Janisch Attila pert nyert az SZFE új, Hír TV-s tanára, Velkovics Vilmos ellen

Belpol

Közelebbről: valótlan tényállítás címén indított helyreigazítási pert az SZFE modellváltásáról szóló egyik publicisztikája állításának sajátos interpretációja miatt.

 

Mint arról lapunk is beszámolt, az alapítványi sorba került Színház- és Filmművészeti Egyetem kuratóriumi vezetése által újonnan szerződtetett tanárok névsorában szerepel Velkovics Vilmos neve is. Velkovics manapság a Hír TV szerkesztő-riportere, műsorvezetője, korábban az Echo TV megszűnéséig e csatornánál látott el hasonló feladatokat. A hírt maga is büszkén megerősítette a Facebook-oldalán.

Akár több példát is említhetnénk Velkovics szerepléseire; példálózhatnánk azzal, mikor a Keménymag c. műsorban Apáti Bence, Jeszenszky Zsolt és Dezse Balázs társaságában véleményt nyilvánít, de ha emlékeznek, ő volt az is, aki még a Hír TV 2020. május 27-én adásba kerülő Magyarország élőben című műsorában az SZFE modellváltásáért felelős államtitkárral, Bódis Józseffel készített beszélgetés során Janisch Attila a Magyar Narancs online-ra írt publicisztikáját idézte, csakhogy az eredeti tartalmat sajátos interpretációban adta elő, viszont tényállításként.

A cikkben foglaltakról az hangzott el, hogy “tavaly decemberben Janisch Attila rendező egy, a Magyar Narancsban írt cikkben gyakorlatilag elismerte, hogy a Színház- és Filmművészeti Egyetem a balliberális oldalé”. A műsorvezető ezen közlése másnap megjelent a műsor összefoglalójaként a Hírt TV oldalán is. E közlés ellen Janisch valótlan tényállítás címén helyreigazítási sajtópert indított, amelyet

a Fővárosi Törvényszék elsőfokú végzése szerint, és az alperesi fellebbezés elbírálásában másodfokon eljáró Fővárosi Ítélőtábla másodfokon hatályos végzése értelmében is megnyert.

A másodfokú ítélet indoklásában a Fővárosi Ítélőtábla kimondja, hogy "a publicisztika szóban forgó részéről az elsőfokú bíróság helyesen ítélte meg, hogy a Hír TV a műsorról szóló kivonatában, az a rész, hogy „gyakorlatilag elismerte, hogy a Színház- és Filmművészeti Egyetem a balliberális oldalé” a riporter „felvetéseként” hangzott el, amelyre az interjúalany értékelését várta válaszként. A szövegből az tűnik ki, hogy ezt az információt a riporter azért osztotta meg az interjúalannyal, mert ennek az állításnak a megerősítését vagy cáfolatát várta tőle. Az államtitkár ehhez képest közölte, hogy „ennek látni a jeleit”, majd nyilatkozatát a felsőoktatási intézmények modellváltásának általánosabb témájára terelve fejezte be. A cikkben leírt helyzet tehát arról szólt, hogy a riporter a megszólaltatott politikus kritikai reakcióját kérte egy ismert szerző cikkéből levont következtetéssel kapcsolatban, amely következtetést a szerzőnek tulajdonított tény állításaként fogalmazott meg. Ez egyértelműen a tényállítás kategóriájába sorolja a keresetben kifogásolt közlést.

Ehhez képest az elsőfokú bíróság helyesen állapította meg, hogy a tényállítás nem felel meg a valóságnak.

A felperes Magyar Narancsban megjelent írása beszámol a Gothár-ügyet követő, általa politikai színezetűnek minősített intézkedésekről, amelyek a Katona József Színházat és a Színház- és Filmművészeti Egyetemet érintették és azokkal szembeállítja a nők elleni erőszak tényleges felszámolása és megelőzése érdekében elmaradt kormányzati lepéseket. A „balliberális” jelzőt két alkalommal használja, mindkétszer idézőjelben, először kifejezetten a színház, majd a cikk összegzésében politikusok és kulturális intézmények vonatkozásában.

Az átlagos ismeretekkel rendelkező olvasó számára nyilvánvaló, hogy a szavak általánosan elfogadott jelentése, valóságos tartalma szerint, valamint a cikk szövegkörnyezetére is figyelemmel, nem lehet arra a következtetésre jutni, hogy a „balliberális” jelző a felperes szóhasználata lenne, az saját véleményét tükrözné. Az alkalmazott írásjel elsősorban más személytől származó idézet kiemelésére szolgál, de arra is alkalmas, hogy kifejezésre juttassa: a kiemelt kifejezést vagy szövegrészletet nem szó szerint kell értelmezni. Az idézőjel önmagában is arra utal egy szövegen belül, hogy a szerző az idézőjelbe tett szövegnek a szokásostól eltérő tartalmat tulajdonit. Ezzel jelzi, hogy nem saját gondolatot közöl (ekkor az információ forrásától távolodik el), vagy pedig az eredetitől eltérő jelentést kíván adni a szövegnek (ebben az esetben annak tartalmától határolódik el), és ez utóbbi esetben az idézőjel az erre való figyelemfelhívást szolgálja. A felperes a kulturális intézményekkel kapcsolatban használt „balliberális” jelzőt idézőjelbe tette, ezzel fejezve ki azt, hogy a szóhasználat nem sajátja.

A másodfokú bíróság megítélése szerint – ezen helyes érvelés mellett – az alperes által híresztelt valótlan tény az volt, hogy a felperes a cikkben ilyen tartalmú állítást ismert el,

ami azonban a cikk egészének értelmezése alapján annak teljes mértékben valótlan interpretációja.

Nem támasztja alá ezt a felperes által írt cikk utolsó bekezdésében írt birtokos szerkezet („balliberális” oldal politikusai és kulturális intézményei) sem, hiszen ezzel a felperes azt igyekezett kifejezni: a kormányzat tartja ezen intézményeket „balliberálisnak”. A szöveg jelentésének ezen tartalma az olvasó számára is teljesen nyilvánvaló, amit a „Farizeus, álszent hazugok mindenben és azok is maradnak mindenkor” alcím alatt a felperes egyértelművé is tesz: megfogalmazása szerint a kormányzat tartja ezen intézményeket a „balliberális színház csúcsintézményeinek”, azokat – a szerző szóhasználatával élve – „ezért rágalmazza, támadja.”

A Fővárosi Ítélőtábla végzése jogerős. A Hír TV oldalán a helyreigazítási közlemény már meg is jelent, s 30 napon át olvasható.

Janisch Attila lapunk kérdésére hangsúlyozta, hogy "a tények tények, a hazugságok hazugságok és a becsület becsület politikai szemlélettől, hovatartozástól és minden egyébtől függetlenül. Az igazságért, a becsületem védelméért, ahogy eddig is tettem, a továbbiakban is kész vagyok megküzdeni, és meg is fogok küzdeni."

Figyelmébe ajánljuk

Jön a bolond!

  • - turcsányi -

William McKinley-vel jól elbánt Hollywood. Az Egyesült Államok 25. elnöke mind ez idáig az egyetlen, aki merénylet áldozataként négy elhunyt potus közül nem kapott játékfilmet, de még csak egy részletet, epizódot sem.

Út a féktelenbe

Már a Lumière testvérek egyik első filmfelvételén, 1895-ben is egy érkező vonat látványa rémisztette halálra a párizsi közönséget.

Cica az istállóban

„Attól, hogy egy kóbor macska a Spanyol Lovasiskola istállójában szüli meg a kiscicáit, még nem lesznek lipicaiak” – imigyen szólt egy névtelen kommentelő a film rendezőjének honosítási ügyét olvasva.

A hegyek hangja

„Ez a zene nem arra való, hogy hallgassuk, hanem arra, hogy táncoljunk rá” – magyarázza a film – eredeti címén, a Sirāt – egyik szereplője a sivatagi rave-partyban eltűnt lánya után kutató Luisnak (Sergi López) a film magját alkotó technozene értelmét. Az apa fiával, Estebannal (Bruno Núñez Arjona) és kutyájukkal, Pipával érkezik a marokkói sivatag közepén rendezett illegális rave-fesztiválra, hogy elszántan, de teljesen felkészületlenül előkerítse Mart.

A jóság hímpora

Krasznahorkai László első poszt-Nobel-regénye játékos, bonyolult, színpompás mű. Főszereplője egy múzeumi lepketudós, entomológus (azaz a rovartan szakértője), akit váratlanul egy bonyolult elméleti problémával keres meg a munkájában elakadt író, bizonyos Krasznahorkai László, aki kísértetiesen emlékeztet a nyilvános fellépésekből és megnyilatkozásokból ismert Krasznahorkai Lászlóra.