web - MAGYARÓRA

  • - urfi -
  • 2009. december 10.

Zene

Miközben anyanyelvünk eltűnésétől már csak azért sem kell tartanunk, mert mindig is képtelenek voltunk bármilyen idegen nyelvet rendesen megtanulni, a magyarul tanulók kis számát az érdektelenség helyett/mellett hajlamosak vagyunk azzal magyarázni, hogy a magyar nyelv megtanulhatatlanul nehéz. Erre büszkék is szoktunk lenni, hogy na ugye, milyen összetett, milyen bonyolult! A kétségkívül nem egyszerű feladathoz most már a neten is találunk fogódzókat, bár a kínálatot bőségesnek azért nem mondanám.
Miközben anyanyelvünk eltûnésétõl már csak azért sem kell tartanunk, mert mindig is képtelenek voltunk bármilyen idegen nyelvet rendesen megtanulni, a magyarul tanulók kis számát az érdektelenség helyett/mellett hajlamosak vagyunk azzal magyarázni, hogy a magyar nyelv megtanulhatatlanul nehéz. Erre büszkék is szoktunk lenni, hogy na ugye, milyen összetett, milyen bonyolult! A kétségkívül nem egyszerû feladathoz most már a neten is találunk fogódzókat, bár a kínálatot bõségesnek azért nem mondanám.

A magyarora.com 2002 óta nyújt ingyenes és sokszínû segítséget az elkeseredett, ámde lelkes külföldieknek. Az angolul is elérhetõ honlapot két tapasztalt nyelvtanár gondozza, de bárki beküldhet anyagokat, amelyek válogatás és szerkesztés után felkerülnek az oldalra. (A szerzõk életrajza elolvasható, ez reklámnak sem rossz.) A struktúra úgy van kitalálva, hogy önálló tanulásra is alkalmas legyen, de akkor az elengedhetetlen nyelvtani táblázatok mellé nem ártana a szöveges magyarázat. A feladatlapok között sok az ötletes húzás: a bizonyára rémisztõ igekötõket képregényírás, a felszólító módot a paprikás csirke receptjének memorizálása közben lehet elsajátítani. Rengeteg a megjegyzetelt, sokszor audio formátumban is elérhetõ olvasnivaló: saját gyártású hírek és beszkennelt cikkek, irodalmi szemelvények (népmeséktõl Darvasiig), találós kérdések, "tények és anekdoták" (a Corvináktól Süsüig). Ezek többnyire élvezhetõ szövegek, jó választások. A szemlélet szimpatikus: nincs országimázs-építés, vannak aktuális témák, az ikes igék használatának módosulása pedig változásként, nem hibaként van jelezve. Külön menüpont az életbe vágóan fontos jogi szókincs és a nyelvkönyvek nagy hiányossága, a beszélt nyelv. Utóbbi kellõen friss és életszagú, bár kissé bátortalan - a töltelékszavak közé a bazmeg és társai is odafértek volna. A fórumban pedig az olyan kérdéseket is fel lehet tenni, amelyeket "eddig senki nem tudta válaszolni".

www.magyarora.com

****

Figyelmébe ajánljuk

„A magyarok az internetre menekülnek a valóság elől”

  • Artner Sisso
Szokolai Róbert korábban ifjúsági szakszervezeti vezető volt, jelenleg az Eötvös10 Művelődési Ház kommunikációs vezetője. Arról kérdeztük, milyen lehetőségei vannak a fiataloknak ma Magyarországon, kire és mire számíthatnak, valamint hogyan használják az internetet, a közösségi médiát, és mire mennek vele.

Valóra vált forgatókönyv

1984-ben került a mozikba Rob Reiner első filmje, A turné (This Is Spinal Tap). Az áldokumentumfilm egyik főszereplője maga a rendező volt, aki az éppen amerikai turnén levő fiktív brit hard rock zenekar, a Spinal Tap történetét próbálta kibogozni.

Nézőpont

A filozófus-író (Denis Podaly­dès) tüdeje és mája közt apró kis foltot mutat ki az MRI-vizsgálat, de biztosítják afelől, hogy (egyelőre!) nem veszélyes a dolog.

Amikor győznek a hippik

  • - turcsányi -

Blaze Foley-nak volt egy kabátja. Ha egészen pontosak akarunk lenni, ez az egy kabátja volt neki – ez sem túl jó bőrben. Az ujját például vastag ezüstszínű ragasztószalaggal kellett megerősíteni, jól körbetekerni, mindkettőt – hogy le ne essenek.

Hibamátrix

  • Dékei Krisztina

Szűcs művészete a klasszikus, realista festészeti hagyományokon alapul, de távol áll a „valóságtól”.