Ara-Kovács Attila

Orient expressz

Magyar-román versenyfutás

  • Ara-Kovács Attila
  • 2013. november 23.

Egotrip

A legnagyobb példányszámú román napilap, a centrista Adevarul megrendelésére az INSCOP közvélemény-kutató cég felmérést készített arról, hogyan vélekednek a románok a különböző nemzetekről.

Hogy a latin országok (Franciaország, Itália, Spanyolország) előkelő helyen szerepelnek a szimpátialistán, az természetes. Nemcsak a nyelvi "közelség" okán, hanem azért is, mert az említett államokban nagyon sok - olykor több százezer - román állampolgár telepedett le az elmúlt évek során. Azon sem lehet csodálkozni, hogy a legvonzóbbak nekik a moldávok, akiknek többsége román anyanyelvű.

Az azonban meglepő, hogy a legelutasítottabb nemzetté a magyarok váltak. A román lakosság 56 százaléka tekint gyanakodva a nyugati szomszédokra; eléggé ott vannak az oroszok is, de rájuk "csak" 45 százalék. Már önmagában is furcsa az ellenszenv, de ha hozzávesszük, hogy milyen mértékű, az egészen megdöbbentő, és magyarázatra szorul. Mert ha valaki közös, mármint magyar-román történelmünk konfliktusaira gondol, s ebből következtet a közvélemény-kutatásból kibontakozó képre, téved: nem volt ez mindig így. Mi több, különösen 1989 után pont az ellenkezője volt igaz, még ha a folyamatok nem is voltak egyöntetűek.

Sőt, a rendszerváltást jóval megelőzően a román értelmiség kifejezetten irigykedve figyelte azt a kulturális zsongást és a politikai életen kívül zajló, liberalizált civil életet, ami a magyarországi állapotokat akkor jellemezte. A 80-as évek közepén az emigrációba kényszerült neves román író, Paul Goma mondta nekem Párizsban: "Tudjuk, milyen rémségek történnek az erdélyi magyarokkal, de számukra a kultúrát megőrzi Magyarország. A román kultúrát viszont a bukaresti rendszer úgy teszi tönkre, hogy számos elemét már sohasem lehet majd helyreállítani." Bizony, nagyon igaza volt.

A rendszerváltást megelőzően több száz román menekült Magyarországra, s bár céljuk az volt, hogy továbbmenjenek - ez többségüknek egy idő után sikerült is -, azon hónapok alatt, amíg itt voltak, példamutató kapcsolatokat tudtak kialakítani az átalakuló magyar társadalommal, s e kapcsolatok közül számos mindmáig megmaradt.

Bár a posztkommunista átmenet a 90-es évek elején sok rosszat tett a bilaterális viszonynak - s főleg az erdélyi magyar-román viszonynak -, azt követően, hogy normalizálódott ott is a helyzet, s a Romániai Magyar Demokrata Szövetség meghatározó erővel tagja lett különböző kormánykoalícióknak, másfél évtized alatt gyökeres változás állt be a két nemzet egymásra reflektáló szemléletében. Valamikor a 90-es évek közepén, a romániai kőolaj-kitermelés és -finomítás csúf központján, Ploiesüti-en utaztam keresztül, s egészen megdöbbentett több óriásplakát. Egy amerikai márkájú cigarettát reklámozott ezzel a szöveggel: "Budapesten is ez a legkedveltebb szívnivaló!"

Kicsit utánanéztem akkor a dolognak, s kiderült: a románok egész Közép- és Kelet-Európában messze a magyar rendszerváltó folyamatot tartották a legsikeresebbnek, a legvonzóbbnak, és szerették volna, ha náluk is hasonlóképpen oldották volna meg az áttérést a kapitalizmusra. Amikor Calin Popescu-Tariceanu liberális pártja vette át a kormányt, soha addig nem látott mértékben pörögtek fel a kapcsolatok Budapest és Bukarest között, a közös kormányülések keretében megvalósulók épp úgy, mint a személyesek. Tariceanu mesélte egyszer, hogy amikor 2004-ben megnyerték a választásokat, szűkebb stábjával felültek az első Budapestre induló gépre, megvacsoráztak a Gundelban, aztán pedig másfél napon keresztül semmi mást nem csináltak, mint önfeledten sétálgattak Pesten és Budán. Senkit fel nem hívtak, még a követséget sem, ezt a várost találták a legalkalmasabb helynek, ahol megszabadulhattak a kampány feszültségétől.

Elképzelhető lenne valami ilyesmi manapság? Ugyan. A fent ismertetett szimpátia-, pontosabban antipátiafelmérés október 14-én jelent meg, belenéztem az Adevarul azóta utcára került számaiba. Ilyen cikkcímek ugranak elő: Hogyan állíthatók meg a magyar szélsőségesek: közvetlenül a határnál - ünnepli okkal az egyik írás Toroczkai kiutasítását. Aztán: A magyarok leszegett fejjel veszik tudomásul, hogy Románia jobban teljesít - mármint fociban. Vagy: Orbán Viktor és a magyarországi "unortodox" erő - e cikk a magyar demokrácia teljes felmorzsolását elemzi és ítéli el.

A Magyarország-kép romlása nem most kezdődött, hanem akkor, amikor Bukarest számára is világossá lett a Fidesz-kormány által meghozott legelső két törvény igazi célja: a Trianon-törvényről és a kettős állampolgárságiról van szó. Korábban a román politikusok mérvadó része még szórakozott is a rengeteg trianonozáson, a kettős állampolgárságot pedig egyenesen üdvözölték, hisz maguk is hasonló jogszabályt fogadtak el már rég. De amikor nyilvánvalóvá vált, hogy ezzel a magyar kampány Románia földjére lép, s hogy egyik lényegi eleme a magyarok és a románok szembeállítása, éppen úgy, ahogyan a magyarok szembekerültek egymással Magyarországon, gyorsan ocsúdni kezdtek. Kijózanító volt számukra az is, ahogy Budapest elszigetelődött, s Orbán Viktor személye nemkívánatossá vált a nemzetközi közösségben. A román politikai világban sok minden gusztustalan, bárdolatlan és inkoherens. Ám céljaik stratégiai elemeire mindig nagyon akkurátusan ügyelnek: a transzatlanti kapcsolatokra és az uniós integráció támogatására, a brüsszeli intelmekre nemkülönben. Olyasmikre tehát, amelyekre Budapest legfeljebb pávatáncszinten hajlandó reflektálni.

Az elmúlt közel négy év elég volt nemcsak a politikai életben járatos románnak, hanem az átlagpolgárnak is, hogy ráébredjen: ismét a győztes pozíció lehet az övé az örök magyar- román versenyfutásban. Olyanok oldalán áll, akik számára Orbán elfogadhatatlan, s ők vannak többen, ők az erősebbek, a hatékonyabbak és a becsületesebbek is. Ezt az egyszerű, Bukarestből nézve igen megnyugtató következtetést tükrözi az Adevarul megrendelésére készült felmérés.

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.

Az elveszett busz

  • - ts -

A katasztrófafilmről okkal gondolhatnánk, hogy rövid idő adatott neki. Fénykorát a hetvenes években élte, de rögtön ki is fáradt, s a kilencvenes évekre már kicsit cikivé is vált. Utána pedig már csak a fejlődő filmkészítési technikák gyakorló pályáján jutott neki szerep.

Rokonidők

Cèdric Klapisch filmjei, legyenek bár kevésbé (Párizs; Tánc az élet) vagy nagyon könnyedek (Lakótársat keresünk és folytatásai), mindig diszkréten szórakoztatók. Ez a felszínes kellemesség árad ebből a távoli rokonok váratlan öröksége köré szerveződő filmből is.

Metrón Debrecenbe

A kiadó az utószóban is rögzíti, Térey szerette volna egy kötetben megjelentetni a Papp Andrással közösen írt Kazamatákat (2006), az Asztalizenét (2007) és a Jeremiás, avagy az Isten hidegét (2008). A kötet címe Magyar trilógia lett volna, utalva arra, hogy a szerző a múlt, jelen, jövő tengely mentén összetartozónak érezte ezeket a drámákat, első drámaíró korszakának műveit. 

Pénzeső veri

  • SzSz

„Az ajtók fontosak” – hangzik el a film ars poeticája valahol a harmincadik perc környékén, majd rögtön egyéb, programadó idézetek következnek: néha a játék (azaz színészkedés) mutatja meg igazán, kik vagyunk; a telefonok bármikor beszarhatnak, és mindig legyen nálad GPS.

Az elfogadás

Az ember nem a haláltól fél, inkább a szenvedéstől; nem az élet végességétől, hanem az emberi minőség (képességek és készségek, de leginkább az öntudat) leépülésétől. Nincs annál sokkolóbb, nehezebben feldolgozható élmény, mint amikor az ember azt az ént, éntudatot veszíti el, amellyel korábban azonosult. 

Mozaik

Öt nő gyümölcsök, öt férfi színek nevét viseli, ám Áfonya, Barack, vagy éppen Fekete, Zöld és Vörös frappáns elnevezése mögött nem mindig bontakozik ki valódi, érvényes figura. Pedig a történetek, még ha töredékesek is, adnának alkalmat rá: szerelem, féltékenység, árulás és titkok mozgatják a szereplőket.