Takács Ferenc: Kapirgáló

Virág a trágyadombon, avagy ki (nem) olvasta az Ulyssest - II. rész

  • Takács Ferenc
  • 2012. augusztus 14.

Egotrip

Múltkor - az új magyar Ulysses kínálta alkalommal élve - a Joyce-el-nem-olvasás történeti előzményeire vetettem egy pillantást, Karl Radekkel a fókuszban. Ezúttal ennek a hagyománynak a két legnevesebb magyar képviselőjét, Szerb Antalt és Lukács Györgyöt venném szemügyre.

Szerb Antalnak Radektől, proletárirodalomtól és szocialista realizmustól teljességgel függetlenül nem fűlött a foga az Ulysseshez. A (teljes joggal) szeretve tisztelt esszéista nem sokkal Joyce halála után iktatta be híres-hírhedt elparentáló mondatait A világirodalom történetébe (1941): "Joyce-nak az egész világon igen nagy tekintélye volt, mint sok mindenkinek, akit senki sem ért meg, de senki sem meri bevallani. Ha valaki intellektuális körökben megkockáztatta kifogásait, lenéző mosolyok fogadták. Most már meghalt; halottakról vagy jót, vagy semmit. Most már talán sohasem szabad bevallani, hogy blöff volt az egész."

Hogy Szerb Antalt olvasmányélménye győzte meg az Ulysses blöffvoltáról, igen kétséges. Mindenesetre avval, amit a Hétköznapok és csodákban írt az Ulyssesről, elbukott az ún. Dedalus-teszt vizsgáján. Ennek lényege: a könyvnek két egyenrangú főszereplője van, Leopold Bloom hirdetési ügynök mellett Stephen Dedalus esztéta- és írópalánta a másik, s mivel a könyv első három fejezete Dedalusról szól (Bloomról említés sem esik a negyedik fejezetig), annak, aki elolvasta a könyvet, Bloom mellett Dedalusról is tudnia kell. Mint ahogy arra is rá kell ébrednie előbb-utóbb, hogy Bloomról nem lehet Dedalus nélkül beszélni, s Dedalusról sem Bloom nélkül: a könyv kettőjük könyve, az ő nagyon is konkrét találkozásukról és gazdag jelképiségű tükörviszonyukról szól, mely az Énnek és a Másiknak a viszonya, mégpedig két irányban, oda is, vissza is. Aki tehát Bloomról értekezik, és nem tud Dedalusról, vagy nem az elején kezdte olvasni a könyvet, vagy el se kezdte olvasni.

Nos, Szerb úgy ír oldalakon át a regényről, hogy Dedalust meg sem említi. Úgy tudja, hogy az Ulysses kizárólag Bloomról, mégpedig Bloom tudatáról szól, s erről a tudatról eléggé lekezelően nyilatkozik - egyébként radeki trágyadomb-asszociációk mentén: "A hős, akinek a tudatát látjuk hétszáz oldalon kiteregetve, valószínűleg fogyatékos értelmű - másképp nem valószínű, hogy egész nap, hétszáz oldalon keresztül semmi intelligens dolog ne jusson eszébe. Bloomnak, a regény hősének, több mint hősének, a regény egyetlen tárgyának a gondolkodása túlnyomóan a táplálkozás és az anyagcsere körül mozog. Akármilyen csekély véleménye is van az olvasónak önmagáról, mégsem tudja elhinni, hogy ez az emberre vonatkozó igazság. Nem hiheti, hogy minden ember többé-kevésbé olyan, mint Bloom. Nem lett volna mégis célirányosabb egy félig-meddig épeszű ember tudatával foglalkozni, ha már ennyit fáradozott az író - kérdi az olvasó."

1936-ban jelentek meg nyomtatásban ezek a sorok. Hetvenhét éven át nem akadt senki, aki jelezte volna, hogy ez a leírás nemhogy fedésbe, de még csak érintkezésbe sem hozható avval, amit akár egy igen közepes kompetenciájú és felszínes szövegértésű olvasó "hazavisz" a regényből. Szerb Antal sok mindent hallott-olvasott Joyce regényéről, s ennek alapján - miután "ellensznobizmusból" elhatározta, hogy utálni fogja az Ulyssest - célzatos karikatúrát rajzolt róla. Olvasni viszont nem olvasta. Vagy ha igen, egy másik Ulysses című könyvet olvasott.

Alighanem Lukács György, a másik nehézsúlyú magyar Joyce-nem-olvasó is ilyen előzetes elfogultságból kerülte a közvetlen találkozást a regénnyel. Amit tudott a regényről, abból egyébként az ő képzeletét is az Ulysses trágyadomb-kipárolgása ihlette meg, legalábbis a Magyar Írók I. Kongresszusán (1951) elmondott beszédének a tanúsága szerint: "A hanyatló kapitalizmus... az ösztönök uralmát hirdette a tudat felett. A dekadens irodalom azt mutatta, hogy kizárólag az ösztön mozgatja az embert, hogy az ösztön az ember igazi lényege, ez teremti meg igazi személyiségét. Ha tehát ez az irodalom az embert a maga felfogása szerint akarta ábrázolni, akkor a semmitől sem gátolt, ösztönös folyamatokat helyezte ábrázolásának a középpontjába. Iskolapéldája ennek az, amikor Joyce Ulysses című regényében 80-100 oldalon leírta, hogy egy Bloom nevű kispolgárnak ösztönösen, gátlás nélkül mi minden jár az eszében, amikor a W. C.-n ül. Ezt a jelenetet a hanyatló kapitalizmus irodalmában szinte jelképnek lehet tekinteni."

80-100 oldalon? Ha Lukács olvasta volna az Ulyssest, tudta volna, hogy az inkriminált székelésjelenet ennél jóval rövidebb (a Kappanyos-team új magyar Ulysses-szövegének 679 oldalas terjedelméből mindössze egyetlen oldal). De jó - vagy talán kár? -, hogy nem olvasta, hiszen Bloom nem csupán székel és vizel a regényben, hanem maszturbál is, mégpedig két ízben. Defekáció és maszturbáció, az anális és genitális ösztönök uralma: a kettő együtt lehetett volna az igazi jelképe a hanyatló kapitalizmus dekadens irodalmának, már persze ha Lukács elolvassa a regényt, és kibontja belőle ezt a komplex szimbólumot.

A lukácsi gondolatban van azért valami bizarran gondolatébresztő. A WC-n ülésnek tényleg lehet valami köze az ösztönös és gátlás nélküli tudatműködéshez: szarás közben a belek ellazulásával összhangban nyilván a tudatosság is ellazul. A szarás mint "semmitől sem gátolt, ösztönös folyamat" így a gátlás nélküli tudatműködésnek a metaforája lenne? Narratológiailag pedig a "szabad tudatáram"-elbeszéléstechnika, a stream of consciousness elbeszéléstechnika netalán nem más, mint agyszófosás? Érdemes töprengeni rajta.

Karl Radek, Szerb Antal, Lukács György - három nagy Ulysses-el-nem-olvasóval találkozhattunk személyükben. Különös, mennyire sok minden közös fedezhető fel bennük, s éppen joyce-i összefüggésben. Voltaképp honfitársak voltak: mindhárman Ausztria-Magyarországon születtek, Radek Lembergben, Lukács és Szerb Budapesten (annak az államalakulatnak a polgáraiként, amelynek Trieszt nevű kikötővárosában James Joyce életének a legfontosabb évtizedét töltötte el). Felekezeti hátterük és nemzeti-etnikai identitástörténetük is erős párhuzamokat mutat. Hitehagyott, asszimilálódott zsidók voltak mindhárman, a tradicionális életkeret számukra emlék volt csupán, amelyről a családi emlékezet fújta le olykor a port - ebben mindhárman Leopold Bloomra hasonlítottak. Azonkívül mindhárman esztéták voltak, és a maguk külön-külön módján forradalmárok is, a századforduló művészetvallásának és apokaliptikus megváltásreményeinek a neveltjei - ebben meg Stephen Dedalusra emlékeztetnek.

Ha olvasni nem is olvasták, mindhárman tartalmazták az Ulyssest.

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.