A szerk.

A hetedik

A szerk.

„A népszavazás a migránskérdésen túlnyúlva valójában az alkotmányos identitásunkról szólt” – mondta Orbán Viktor, miután az Országgyűlés elé vitte az Alaptörvény hetedik módosítását.

Ezzel le is leplezte elmúlt féléves kormányzásának alapvető hazugságát: a népszavazásra feltett kérdést. Ha a kérdésből következett az alkotmánymódosítás, akkor a népszavazást nem lehetett volna kiírni, mert az Alaptörvény módosításáról tilos népszavazást tartani. Ha viszont nem a népszavazás eredményéből következett az alkotmánymódosítás, akkor a népszavazást azért nem lehetett volna kiírni, mert a kérdés nem egyértelmű. Harmadik lehetőség nincs.

Azáltal pedig, hogy a kormány alkotmánymódosítással venné fel a harcot „Brüsszel kötelező betelepítési kvótái” ellen, egy másik hazugság is nyilvánvalóvá vált. Eddig azt sulykolták, hogy a kvóták az uniós jogot sértik, meg hogy az EU kijelölt felségterületén túlterjeszkedve valamiféle pluszhatásköröket akar elvonni a nemzeti kormányoktól. Ez soha nem volt igaz. A menedékkérelmek elbírálásáért felelős tagállam kijelölésére világos mandátuma van az uniónak. Eddig is létezett ilyen szabályozás: a dublini rendelet az első tagállamot tette felelőssé a menekültekért. Az Európa Tanács tavaly szeptemberi határozata (a Magyarországra küldendő 1294 menedékkérőről) a dublini rendelettől jelentett ideiglenes eltérést, és az Európai Bizottság májusi javaslata (a válsághelyzetben automatikusan életbe lépő kvótáról) is a dublini rendeletet módosítaná.

Ha a meghozott vagy meghozandó döntésekkel szemben a jogi keretek átírásával kell védekezni, akkor a kvóták a létező jogi kereteket nem sértik. De az alkotmánymódosítás után alkotmányellenessé válnak majd a kvóták? A kormány saját szavazóinak ezt üzeni, de ezzel egyidejűleg azt is mondja, hogy a módosítás „EU-konform” lesz. S e maszatolás az alkotmánymódosítás szövegében is folytatódik.

A miniszterelnök előterjesztése négy ponton módosítaná az Alaptörvényt. Kapunk két homályos betoldást arról, hogy Magyarország alkotmányos identitásának, önazonosságának védelme az állam alapvető kötelessége. A Magyarország és az EU együttműködését tárgyazó cikk kiegészülne azzal, hogy a hatáskörök közös gyakorlása „nem korlátozhatja Magyarország területi egységére, népességére, államformájára és állami berendezkedésére vonatkozó elidegeníthetetlen rendelkezési jogát.” A kvóták ellen nyilván a „népesség” jöhet szóba, bár nehezen látjuk be, hogy néhány ezer menedékkérő áthelyezése miért írná át alapjaiban Magyarország nemzetiségi (vallási? etnikai? faji?) összetételét.

Végül a menedékjogról szóló szövegrészhez csapnák az alábbi bekezdést: „Magyarországra idegen népesség nem telepíthető be. Idegen állampolgár – ide nem értve az Európai Gazdasági Térség országainak állampolgárait – Magyarország területén az Országgyűlés által megalkotott törvény szerinti eljárásban, a magyar hatóságok által egyedileg elbírált kérelme alapján élhet.” Itt közvetlenül is szembekerülhetne az EU-s joggal az Alaptörvény, de szövegezői ügyeltek arra, hogy ne a jogilag könnyen értékelhető „menedékkérők áthelyezése” vagy „tartózkodhat” fogalmakat használják. A „betelepítés” és az „élés” szétcsúszó kategóriáinak hála a módosítást a fennálló uniós jog átültetéseként is olvashatjuk, hiszen a menedékkérelmeket az áthelyezési mechanizmusban is egyedileg bírálják el a tagállami hatóságok.

Orbán célja elég egyértelmű: úgy játssza el a harcos EU-ellenes politikust, hogy az unió közvetlenül ne tudjon belekötni alkotmánymódosításába. Ha Magyarország elveszti az 1294 menedékkérő ügyében indított pert, vagy átmegy az Európai Bizottság májusi javaslata a menedékkérelmek szétosztásáról, akkor a nemzet „alkotmányos identitására” hivatkozva megpróbálhatja elszabotálni a közös szabályok végrehajtását. A „nemzet” – népszavazáson kinyilvánított – „akarata” után tehát „identitásunkat” is csatasorba állítja. Ezt az identitást persze ő maga határozza meg, pillanatnyi politikai érdekei alapján. Orbán és hívei most épp nagyon utálják a migránsokat, és szívesen kekeckednek az EU-val is. De azért csak módjával.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.