"Ha minden településen számba vettük az áldozatokat"

  • Varró Szilvia
  • 2001. április 19.

Belpol

Magyar Narancs: Körülbelül félmillió roma, a harmincas-negyvenes évekbeli európai roma lakosság egyötöde pusztult el a második világháborúban. Ennek ellenére a romák nem tartják annyira ébren a holokauszt emlékét, mint a zsidók. Maga a Pharajmos* szó is csak a nyolcvanas években keletkezett.

Dr. Bársony János kisebbségkutató a roma holokausztról

Bársony János: Különböző becslések kétszázezer és félmillió közé teszik a roma áldozatok számát. A legelfogadottabb Donald Kewrick- Grattan Puxon húsz évvel ezelőtt megjelent könyvének félmilliós becslése. Lényegesen különbözött egymástól az egyes országokban élő romák sorsa: Lengyelországban kétezer roma maradt meg a 40 ezerből, Lettországban néhány család kivételével az összes romát kiirtották.

MN: 1991-ben volt az első konferencia a roma holokausztról, a nürnbergi perben nem hallgattak meg roma tanúkat, a vádlottakat pedig alig kérdezték a roma áldozatokról.

BJ: A nácik ideológiájában a zsidók voltak a fő ellenség: minden rosszat, ami a világban történt, az ő nyakukba próbáltak varrni, a romákkal kapcsolatban nem volt a népirtásnak és a tömeggyilkosságnak ilyen erős ideológiai töltete. Ez nem azt jelenti, hogy nem akarták volna fajbiológiai alapon legyilkolni és kiirtani a romákat, csak nem ez volt a német nép nagy veszedelme. Az eugenika alapján végzett fajirtás mind a két nép esetében megtörtént, mindkét esetben szisztematikusan, gyári alapon öltek megtervezetten embercsoportokat, "fajtanemesítési" célokból. A nürnbergi perben a romákkal azért nem foglalkoztak részletesebben, mert nem volt értelmiségi rétegük, amely ezt követelte volna.

MN: A nürnbergi faji törvények szerint a romák a zsidókhoz hasonlóan idegen fajúaknak minősültek, ezért 1935-től tilos volt nem romákkal házasodniuk. Ennek alapját részben az 1905-ben megjelent Cigánykönyv képezte.

BJ: Ez a korai fajvédő ideológiának megfelelően, a Lombroso-elvek alapján bűnöző hajlamúnak írta le a romákat, teljesen tudománytalanul. Már a weimari köztársaságban komolyan üldözték a romákat, 1934-től kezdve pedig tömegesen deportálták őket az első koncentrációs táborba, Dachauba. Külön cigány gyűjtőtáborok 1936-tól több helyen is működtek

MN: 1938 decemberében Heinrich Himmler javasolja a cigánykérdés végső rendezését, habár egy-két tiszta cigány törzset "tudományos kutatás céljából" meghagyott volna.

BJ: 1936-tól a Faji Higiéniai Kutatóintézet megpróbálta a romákat fajbiológiai alapon osztályozni. A németek magukat árjának tartották, holott Európában a szanszkrit alapú nyelvet beszélő romák voltak árjának nevezhetők. Ez apróbb kellemetlenséget okozott volna a "tudósoknak", ezért azt mondták: a romák ugyan árják voltak valaha, csak aztán elkorcsosodtak, keveredtek mindenféle más népekkel. A germán szavakat használó szintik és a lallelik között kerestek tiszta csoportokat, az összes többit pedig alacsonyabb rendűnek, tehát elpusztítandónak nyilvánították. Fajbiológiáról beszéltek, és közben nyelvjárási alapon osztályoztak, tehát áltudományukban sem voltak következetesek.

MN: Az volt a cigány, akit a kutatóintézet annak tartott. Milyen adatok alapján?

BJ: Az intézet rasszbiológiával foglalkozott: koponyaméretek, szemszín stb. alapján osztályozták a cigányokat, és mindenhonnan adatokat gyűjtöttek róluk. Csináltak egy katasztert, és ennek az összeállításához felhasználták a weimari demokrácia rendőrségi adatbázisát, majd ezt bővítették a tízes évektől a cigány igazolványos rendszerrel. Ebben segített a Gestapo egyik vezetője, a Heidrich által irányított Interpol, amely nemzetközi szinten gyűjtötte az adatokat a cigány családokról.** 1936-tól a nagyobb német városok környékén jöttek létre cigány kényszermunkatáborok, 1939-től pedig már koncentrációs táborokba helyezik el őket a Német Birodalomban, így a Soprontól nyolc kilométerre lévő Lackenbachban is több ezer roma volt fogva tartva.

MN: A magyar közvélemény mikor értesülhetett először a romák kiirtásának szándékáról?

BJ: Magyarországon már 1939-ben volt olyan publikáció, amiből egyértelműen kiderült, hogy mi lesz a romák sorsa a Német Birodalomban. A Népegészségügy című lapban ekkor beszámoltak a nácik romákkal kapcsolatos fajbiológiai kutatásairól. Egy Orsós nevű fajbiológus professzor 1939-ben a magyar parlamentben követelte, hogy ezen publikációk alapján itt is ki kellene építeni ezt a fajta munkatáboros-koncentrációstáboros-elpusztítós-sterilizálós rendszert. A zsidó holokauszt részletes tényei, a lágerek valósága 1942-43-ban derült ki az auschwitzi jegyzőkönyvek kapcsán. A Népegészségügy már évekkel azelőtt helyes megoldásként ábrázolta a romákkal kapcsolatos gyilkosságokat és sterilizációt, egy pillanatig sem gondolkodva azon, hogy itt tulajdonképpen a szervezett gyilkosság, a népirtás jelenségével találkozik.

MN: 1997 óta Magyarországon is megemlékeznek a romák az 1944 augusztus 2-i Zigeunernacht-ról, amikor az auschwitz-birkenaui cigánytáborban négyezer romát gyilkoltak le. Ide 1942 decemberétől szállították a romákat.

BJ: A berlini, a lackenbachi és hamburgi gyűjtőtáborokból, de Franciaországból és több északi országból is 1942-től Himmlerék parancsára megkezdődött a romák deportálása az elfoglalt lengyel és ukrán területeken kialakított táborokba, majd Auschwitzba. Itt és más táborokban álorvosi kísérleteket folytattak rajtuk, például kétszázötven roma gyereken tesztelték a Cyklon-B-t, romákon kísérletezték ki a sóoldat-injekciót és a tífuszfertőzést. De Horvátországban és Szerbiában például saját koncentrációs táboraikban gyilkolták a romákat, az agyonverés, a késelés és a lefejezés módszereivel. Romániában, ahol körülbelül másfél millió roma élt, Antonescu hatalomra jutásakor szisztematikusan összegyűjtötték a különféle foglalkozású vándorcigányokat, és tízezrével hurcolták el olyan, román megszállású szovjet területekre, ahol semmi nem volt. Szó szerint éhen halatták őket. A kutatások igazából az utóbbi három-négy évben derítették ki, mi lett a romániai romák sorsa, korábban csak egy-két irodalmi mű foglalkozott ezzel.

MN: Magyarországon 1916-tól kötelező nyilvántartásba vették a romákat, és különleges heget hagyó himlőoltással jelölték meg a vándorlónak minősített cigányokat. A renitenseket már akkor is munkatáborokba vitték.

BJ: Mária Terézia letelepedésre kötelezte a romákat, és ettől kezdve a magyar közigazgatás két dolgot értett cigánypolitika alatt: egyrészt egy kényszerasszimilációs folyamatot, amelyben a jobbágyok alá rendelték a romákat, másrészt az ennek ellenszegülő kóbor- és vándorcigányok hatósági üldözését. Az 1916-os rendelet előírta, hogy kell bánni a kóborlókkal: ha nem saját lakóhelyükön vannak, internálni lehet őket, pénzükkel a helyi jegyző bánik, nem tarthatnak vagyontárgyakat. A kóborló persze nem egy egzakt fogalom volt: mindig a hatóság szándéka szerint számított egy egyén, egy család vagy egy csoport ilyennek. A ´28-as rendelet arról szólt, hogy évente kétszer razziát kell tartani a cigányoknál, a ´36-os értelmében pedig minden cigányt megbízhatatlannak kell tekinteni. 1939-40-től meghatározták, hogy általában a megbízhatatlanokkal mit kell csinálni. Vagyis Magyarországon nem kellett külön faji törvényt hozni a cigányokra, nem kellett gettózni, mert jól elkülönültek a cigánytelepeken. A "megbízhatatlan" minősítés pedig alkalmas volt arra, hogy aki a hatóságnak valami miatt nem tetszett, azt internálni lehetett vagy kényszermunkára fogni.

MN: Várpalotán 1945 februárjában száztizennyolc romát végeztek ki. 1974-ben roma értelmiségiek emlékművet akartak állíttatni, de ezt a hatóságok megakadályozták arra hivatkozva, hogy a romák kollaboráltak a szovjetekkel.

BJ: Ez a rablómese korábban kezdődött. 1944 októberében Doboz és Kötegyán községek magyar-német visszafoglalásakor a magyar kémelhárítók példát akartak statuálni, és a helyi pap és a bíró információira hagyatkozva "a román megszállókkal való kollaborálásért" a dobozi temetőben legéppuskáztak több roma családot. A "kollaboráció" ebben az esetben azt jelentette, hogy a román megszállók által rekvirált javak maradékából a falu szegényei hazavittek néhány tárgyat. Hasonló gyilkosságok voltak Lajoskomáromban, Székesfehérvárott és Várpalotán is.

A várpalotai emlékmű felállítását valóban a kollaborációra hivatkozva utasították el 1974-ben, ami legalábbis érdekes, tekintve, hogy ekkor is szovjet megszállás alatt volt az ország.

MN: A Roma Sajtóközpont túlélőkkel készített interjúkötetében megszólalók többsége - mint a Strasbourgban menedékjogot kapott Kolompár Friderika - arról számol be, hogy a komáromi várerődbe, majd innen sokakat lágerekbe vitték.

BJ: A hatóságok Magyarországon is létrehoztak cigánygettókat. Szabolcsban szinte minden nagyobb város mellett, de Debrecen mellett is. Innen válogattak csoportokat kényszermunkára. Eközben folyamatosan vitték el a cigány férfiakat katonának. Voltak egyes járások, ahol a szolgabíró központi tábort csináltatott a romáknak, hogy jobban tudja ellenőrizni a megbízhatatlanokat. A kijelölt cigánytelepen összezárták a járásbeli romákat: ettől kezdve mindenki vándorcigány lett, hiszen nincs ott illetősége. Vagyis a magyar jog szerint bárhova bármikor internálható.

MN: 1944 szeptemberében született meg a cigány-munkaszolgálatos intézkedés, ami a 180-200 ezer magyarországi romából 50 ezret érintett volna.

BJ: A csendőri razziák és a helyi közeg jelentették, hogy hol vannak számukra megbízhatatlan romák, belőlük szervezett "lapátos" századokat a magyar hadsereg. A nyilas hatalomátvétel másnapján, október 16-án parancsot adtak ki a munkaképes cigány férfak összegyűjtésére és internálására. A november 3-4-i nagy razziák során már roma családokat, nőket, gyerekeket is összegyűjtöttek, például a Pest környéki cigányokat.

MN: Erdős Kamill az ötvenes években 50 ezer magyar romáról ír, akik szerinte elpusztultak a világháború alatt. A hetvenes években a Nácizmus Üldözötteinek Bizottsága 28 ezerre, Karsai László történész pedig levéltári kutatásai alapján ötezerre teszi a számukat.

BJ: Erdős Kamill közvetlenül az események után kutatott. A Nácizmus Üldözetteinek Bizottsága is becsléseket használt. Igazából számokat akkor tudunk mondani, ha minden egyes településen számba vettük a roma áldozatokat és az eltűnteket. Karsai a fennmaradt dokumentumok alapján vizsgálódott a levéltárakban. Csakhogy a roma deportálásokról gyakran nem születtek dokumentumok, és sok levéltári anyag el is veszett.

MN: Karsai véleménye szerint ´44 ősze előtt a magyar hatóságok és a közvélemény nem foglalkozott a romákkal. Szerinte a nácik a cigányokkal kapcsolatban nem dolgoztak ki összefüggő, következetes megsemmisítő politikát.

BJ: Ebben Karsai téved. A náci Faji Higiéniai Kutatóintézet részben erről szólt, de egyértelmű volt erre nézve Himmler ´42-es auschwitzi parancsa, és a fentiekből kiderül a népirtás szisztematikussága is. Nem a romák voltak a fő ellenségei, a romákat "csak" ki akarták irtani faji alapon. 1945 februárjában Magyarországon Vajna nyilas belügyminiszter kijelentette, hogy a zsidók és a cigányok, két "nemzetidegen" faj kiirtása érdekében megtették a szükséges lépéseket. A faji ideológián alapuló népirtás mindenesetre nálunk kevésbé volt sikeres, mint a környező országokban. A romák korábban kivették részüket a németellenes küzdelmekből, a magyar zene ébrentartójaként a roma pozitív hős volt, akivel azonosulni lehetett. Gazdasági oldalról nézve a romák mintegy kétszáz éve patriarchális viszonyban éltek a magyar faluval, minden roma családnak megvolt a magyar családja, akiknél dolgozott, erős volt a "mi cigányunk" érzés. A romák általában szegények voltak, és nem irigyelték őket. Miközben más országokban legyilkolták és koncentrációs táborba küldték a romákat, a német megszállásig nálunk ez nem így történt. A sok évszázados egymás mellett élés és az egymásra utaltság tette lehetővé, hogy itt nagy arányban sikerült túlélniük a fasiszta borzalmakat.

Varró Szilvia

* A roma nyelvújítás során vita folyik e szó formájáról.

** Cigány családfaadatokat egészen 1989-ig gyűjtött a magyar rendőrség is, ahogy fajbiológiai kutatásokat is végeztek, elsősorban intézeti cigány gyerekeken: ujjlenyomat- és vérvizsgálatokat. Mindezért bocsánatot kértek a rendszerváltáskor. (B. J. megjegyzései)

Figyelmébe ajánljuk

Mint a moziban

Fene se gondolta volna néhány hete, hogy az egyik központi kérdésünk idén januárban az lesz, hogy melyik magyar filmet hány százezren látták a mozikban. Dúl a számháború, ki ide, ki oda sorol ilyen-olyan mozgóképeket, de hogy a magyar film nyer-e a végén, az erősen kérdéses továbbra is.

Talaj

Thomas érzékeny kisfiú, nem kamaszodik még, mint az első szőrszálak megjelenésére türelmetlenül várakozó bátyjai. Velük nem akar játszani, inkább az udvaron egy ki tudja, eredetileg milyen célt szolgáló ládában keres menedéket, s annak résein át figyeli a felnőtteket, szülei élénk társasági életét, vagy kedvenc képregényét lapozgatván a szintén még gyerek (bár történetesen lány) főszereplő helyébe képzeli magát, és sötét ügyekben mesterkedő bűnözőkkel küzd meg.

Felszentelt anyagpazarlás

Ha a művészet halhatatlan, halandó-e a művész? Tóth László (fiktív) magyar építész szerint láthatóan nem. Elüldözhetik itthonról a zsidósága miatt, és megmaradt szabadságát is elvehetik az új hazában, elszakíthatják a feleségétől, eltörhetik az orrát, ő akkor sem inog meg. Hiszen tudja, hogyha őt talán igen, az épületeit nincs olyan vihar, mely megtépázhatná.

Törvénytelen gyermekek

Otylia már várandós, amikor vőlegénye az esküvő előtt elhagyja, így lánya, Rozela házasságon kívül születik. Később Rozela is egyedül neveli majd saját gyermekeit. A három nővér, Gerta, Truda és Ilda egy észak-lengyelországi, kasubföldi faluban élnek anyjukkal, az asszony által épített házban.

Átverés, csalás, plágium

Az utazó kiállítást először 2020-ban Brüsszelben, az Európai Történelem Házában rendezték meg; a magyarországi az anyag harmadik, aktualizált állomása. Az eredetileg Fake or Real címen bemutatott kiállítás arra vállalkozik, hogy „féligazságok és puszta kitalációk útvesztőjében” megmutassa, feltárja a tényeket, az igazságot, amihez „követni kell a fonalat a labirintus közepéig”. A kiállítás installálása is követi a labirintuseffektust, de logikusan és érthetően.

Kire ütött ez a gyerek?

Az 1907-ben született dráma eredetiben a The Playboy of the Western World címet viseli. A magyar fordításokhoz több címváltozat is született: Ungvári Tamás A nyugati világ bajnokának, Nádasdy Ádám A Nyugat hősének fordította, a Miskolci Nemzeti Színházban pedig Hamvai Kornél átültetésében A Nyugat császáraként játsszák.

2 forint

„Újabb energiaválság felé robog Európa, ebből kellene Magyarországnak kimaradni, ami nem könnyű, hiszen ami most a magyar benzinkutakon történik, az már felháborító, sőt talán vérlázító is” – e szavakkal indította Orbán Viktor a beígért repülőrajtot indiai kiruccanása után. Hazatérve ugyanis a miniszterelnök szembesült egynémely adatsorral, meg leginkább azzal, hogy, a legendás Danajka néni szavaival élve, „drágulnak az árak”. Az üzemanyagé is.

Kiárusítás

Lassan másfél éve szivárgott ki, hogy az állam egy olyan arab befektetőnek, Mohamed Alabbarnak adná Budapest legértékesebb egybefüggő belterületét, a Rákosrendezőt, aki mindenféle felhőkarcolót képzel oda, egyebek mellett a Hősök tere látképébe belerondítót is.

24 óra

„Megállapodást kellene kötnie. Szerintem tönkreteszi Oroszországot azzal, ha nem köt megállapodást – mondotta Trump elnök a beiktatása utáni órákban Vlagyimir Putyinról, majd hozzátette azt is, hogy „szerintem Oroszország nagy bajba kerül”. Trump azt is elárulta, hogy telefonbeszélgetést tervez az orosz elnökkel, de még nem tudja, mikor. Nemrég azt is megjegyezte, hogy Oroszország egymillió embert veszített az Ukrajna ellen indított háborújában. (Ez a szám az orosz áldozatok felső becslése.)

A Menhir

Bár soha nem jutott a hatalom közelébe, mérgező jelenlétével így is át tudta hangolni a francia közgondolkodást. Több mint fél évszázadig volt elmaradhatatlan szereplője a politikai életnek. Újrafazonírozott pártját lánya, Marine Le Pen, eszmei hagyatékát az alt-right francia letéteményese, Éric Zemmour viszi tovább.

Nehogy elrabolják

Huszonéves nőként lett vizsgáló a magyar rendőrségen, és idővel kivívta férfi kollégái megbecsülését. Már vezetői beosztásban dolgozott, amikor az ORFK-hoz hívták; azt hitte, szakmai teljesítményére figyeltek fel – tévedett. Patócs Ilona A nyomozó című könyve nem regény, hanem egy karrier és egy csalódás dokumentuma.