Választási bizottság: Bomba Gábor nem téveszthető össze a Bomba energiaitallal

  • narancs.hu
  • 2019. szeptember 17.

Belpol

Ez a Bomba nem feltétlen az a Bomba.

A szekszárdi ellenzéki jelölt kampányolhat a saját nevével, írja a Hvg.hu.

Hétfőn írtuk meg, hogy vezetékneve miatt jelentették fel az ellenzéki jelölt Bomba Gábort, aki a beadvány szerint a Bomba! energiaital ismertségét kihasználva kampányol.

A szekszárdi választási bizottság azonban elutasította a kifogást.

Az indoklás szerint a kifogást tevő nem mutatott be semmilyen bizonyítékot arról, hogy az energiaital gyártója feljelentést tett volna jogosulatlan védjegyhasználat miatt. Továbbá a jelölt nevének képi megjelenítése a plakátokon nem azonos a márkajelzés írásmódjával, semmilyen speciális betűtípust nem használt Bomba Gábor, annyi a hasonlóság, hogy nyomtatott nagybetűkkel írta a nevét. Ez nem alkalmas a választók megtévesztésére.

false

 

Fotó: facebook

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.