Egyébként szerintem érdemes

  • Kálmán C. György
  • 2014. augusztus 3.

Első változat

A Fidesz sajátos kommunikációjáról sokat írtak már, de a nyelvéről, nyelvhasználatáról, annak mindenféle szintjeiről még nem. Pedig volna mit. Néhány példa.

Nagyon ideje volna komoly nyelvészeti analízisnek alávetni a fideszes (és tágabban: a mai magyar politikai) beszédet. Nemcsak az olyan kézenfekvő és könnyen nyakon csíphető jelenségekre gondolok, mint egyes szavak gyakoriságának mértéktelen megnövekedése (egy időben a polgár, később a [magyar] ember), vagy a szisztematikus jelentésváltozások (megvéd, maga alá rendel, eltulajdonít), vagy az új összetételek (rezsiharc) – ezek mind a lexika területére tartoznak. Vagyis: szóalkotási, szóhasználati, szógyakorisági kérdések, amelyeket persze fel kellene alaposan tárni, de a nyelv még sok mást is jelent. Nem én (és nem itt) fogom megírni ezt, csak néhány apróságot jelzek a következőkben, hogy mégis miről kellene szólnia ennek a vastag monográfiának.

Nem nagyon várható, hogy a fonetika (hangtan) szintjén túl sok érdekességet találnánk. Inkább talán a baloldali politikusok némelyikére volt jellemző, hogy akként akartak a népfi pózában feltűnni, hogy egyes szavakat úgy ejtettek, ahogyan szerintük azt a népből jövő, egyszerű emberek mondják: attól ugyan visszariadtak, hogy tájnyelven szólaljanak meg, de a nyolc rendszeresen nyóc, az elmegy eemegy, a volt vót lett. (A -ban/-ben ragok utolsó mássalhangzójának lehagyása is ide tartozhat, de lehet figyelmetlenség vagy műveletlenség is.) A tájnyelvvel szemben itt nem az a helyzet, hogy a beszélő ne tudná mindezt köznyelvileg mondani, ne jönne a szájára, egyenesen erőfeszítést jelentene neki – ha akarja, igenis tudja, de azt játssza, hogy ő úgy beszél, mint a falunkbeli Jauzsi vagy Mariska a kizsbó'tba'.

false

Névelőelhagyások is jellemzőek a fideszes beszédre (mint ebben a mondatban is – azt kellett volna írnom, hogy „a névelőelhagyások”). Olykor egészen bántó, zavaró módon. Valamikor, valaha olvashatták valahol (nekem is rémlik efféle statisztika), hogy a vidéken gyakran hagyják el a névelőket, jóval kevesebbet használnak, mint a pesti köznyelvben. Figyeljük csak meg, hogy hány (főleg fideszes) politikus hányszor mond „kormányt” „a kormány”, „bankokat” „a bankok” helyett. De nemcsak az a fontos, hogy azt mutassák, ők is a vidék gyermekei – hanem hogy tökéletesen bebiztosítsák a mondandót a félreérthetőséggel vagy akár nehezen érthetőséggel szemben. Ennek egyik eszköze az alany (tárgy) megismétlése (névmási formában): „Az ég, az kék”. „A poharat, azt ne verd le.” A politikus feltételezett hallgatósága ha nem is épp gyengeelméjű, de súlyos megértési nehézségekkel küzd, különösen hosszabb, összetett mondatok esetében el kell helyezni efféle segítő elemeket. Ismét azt javaslom: figyeljük meg, a miniszterelnöktől az utolsó apparátcsikig hányan használják ezeket a grammatikailag fölösleges, de a mondatbéli tájékozódásban eligazító névmásokat.

Nagyon hosszú még a lista, majd máskor szemelgetek belőle, most csak néhány jellegzetes szót szeretnék kiemelni. Mindegyikre az a jellemző, hogy nem új (vagy új összetétel), jelentése nem módosult, de gyakorisága (és nemcsak a Fidesz-kommunikációban, hanem onnan egyre terjedőben más politikai oldalakon is) igen megnőtt. Máskorra hagyom az egyébkéntet: használata rendkívül sokféle, alig megragadható, nyelvész legyen a talpán, aki körülírja. Olyasmit sugall, hogy valami köztudottat mondunk most, de erről nem akarunk most beszélni, csak mintegy mellékesen megemlítjük; van benne némi irónia is, hiszen gyakran épp az egyébként után álló mondat(rész) a legsúlyosabb. („Pista, aki egyébként anyagyilkos, vett néhány részvényt.”)

A két új kedvencem a szerintem és az érdemes. Hallgassuk meg a miniszterelnök (vagy bármelyik utolsó apparátcsik) bármelyik megszólalását – teli vannak ezekkel a szavakkal. Mit sugallnak ezek? Mindkettő arra szolgál, hogy a vélemények lehetséges megoszlását, az utak, lehetőségek, megközelítések sokféleségét hangsúlyozza: a szerintem azt érzékelteti, hogy ez csak egy nézet a sok közül, más nézetek is elképzelhetőek, valamennyit számításba lehet venni; az érdemes hasonlóképpen: nem kell, nem kötelező, de még csak nem is kívánatos, hanem olyan lehetőség, ami mellett szól ez-az. Csupa szerénység, visszafogottság, engedékenység.

Mégis cáfolnom kell, amit az imént mondtam, hogy ezek a szavak hagyományos, megszokott, jól ismert jelentésükben állnánk; azt kell mondanom, bizony, erős jelentésváltozáson mentek át. A miniszterelnöki szerintemből vagy érdemesből soha nem következik, hogy bármi más lehetséges vagy jó volna; ez azt jelenti, hogy ez és ez így van, és punktum, kuss. Ez persze nem tisztán nyelvi, hanem pragmatikai (nyelvhasználati, nyelv és társadalom kapcsolatát érintő) kérdés. Ha a király ásítozva megszólal a trónszéken, hogy „visszavonulnánk”, nincs az az udvari bolond, aki a feltételes módra vagy a többes számra rá merészelne kérdezni – a fenséges úr aludni vágy, világos. Azt is mondhatná: „Szerintem érdemes volna lepihenni.”

Figyelmébe ajánljuk

Vörösben

Bohumil Hrabal novelláit Balassa Eszter, a társulattal sokat dolgozó dramaturg az Európa Kiadónál nemrégiben újra megjelent Véres történetek és legendák című gyűjteményes kötet alapján dolgozta át. Vörös a zokni, a nyakkendő, de még a hajszalag is – véres drámára jöttünk –, mégsem sorolható a horror műfajába Soós Attila rendezése. Fekete humorban gazdag sztorik elevenednek meg, groteszk stílusban feltárva a kisemberek mindennapos küzdelmeit.

Magánügyek, közügyek

A félhomályos színpadon egy női alak ül az íróasztalnál, mögötte vörös fényben füst gomolyog. Létezik egy színházi mondás: ahol egy előadásban füstgép vagy stroboszkóp jelenik meg, ott véget ér a minőség. Ám ez az előadás egy holokauszthoz kapcsolódó történetet mond el, a felszálló füstnek így óhatatlanul pluszjelentése is van. Teátrálisnak teátrális, végül is színházban vagyunk.

Szintén zenész

  • - turcsányi -

Nyilván nincs új a nap alatt, mindenesetre a síkhülye gyerekrabló történetét láttuk már kétszer, s éppenséggel olvashattuk is volna, ha Evan Hunter (a számos álnéven alkotó Salvatore Albert Lombinót Ed McBainként ismerjük jobban) 1959-ben publikált regénye megjelenik magyarul, de nem jelent meg, noha a szerző távolról sem alulreprezentált alakja a magyar könyvkiadásnak, beleértve a komcsit is).

Patchwork művészportrékból

A Fuga leghátsó, ámde igen nagy méretű termében látható a művész 2012 óta futó sorozatának (Ember Embernek Embere) majdnem teljes összegzése. A magángyűjtőktől is visszakölcsönzött alkotásokkal együtt a kiállításon 34 mű szerepel – sajátos, „bogis” művészportrék a nemzetközi művészszcéna volt és jelenlegi nagyjairól. S bár G. Horváth mindenekelőtt festő, a művészi Pantheonjában szerepet kapnak szobrászok, fotósok, konceptuális alkotók és performerek is.

Delejező monstrum

Egy magyar regény, amelyben alig van valami magyar. Bartók Imre legújabb – nem is könnyű összeszámolni, hányadik – könyvének főszereplője a harmincas évei elején járó francia Damien Lazard, aki két év alatt szinte a semmiből robban be a nemzetközi profi sakkvilág szűk elitjébe, üstökösszerű felemelkedése már a világbajnok kihívóját sejteti.

Hatvanpuszta két hintája

Hatvanpuszta két hintáját nem Hatvanpusztán, hanem Budajenőn lengeti a szél egy takaros portán, vagyis egy takaros porta előtt, ez még nem eldöntött száz százalékig.

Két akol

Magyar Péter azt mondta a 444 élő műsorában, hogy egy válságban lévő országban a választási törvény módosítása nem fér bele az 50 legfontosabb kérdésbe. Amennyiben jövőre ők győznek, az éppen annak a bizonyítéka lesz, hogy még ebben az egyfordulós rendszerben, ilyen „gusztustalan állami propaganda” mellett is lehetséges felülmúlni az uralkodó pártot.

„Saját félelmeink rossz utakra visznek”

Kevés helye van kritikának Izraellel szemben a zsidó közösségben. De vajon mi történik a porba rombolt Gázában, és miben különbözik az arab kultúra az európaitól? A Hunyadi téri Ábrahám sátra zsinagóga vezetője egyenesen beszél ezekről a kérdésekről.

Szenes Zoltán volt vezérkari főnök: A NATO-nak át kell vennie a drónvédelemmel kapcsolatos ukrán tapasztalatokat

A NATO alapvetően jól reagált az orosz csali drónok lengyelországi berepülésére, de az eset rávilágít arra, hogy a szövetség még nem készült fel a dróntámadásokra. A NATO-t politikai széttagoltsága is hátrányba hozza az orosz hibrid hadviselés elleni védekezésben – erről is beszélt nekünk a védelmi szövetség déli parancsnokság volt logisztikai főnöke.

„Előbb lövetem le magam, mint hogy letérdeljek”

Az elmúlt fél évben háromszor is országos hír lett Szolnok ellenzéki – MSZP-s – polgármesterének fellépéséből, egy tömegverekedés után például Pintér Sándor belügyminisztertől kért rendőröket a közbiztonság javításáért. Fideszes elődje örökségéről, Szolnok helyzetéről és a nagypolitikáról kérdeztük a 43 éves városvezetőt.