a plafonig húzzák föl, a rejtőzködésre, váratlan megjelenésre ezernyi szöglet, sarok és ferdeség kínálkozik: ez utóbbi tere a rámpa, amelyen - olykor egyszerre, egymással szemben haladva - "félembereket" látunk, baljósan lemetszett fölsőtesthiányt. Bele van rágva a szánkba, igen, hogy mit kell erről a hideg és

visszafogott hatalmi tébolyról

gondolni - de ezzel azért a gondolkodást nem lehet kispórolni a bámulászásból. Éppilyen bátor a rendezés a világítás terén is: élesek a fények és a színek, tovább metszik, vágják a teret, de még a figurákat is, valamint segítenek is. Akár a lézercsík, oda viszik a tekintetet, ahová figyelni kell. Benedek Mari jelmezei is markánsak és semlegesek egyszerre, hol vérvörös öltöny-mutáció, hol kortalan kiskosztüm.

Van itt egy áltrónörökös, egy ál-Grigorij - őt Horváth Virgil játssza. ´ az egyetlen, aki "mozgásban van" a drámában, tart valahonnan valahová. Fürdik szerelme, Marina lángoló tekintetében, s már épp igazi, valóságos uralkodónak hiszi magát, amikor e szerelemben még egyszer megpróbálja fellelni önmagát, és arra kell rádöbbennie, hogy őszintesége ára éppen e szerelem. E szép "altörténet" - és Horváth Virgil jó játéka - remek stiláris ellenpontja Gálffi hűvös, befelé szenvedő, bölcs rezignációjának. Borisz-alakítása újabb kiemelkedő állomása színészetének, amiként a rendezés fontos kanyar Kovalik pályáján, a merész, mindenfajta popularitással szemben menetelő előadás pedig súlyos barázda a megújuló Madách Kamara egyre markánsabb profilján.

Csáki Judit

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.

Őrült rendszer, de van benne pénz

  • Szekeres István

Amikor a tavalyi párizsi olimpián a tekvandós Márton Viviana megszerezte a hatodik – igaz, spanyol import – aranyérmünket, Orbán Viktor (noha eredetileg nyolcat várt) SMS-t küldött Schmidt Ádám sportállamtitkárnak: „Maradhat.” A kincstári humor mögül is elővillant a tény, hogy a sportélet is a miniszterelnök kezében van.