Mélyi József: Pálya a magasban

Magasröpte

Egotrip

Németh László nem értett a teniszhez.

Pedig érthetett volna, hiszen édesapja, Németh József igazi allround sportsman volt, aki Nagybányán nemcsak történelmet tanított, de beugróként testnevelést is. Mégpedig nem is akárhogyan. 1904-ben a nagybányai gimnázium tornászai a pesti Millenárison országos versenyen vettek részt, ahol a csapat előtornásza, a 16 éves Tersánszky Józsi Jenő a nyújtón még az az idő tájt szokatlan kunsztot, az óriáskört is bemutatta. A Kakuk Marci későbbi szerzője idősebb korában úgy nyilatkozott, hogy hiába volt ő akkoriban válogatott szintű tornász, kedvenc tanára, Németh József bármit utánacsinált talajon vagy bármelyik szeren.

Németh László legkedvesebb sportja az úszás volt, egyébként pedig nem nagyon foglalkozott a sporttal. Ezért is lehetséges, hogy az Anna Karenina fordításából kimaradt a tenisz. Pedig az eredetiben, a hatodik részben, ott is a 22. fejezetben van egy jelenet, amikor Dolly Annáék birtokára látogat, s a társaság kivonul a krokettpályára teniszezni; Németh László azonban néhány szót kihagyott az eredetiből, így olyan, mintha értelmetlenül kroketteznének egy háló fölött. „Ebéd után a teraszra ültek ki. Később a krokettpályára mentek le (itt marad ki a fordításból, hogy: lawn-tennis-t) játszani. A játszók két csoportra oszolva álltak föl a gondosan kiegyengetett s ledöngölt pályán, az aranyozott cölöpökön kifeszített háló két oldalán.” Pedig fontos a jelenet, ezt külön ki­emeli Tolsztoj egyik legértőbb olvasója, Vladimir Nabokov is, az Előadások az orosz irodalomról egyik részében, amikor arról ír, mennyire érdekes, hogy a hölgyek engedélyével az urak a játékhoz levethetik a zakójukat és feltűrhetik az ingujjukat. Ráadásul ez a tenisz első említése az orosz irodalomban, ahogy ezt Nabokov Pnyin professzor című regényében a főhős szájába adja, s még az 1875-ös évet is hozzárendeli (mint ahogy azt is elmondatja vele, hogy a boksz pedig először Lermontov egyik művében fordul elő).

Nabokov értett a teniszhez. Ismerte a sportág történetét, egyik előadásában a modern játékot, a lawn tennis-t élesen elválasztotta a Shakespeare és Cervantes által is említett court-tennis-től. És maga is játszotta a játékot, már fiatal éveiben, a család Szentpétervár melletti birtokán, majd később az emigrációban is. Első berlini éveiben oktatta a teniszt – emellett bokszolt és futballkapus is volt –, ahogy később Angliában is. És persze írt is róla. 1926-ban az Egyetemi költemény (Unyiverszityetszkaja Poema) című versébe belefoglalta a korszak nagy francia teniszezőnőjét, Suzanne Lenglent (34. rész: „könnyűléptű Lenglen”). A játék szerepel az 1932-es Tündöklésben, és kiemelt helyen a Lolitában is, ahol Humbert Humbert próbálja megtanítani teniszre a vágy fiatal tárgyát: „bár ifjúkoromban kiváló játékos voltam, reménytelen tanárnak bizonyultam, így aztán Kaliforniában el kellett vinnem néhány nagyon drága leckére egy neves edzőhöz, egy tagbaszakadt, csupa ránc, labdaszedő fiúk háremétől övezett vénséghez…” (fordította: Békés Pál). Az említett edző, aki 30 évvel azelőtt „tönkreverte a nagy Gobert-t”, az irodalomtudósok és a sporttörténészek szerint nem más, mint a húszas évek sztárjátékosa, Bill Tilden, aki a negyvenes években többször is börtönbe került, mert fiatal fiúkkal kezdett szexuális kapcsolatba, s aki ettől kezdve, 1953-ban, 60 éves korában bekövetkezett haláláig szinte csak titokban edzősködhetett.

A cikk további része csak előfizetőink számára elérhető.
Soha nem volt nagyobb szükség önre! A sajtó az olvasókért szabad, és fennmaradásunk előfizetőink nélkül nem lehetséges. Legyen előfizetőnk, tegyen egy próbát velünk és támogassa a demokratikus és liberális Magyarország ügyét!

Figyelmébe ajánljuk

A kutya mellett

A filmművészetben a Baran című, egyszerre realista és költői remekmű (Madzsid Madzsidi) jóvoltából csodálkozhatott rá a világ először az iráni afgán menekültek sorsára.

Iszony

Kegyetlen, utálatos film Veronika Franz és Severin Fiala legújabb munkája (ők a felelősek a 2014-es, hasonlóan bársonyos Jó éjt, anyu! című horrorért).

Elvis gyémánt félkrajcárja

  • - turcsányi -

Van a Hülye Járások Minisztériumának egy vígjátéki alosztálya, ott írták elő, hogy ha valaki el akarja kerülni a helyzetkomikumok – művészileg nyilván szerfelett alantas – eszköztárának használatát, hősét úgy kell járatnia (lehetőleg a medence partján), hogy a mozgása végig magán hordozza a szerepét.

Saját magány

A Comédie-Française évszázadok óta egyre bővülő, immár többezresre duzzadt repertoárjából most a klasszicista szerző modern köntösbe bújt, Guy Cassiers rendezésében újragondolt változatát hozták el Budapestre – pár hónappal a premier után.

Az én bilincsei

A Losoncról származó Koós Gábor (1986) a Képzőművészeti Egyetem grafikaszakán végzett, és még tanulmányai idején monumentális, több mint két méter magas munkáival lett ismert.

Kihaltunk volna

Ez az átfogó nőtörténeti mű nem Hatsepszut, az egyiptomi fáraónő, vagy Endehuanna, a sumér költőnő, és még csak nem is a vadászó férfi, gyűjtögető nő meséjével kezdődik, hanem egy mára kihalt, hüvelykujjnyi, rovarevő, tojásrakó, pocokszerű lénytől indulunk el, amely még a dinoszauruszok lába mellett osonva vadászott.

Alexandra, maradj velünk!

"Alexandra velünk marad. S velünk marad ez a gondolkodásmód, ez a tempó is. A mindenkin átgázoló gátlástalanság. Csak arra nincs garancia, hogy tényleg ilyen vicces lesz-e minden hasonló akciójuk, mint ez volt. Röhögés nélkül viszont nehéz lesz kihúzni akár csak egy évet is."