"Hatékony és arányos legyen a büntetés" - Fazekas Judit szakállamtitkár az uniós gyűlöletbeszéd-tervezetről

Belpol

Az Európai Unió illetékes tanácsa előtt fekszik egy úgynevezett kerethatározat-tervezet, amely előírná, hogy a tagállamok büntetőjogilag szankcionálják - méghozzá szabadságvesztéssel - a gyűlöletbeszédet. Az elfogadásra váró joganyagról az igazságügyi tárca szakállamtitkára beszélt lapunknak.
Az Európai Unió illetékes tanácsa előtt fekszik egy úgynevezett kerethatározat-tervezet, amely előírná, hogy a tagállamok büntetőjogilag szankcionálják - méghozzá szabadságvesztéssel - a gyűlöletbeszédet. Az elfogadásra váró joganyagról az igazságügyi tárca szakállamtitkára beszélt lapunknak.

Magyar Narancs: Az Európai Unióban hogyan értelmezik a gyűlöletbeszéd fogalmát?

Fazekas Judit: Az ezzel foglalkozó kerethatározat-tervezet a címében kimondja: a rasszizmusra és az idegengyűlölet egyes formáira vonatkoznak e szabályok. Nagy a szórás a tagállamok között. Van, ahol abszolút elfogadott és alkotmányosan sem aggályos, hogy büntetőjogi szankcióval sújtják ezek súlyos megnyilvánulási formáit, míg más országokban büntetőjogi eszközöket csak végső esetben alkalmaznak.

MN: Mi az a magatartás, amely kifejezetten gyűlöletbeszédnek nevezhető az elfogadásra váró kerethatározat alapján?

FJ: Ha nyilvánosság előtt erőszakra vagy gyűlöletre hívnak fel. Mégpedig faj, bőrszín, vallási, származási, nemzetiségi vagy etnikai hovatartozás alapján meghatározott személyek csoportjával vagy azok valamelyikéhez tartozó emberekkel szemben.

MN: Lényeges elem, hogy kikkel szemben lehet ezt a bűncselekményt elkövetni, és az is, hogy mi módon?

FJ: Igen. Gyűlöletbeszédnek minősül az is, ha a Nemzetközi Büntetőbíróság alapokmányában, illetve a Nemzetközi Katonai Törvényszékre vonatkozó Londoni egyezményben meghatározott bűncselekményeket - így háborús, népellenes, népirtással, azon belül a holokauszttal kapcsolatos tényeket - nyilvánosan tagadnak, bagatellizálnak vagy védelmezik azokat. Ám mindezek csak akkor minősülnek gyűlöletbeszédnek, ha az a céljuk, hogy - jogi nyelven fogalmazva - gyűlöletre vagy erőszakra uszítsanak.

MN: Például ha valaki "történelmi" értekezést tesz közzé, rá ez nem vonatkozik?

FJ: Ha nem ez a célja, akkor nem. Írásművek terjesztésével vagy forgalmazásával is el lehet követni ezt a bűncselekményt a tervezet szerint. És a nyilvánosság is kritériuma. Vagy például: a vallást lehet kritizálni, de tilos lenne annak ürügyén a követői vagy egyéb érintettjei ellen gyűlöletet kelteni.

MN: A kerethatározatban nem fölsoroltak szintén alanyai lehetnek a jogi értelemben vett gyűlöletbeszédnek? Ha valaki azt mondaná, hogy a homoszexuálisokat koncentrációs táborba kellene zárni, akkor ezért szankcionálhatnák?

FJ: Nem, de ez a magatartás ettől függetlenül is lehet gyűlöletkeltésre alkalmas. Egyébiránt a közösség elleni izgatás hatályos büntetőjogi szabályai büntetni rendelik, ha egy ilyen megjegyzés gyűlöletre uszít, s közvetlen és nyilvánvaló veszélyt okoz. Ezenkívül a büntető törvénykönyv 174/B paragrafusa bűntettként határozza meg a raszszista indítékból elkövetett erőszakot, ha az nemzeti, etnikai, faji vagy vallási csoport tagja ellen irányul. Az uniós kerethatározat-tervezet a rasszizmus és az idegengyűlölet kifejezetten nevesített formái ellen lép fel. És nemcsak az elkövetőt rendelné büntetni, hanem a felbujtást és a bűnrészességet is. Megkövetelné, hogy hatékony, arányos és visszatartó erejű legyen a büntetés. Ezért meghatározná a büntetési tételt, egytől három évig terjedő szabadságvesztéssel.

MN: Nálunk az a jogfelfogás érvényesül a közösség elleni izgatásnál vagy hasonló tényállásoknál, hogy a büntetőjogi következményekhez az szükséges, hogy az konkrét eseményekhez vezessen, a köznyugalmat nyilvánvalóan veszélyeztesse, illetve annak reális lehetősége álljon fenn.

FJ: A kerethatározat-tervezet kimondja azt is: a tagállamok köthetik ahhoz a feltételhez e bűncselekmény megvalósulását, hogy az a közrend tényleges megzavarását okozza.

MN: Csak nem magyar kérésre iktatták be ezt a passzust?

FJ: Ezt nem, de a hetedik cikk második bekezdését sokkal inkább: a kerethatározat elfogadásának nincs olyan hatása a tagállamokra, hogy például a sajtó, a szólás, a véleménynyilvánítás szabadságára vagy gyülekezési szabályokra vonatkozó alkotmányos előírásaikat megváltoztassák.

MN: Az alkotmánybírósági döntéseket és értelmezéseket a kerethatározat tehát semmiképp nem überolja, abból kiindulva, hogy minden tagállam alkotmányát és alkotmányos rendjét tiszteletben tartja az unió.

FJ: Így van. Befolyásolni akarja, de nem írja felül. Az unió azt mondja: ez van, építsétek be a hazai jogba, de csak akkor, ha az alkotmányos rendetekbe belefér.

MN: A konszenzuskényszer vagy elfogadható helyzetet teremt, vagy ellenkezőleg, ellehetetlenítheti az uniós felfogás maradéktalan érvényesülését.

FJ: Ha egy tagállamnak eminens alkotmányos aggályai vannak, megpróbál a döntéshozatali eljárás során megoldást találni arra a problémára. Így került be két ország fenntartásai miatt e bizonyos rendelkezés a kerethatározat-tervezetbe. Magyarország volt az egyik, a másik Svédország: a svédek a sajtószabadságra hivatkoztak.

MN: Két és fél éve Petrétei Jó-zsef miniszter közölte: nálunk nem ,,menne át" akkori tartalmában a kerethatározat, de majd ,,megoldjuk".

FJ: 2005 júniusában, amikor az uniós bel- és igazságügyi tanács napirendjére tűzte a témát, a kormányzati álláspont egy kicsit más volt. Akár alkotmánymódosításra is készek voltunk. A politikai szándék teljes mértékben megegyezett a kerethatározat-tervezet céljaival és tartalmával, azzal, hogy föl kell lépni a gyűlöletbeszéd ellen. Ám a realitás az volt, hogy nincs meg a parlament egészében az alkotmánymódosító szándék, a kétharmadot tehát nem lehet elérni. 2006-ra, amikor a németek újra elővették a témát, a kormányzati álláspont annyiban módosult, hogy bár továbbra is egyetértünk a szándékkal és támogatjuk azt, a szövegtervezet az eredeti formájában számunkra nem elfogadható, mivel nem ígérhetjük meg, hogy módosítani tudjuk az alkotmányt.

MN: Ez azért lényeges, mert az Alkotmánybíróság csak az alkotmányra hagyatkozhat.

FJ: A véleménynyilvánítás szabadságának alkotmányos szabályait kellett volna puhítani. A véleménynyilvánítás szabadsága a jelenlegi szabályok, illetőleg az Alkotmánybíróság gyakorlata szerint szinte korlátozhatatlan.

MN: Ha az unió elfogadja a kerethatározatot, akkor azt minden tagállamnak be kell iktatnia a saját büntető jogszabályai közé?

FJ: Főszabályként igen. Azokban az államokban, ahol nincs büntetőjogi szankciója a gyűlöletbeszédnek, át kell ültetni a saját jogukba, tehát jogharmonizációs kötelezettséget keletkeztet a kerethatározat. Az átültetés során azonban ki lehet indulni egy olyan értelmezésből, hogy a hetedik cikkre tekintettel nem szükséges a meglévő szabályok megváltoztatása.

MN: Mikorra várható a kerethatározat hatálybalépése?

FJ: Vannak még parlamenti fenntartások. Tudtommal Írországé és Svédországé. Az utóbbi 2008 elejére ígérte a fenntartás feloldását. Ha a kerethatározat "átment" minden tagállamban, gyakorlatilag vita nélküli napirendként megy a bel- és igazságügyi tanács elé végleges elfogadásra (a tanácsban csak egyhangú döntéssel lehet határozatot hozni - B. Gy.). Ez bármikor megtörténhet, akár a február végi tanácsülésen is.

Itthon, sokadszorra

A kormány ellenében, a szocialista frakció támogatásával ment át múlt hétfőn a magyar parlamenten a büntető törvénykönyv (Btk.) módosítása, minek következtében megszületett a "gyalázkodás" tényállása. Az SZDSZ sem szavazta meg a módosítást, az MDF tartózkodott, ám a Fideszből oly sokan hiányoztak a voksolásról (a jelenlévők ugyan nemet nyomtak), hogy a szocialista igenekkel meglett az érvényes egyszerű többség. A hónapokkal ezelőtt benyújtott javaslatot a szocialisták az emberi méltóság fokozottabb védelmének a szándékával készítették. A kormány legfőbb ellenérve az volt, hogy a módosítást ebben a formájában az Alkotmánybíróság bizonyosan visszadobja.

A Btk. múlt hétfőn elfogadott változtatását - a "gyalázkodás" tényállássá minősítését - a kezdeményezők azzal magyarázták, hogy a gyűlöletbeszéd eddig csak akkor volt büntethető, ha az konkrétan a közrend megzavarásához vagy egyéb erőszakos cselekedetekhez vezetett. A kormány az Alkotmánybíróság eddigi határozataiból fakadó elvi és jogtechnikai problémákra hivatkozva ellenezte az MSZP javaslatát. Például a szintén az emberi méltóságot védő becsületsértésnél és rágalmazásnál konkrét sértett indíthat pert magán- vagy egyéb indítvány alapján. A gyalázkodás esetén ez nincs így; a bűncselekmény már akkor megvalósul, ha a kijelentés (vagy egy mozdulat) "alkalmas" gyűlölet- vagy félelemkeltésre. (Bizonyos testmozdulatok tiltása, illetve büntetése ugyancsak szerepel a gyalázkodás ismérvei között.) Mindez nehezen, vagy inkább sehogyan sem fog megállni az Alkotmánybíróság előtt - például mert a szöveg ellentmond a ,,normavilágosság" követelményének, és így értelmezése önkényes meghatározásokat is lehetővé tesz.

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.

Főszerepben az Első sírásó

A november 6-án zárult igazgatói pályázaton Lipics Zsoltot hirdették ki győztesnek Darabont Mikold ellenében, azonban nagyon sok ellentmondás és fordulat jellemezte az elmúlt időszakot. A régi-új igazgató mellett csupán a NER-es lapokban folytatott sikerpropagandája szólt, pályázata egy realista, szakmaiságra építő programmal ütközött meg.