Tiltakozó gazdák: Úton, útszélen

  • Vultur Csaba
  • 1997. február 27.

Belpol

A két héttel ezelőtti, néhány közlekedési csomópontot eltorlaszoló felvonulás után hétfőn legalább háromnaposra tervezett, több mint 200 útszakasz forgalmát kisebb-nagyobb mértékben lelassító - helyenként megbénító - országos akcióba kezdtek (ahogy mostanában mondják) a mezőgazdasági kistermelők. A gazdák követelései az időpont, a helyszín és az éppen megszólaló érdekképviselő függvényében némileg eltérőek. Ami biztos: a parasztságra nézve (is) jelentős változásokat hozó új adó- és tb-jogszabályokat a tiltakozók elfogadhatatlannak tartják.
A két héttel ezelőtti, néhány közlekedési csomópontot eltorlaszoló felvonulás után hétfőn legalább háromnaposra tervezett, több mint 200 útszakasz forgalmát kisebb-nagyobb mértékben lelassító - helyenként megbénító - országos akcióba kezdtek (ahogy mostanában mondják) a mezőgazdasági kistermelők. A gazdák követelései az időpont, a helyszín és az éppen megszólaló érdekképviselő függvényében némileg eltérőek. Ami biztos: a parasztságra nézve (is) jelentős változásokat hozó új adó- és tb-jogszabályokat a tiltakozók elfogadhatatlannak tartják.

"Nem a közterheket akarjuk kikerülni" - állították egybehangzóan a több ezer traktorral, teherautóval és lovas kocsival felvonuló gazdák. A kormány - úgy tűnt - már a két héttel ezelőtti forgalomlassító demonstráció idején észbe kapott; a földművelési és pénzügyi tárca, valamint az APEH képviselőinek gyors egyeztetése után több, direkt a parasztságra vonatkozó jogszabályt megváltoztatott (a bortermelőknek például a tervezett 39 százalékos adóelőleg helyett csak 2 százalékot kell fizetniük, az őstermelőknek pedig - az idei bevezetés helyett - csak 1999-től kell teljesíteniük a piaci árusításhoz előírt különleges feltételeket). Az érintetteket előnyösen érintő néhány módosítás azonban nem volt elegendő: az elégedetlenség gócpontjának és a demonstrációk központjának tekinthető Kiskőrösön Kósa Gyula a termelők képviseletében a múlt héten kijelentette, hogy amennyiben a kormány nem vonja vissza az összes, rájuk vonatkozó adó- és tb-jogszabály-módosítást (lásd keretes írásunkat), országos demonstrációba kezdenek. Kósa egyúttal a teljes felelősséget a kormányra hárította, mert képviselői, így ő, nem voltak kompromisszumkészek, ráadásul nem mentek kormánytagok Kiskőrösre, a gazdák képviselőinek kellett Budapestre utazniuk. (Az új szabályozás életbelépésén kívül ugyanis a legnagyobb felzúdulást Nagy Frigyes földművelésügyi miniszter általuk pökhendinek minősített nyilatkozata váltotta ki: amikor a demonstrálók kinyilvánították tárgyalási szándékukat a kormány illetékeseivel, a miniszter azt üzente, várja őket a minisztériumban.) A miniszter ezt azóta csak "tetézte" azzal, hogy hétfőn, a tüntetések kezdetekor Párizsba utazott; igaz, a miniszterelnök sietett kijelenteni, Nagy éppen a magyar mezőgazdaság jövőjéről tárgyal francia kollégájával. A Földművelésügyi Minisztérium közigazgatási államtitkára a blokád kezdete előtti napon úgy nyilatkozott a rádiónak: "abszurd" az a követelés, hogy a kormány mindent és teljesen vonjon vissza, hiszen a jogalkotás a parlament hatásköre. A kistermelők viszont múlt csütörtök óta nem tárgyalnak, csak akkor, ha "nem alacsony beosztású hivatalnokokat" küldenek Pestről.

Akcióban

Persze Pestről "lemenni" nem könnyű. Az első akadály a 850 forintos autópályadíj, a következő meg az, hogyan kell konvojt előzni. Ezt az első alföldi útlezárásnál a forgalmat irányító rendőr kérdezi vizsgáztató szándékkal, ám tanácstalanok vagyunk; erre a rendőr is elbizonytalanodik, így társa prezentálja a helyes megfejtést: "Először is sehogy. Másodszor: itt útlezárás van."

A jakabszállási blokádon még átjutunk valahogy, Soltvadkert viszont keményen ellenáll. A nagyjából két-három kilométer hosszan a fél útpályát elfoglaló traktorosok csak felváltva engedik a forgalmat. Kiskőrös, a centrum teljesen megközelíthetetlen: 1000-1200 traktor zárja le az úttest felét, körülbelül kétszer annyi, mint amennyi az eredeti tervek - és a rendőrségi engedélyek - szerint itt állhatna. Egy-két óra alatt a forgalom teljesen megbénul: "A sor vége Akasztón van", tudjuk meg, vagyis Kiskőrös túlsó határától is több kilométerre. Bár a szervezők többször is úgy nyilatkoztak, hogy politikai erőket nem engednek belefolyni a demonstrációba, van ingyen Magyar Fórum meg néhány kisgazdapártos papírzászló is. A traktorokon csak elvétve ülnek, a demonstrálók kisebb csoportokban beszélgetnek, az árok mellett néhány helyen bogrács, máshol szalonnáznak és egymást kínálják saját termésű boraikkal. Majális hangulata van az egésznek: süt a nap, meleg szellő lengedez, az égen helikopter köröz, szotyit is lehet venni huszonötért. Az időzítés nem rossz: a szőlősgazdák például csak egy-két hét múlva kezdik az érdemi munkát, ámbár a demonstrálók közül sokan már a két héttel ezelőtti akció során is korábban hazamentek - megetetni az állatokat.

Hardver, szoftver

A sok MTZ, Zetor, Belarusz, néhány Ganz és egy-két McCormic némelyikén rádió, többnyire a Kossuth szól; a Déli krónika híreit hallgatva mindenki helyesel. Néhányan meglepődnek, amikor elhangzik: a tüntetés helyenként politikai színezetű, a demonstrálók már a miniszter távozását is követelik, és néhol (például a Viharsarokban) a kisgazdapárt is beszállt a blokád szervezésébe. A gazdák követeléseit Kósa Gyula déli és kora délutáni rádiós nyilatkozatai után már kissé nehezen lehet követni, különösen akkor, ha azokat ráadásul a traktorokra tűzött transzparensek szövegeivel is összevetjük.

Például sérelmezik a demonstrálók, hogy a kormány nem egyeztetett érdekvédelmi szervezeteikkel a jogszabályok megalkotása előtt, aztán Kósa Gyula bejelenti, új érdekvédelmi szervezetet alakítanak, mert a jelenlegiek nem az ő érdekeiket tartják szem előtt. (Márpedig érdekvédelemben Kósa profi: 1988-ban is tartott demonstrációt a bortermelés védelmében, bár főállásban akkor is, most is autószerelő, mellékesen művel három hold szőlőt.) A Népszabadságnak azt nyilatkozta, hogy őt "személy szerint nem érintik hátrányosan a kifogásolt rendeletek". Kósa Gyula már a két héttel ezelőtti megmozduláson úgy vélte, hogy a magyar paraszt ki akarja venni részét a közteherviselésből, csak nem így. Több gazda viszont úgy nyilatkozik transzparensein, hogy "adóztassátok az urakat, hagyjátok a parasztokat". Kósa Gyula korábban parlagon heverő földekről beszélt, a kormánytól várja a biztos piac megteremtését. Ugyanakkor az általuk elutasított új törvény egyik passzusa éppen ezt segítené elő azáltal, hogy a bevezetendő őstermelői igazolvány adatai alapján pontosabban számon tarthatnák azt, miből mennyi lesz. De a magyar paraszt "termelni és nem könyvelni akar"; azt azonban, úgy tűnik, senki sem tudja megszervezni, hogy ne kerüljön évente több tízezer tonna krumpli, hagyma (mikor mi) a szemétbe, eladhatatlanul. (A gazdák szerint a krumplitermés időjárásfüggő, "vagy nagyon sok van, vagy nagyon kevés".) Kósa "földelárusítási moratóriumot" követel (a külföldiekkel szemben, természetesen), egyúttal a külföldi - olcsóbb - mezőgazdasági termékek ellen is szót emel.

A fiatalok elfordulnak a földtől; drága a vetőmag, a műtrágya, a gázolaj, elavult a géppark (a címlapon lévő darab például napi kétszáz litert fogyaszt szántás és betakarítás idején), mondja Kósa - ezek a sérelmek szerepelnek a traktorokra feszített molinókon is. A pontosabb nyilvántartással ez is jobban követhető lenne - állítja a földművelésügyi tárca -, hogy tudniillik kinek milyen és mennyi támogatás jár. A miniszter Nagy Frigyes elismerte, "régi problémákat hozott felszínre az új törvényi szabályozás", hozzátéve, hogy nyilván "most tudatosult a gazdákban: helyettük senki sem fizet járulékot". Párizsban pedig hétfőn megerősítette: "a magyar mezőgazdaságot nem lehet becslésekre alapozni", az új jogszabályok teljes visszavonására nincs mód.

Akármi lesz is a vége, a demonstráció néhány követelése már teljesült: egy ősöreg 5611-es Zetor tulajdonosa ugyanis a "föld magántulajdonáért" és a "független magyar bíróság" megteremtéséért állt csatasorba. Neki már jó.

Vultur Csaba


Érvek és nemek

Az idén év elejétől megváltoztatott jogszabályok a kistermelőket a többi vállalkozóhoz hasonlóan kezelik; ezzel év(tized)ek óta érvényben lévő szabályok változtak meg. A kistermelők már nem tartoznak automatikusan a társadalombiztosítás (tb) által biztosítottak köréhez: havonta tb-járulékot kell fizetniük, és a minimálbér feletti jövedelemmel rendelkezőknek át kell utalniuk a havi 1800 forintos egészségügyi hozzájárulást is. Adóügyileg pedig az a probléma, hogy míg eddig egymillió forint éves árbevételig volt adómentes a kistermelés, illetve az egymillió fölötti bevételnek 10, illetve 30 százaléka után kellett adózni (attól függően, hogy állattenyésztésről vagy növénytermesztésről van szó), addig most a határ 250 ezer forint - igaz, egy négytagú családnál ez összeadódhat, és ismét egymilliónál vagyunk. A kistermelő ma már átalányadózhat is, ekkor a 250 ezer forint fölötti rész után az állattenyésztők 8, a növénytermesztők 20 százalékot adóznak. Sőt: a kistermelő (azaz akinek évi árbevétele 3 millió forint alatt van) bevételeinek 40 százalékát kiadott számla nélkül elszámolhatja költségként, és még 100 ezer forint adókedvezményt is kap. Csakhogy: a gazdák az adót nem bruttó árbevételük, hanem jövedelmük után fizetnék. Sokan állítják: így nem lesz érdemes termelni, még több föld marad parlagon, mint eddig, és akkor mit eszik a magyar a városban?

A szabályok bonyolultságával csak kevesen tudnak megküzdeni, és állítják: az egy-két hektár föld, szőlő nem termeli ki a könyvelő bérét. A megváltozott szabályozás elleni tiltakozás egyik érveként így az is elhangzott, hogy az "túl bonyolult". A nagy szőlészszövetkezetek viszont, amelyeknek eddig sem járt adókedvezmény, úgy vélik: az új jogszabályok következtében némileg kiegyenlítettebb meccset vívhatnak a - szerintük - nem mindig minőségi bort előállító kistermelőkkel (utóbbiak egyik követelése mellesleg szintén a "bormaffia" felszámolása).

Figyelmébe ajánljuk

Tendencia

Minden tanítások legveszélyesebbike az, hogy nekünk van igazunk és senki másnak. A második legveszélyesebb tanítás az, hogy minden tanítás egyenértékű, ezért el kell tűrni azok jelenlétét.

Bekerített testek

A nyolcvanas éveiben járó, olasz származású, New Yorkban élő feminista aktivista és társadalomtudós műveiből eddig csak néhány részlet jelent meg magyarul, azok is csupán internetes felületeken. Most azonban hét fejezetben, könnyebben befogadható, ismeretterjesztő formában végre megismerhetjük 2004-es fő műve, a Caliban and the Witch legfontosabb felvetéseit.

„Nem volt semmi másuk”

Temették már el élve, töltött napokat egy jégtömbbe zárva, és megdöntötte például a lélegzet-visszatartás világrekordját is. Az extrém illuzionista-túlélési-állóképességi mutatványairól ismert amerikai David Blaine legújabb műsorában körbejárja a világot, hogy felfedezze a különböző kultúrákban rejlő varázslatokat, és a valódi mesterektől tanulja el a trükköket. 

Játék és muzsika

Ugyanaz a nóta. A Budapesti Fesztiválzenekarnak telefonon üzenték meg, hogy 700 millió forinttal kevesebb állami támogatást kapnak az együttes által megigényelt összegnél.

A klónok háborúja

Március 24-én startolt a Tisza Párt Nemzet Hangja elnevezésű alternatív népszavazása, és azóta egyetlen nap sem telt el úgy, hogy ne érte volna atrocitás az aktivistákat.