Vidéki prókátor: A hatalom az egykori kommunista spiclit hordja a tenyerén

  • narancs.hu
  • 2024. szeptember 18.

Belpol

„A magyarokkal még ezt is meg lehet tenni” – üzeni az ügyvéd.

Rövid posztban kommentálta az ex-III/III-as ügynök, Horváth József kinevezését a „vidéki prókátor”, aki az év elején felhívta a figyelmet Novák Katalin nevezetes elnöki pardonjára. Horváth a Szuverenitásvédelmi Kutatóintézet (Szuki, és véletlenül sem сучки) vezetője lett.

Az ügyvéd azt írja: „Most tehát 34 évvel a rendszerváltozás után ott tartunk, hogy egy olyan ember kap állami kinevezést egy úgynevezett »kutatóintézet« vezetésére, aki 1985-ben, amikor a szüleink másod-, meg harmadállásokban azért gürcöltek, hogy valahogy meg tudjon élni a család, amikor minden magyar, akinek helyén volt az esze és a szíve-lelke legmélyéből gyűlölte a fennálló szovjet-kollaboráns hazaáruló kommunista diktatúrát, úgy gondolta, hogy fiatal pedagógusként a gyermekek tanítása helyett inkább a hazaáruló kommunisták spiclijének jelentkezik, és az oktatásügy helyett inkább a hírhedt III/III-as főcsoportfőnökségen kezd karriert.”

A vidéki prókátor a bejegyzés szerint úgy látja, a mai hatalom ugyanazokra tart számon, mint egykor a szovjetbarát kormány:

„Ezt az embert hordja a jelenlegi hatalom a tenyerén, ez az ember, ez az egykori kommunista spicli meri a szájára venni a »haza« szót,

ez az ember oktat ki bennünket nemzeti szuverenitásból, és ez az ember kapott most kinevezést egy úgynevezett »kutatóintézet« vezetésére. Orbánnak ilyen emberek kellenek: pontosan olyanok, amilyenek Kádárnak is kellettek. Sőt, gyakran ugyanazok.”

Így folytatja: „Ez a kinevezés ugyanakkor sajnálatos módon egyértelműen rámutat a magyar társadalom mélységesen mély morális szintjére is, mert a kommunisták volt spiclijei, az egykori III/III-sok nemhogy kinevezéseket nem kapnának egy normális országban, egy normális demokráciában, hanem a népharagtól félve szinte még az utcára sem mernének kimenni. Lánczi bohóc ezzel a kinevezéssel beleröhögött a honfitársai pofájába, hogy veletek még ezt is meg lehet tenni. És, azt kell, hogy mondjam, sajnos igaza van: a magyarokkal még ezt is meg lehet tenni. És még valami: egy olyan rendszerben, ahol kommunista ügynöknek önként jelentkezők kerülnek vezető pozíciókba, nincsenek, nem lehetnek a hatalomnak »emberarcú« képviselői: ott csak bűnösök és kollaboránsok vannak.”

Rácz András: „Mindenesetre pikáns választás, na”

Kemény szavakkal illette az Oroszország-szakértő Rácz András is az ex-III/III-as kinevezését. „Gondolom, azért ő lett, mert KGBéla éppen nem elérhető. Azért nem, mert a kormány olyan »ügyesen" indította el ellene az eljárást, hogy Bélánk gond nélkül el tudott menekülni Moszkvába és azóta is a MGIMO-n tanít, bizony ám. És ez nyilván csak véletlenül sikerült ilyen kétbalkezes módon.

Szóval, figyelembe véve, Horváth úr előéletét, neki még biztosan rendesen kell(ene) tudnia oroszul. De, úgy tűnik, mégsem tud... ami leginkább azért szórakoztató, mert az új intézetének rövidítése, a »szuki« oroszul azt jelenti, hogy k*rvák.”

Maradjanak velünk!


Ez a Narancs-cikk most véget ért – de még oly sok mindent ajánlunk Önnek! Oknyomozást, riportot, interjúkat, elemzést, okosságot – bizonyosságot arról, hogy nem, a valóság nem veszett el, még ha komplett hivatalok és testületek meg súlyos tízmilliárdok dolgoznak is az eltüntetésén.

Tesszük a dolgunkat. Újságot írunk, hogy kiderítsük a tényeket. Legyen ebben a társunk, segítse a munkánkat, hogy mi is segíthessünk Önnek. Fizessen elő a Narancs digitális változatára!

Jó emberek írják jó embereknek!

Figyelmébe ajánljuk

Magyar Péter szupersztár

Napok alatt tökéletesen összeállt a Tisza Párt által koordinált zarándokút, Magyar Péter speciális országjárás keretében gyalogol el Budapestről Nagyváradra. De miért nem a sajtószabadsággal foglalkozik? Elmondta.

Erőltetett párhuzamok

Mi lehetne alkalmasabb szimbóluma a női létezésnek, mint a haj? Úgy élettanilag (a másik nemre gyakorolt vonzereje a minden individuális szempontot megelőző fajfenntartást szolgálja), mint kulturálisan (a néphagyomány gazdag, még az életet szervező világképre vonatkozó szimbolikájától a jelenkori társadalmak meglehet partikuláris, de mindenképpen jelentéssel bíró ún. trendjeiig) vagy spirituálisan (minden tradíció megkülönböztetett jelentőséget tulajdonít a hajnak).

Prokrusztész-ágy

A francia-algériai rendező filmjének eredeti címe (L’air de la mer rend libre – a tengeri levegő szabaddá tesz) a középkori német jobbágyok ambícióinak szabad fordítása (Stadtluft macht frei – a városi levegő szabaddá tesz).

Felelős nélkül

  • - turcsányi -

Van az a némileg ásatag, s nem kicsit ostoba vicc, amely szerint az a mennyország, ahol angol a rendőr, olasz a szakács, francia a szerető, német a szerelő, svájci a szervező. A pokol meg az, ahol… és itt máshogy rendezik egymáshoz a fenti szerepeket és nemzetiségeket. Nos, ez a – színigaz történetet dramatizáló – négyrészes brit sorozat még ennyi viccelődést sem enged a nézőinek.