VERZIÓ melléklet

„A szereplők személyes áldozatot vállalnak”

Sean McAllister filmrendező

  • Oksana Sarkisova
  • 2015. december 5.

Film

Az idei fesztivál nyitófilmjének alkotójával Szíriáról, diktatúráról, barátságról és intimitásról beszélgettünk. A túl sok politikáról és a kevés emberségről. Tengernyi szenvedésről és a belátás reményéről. S szóba jött még az is, hogy elég-e annyi, ha bemutatunk Amerikának.

Oksana Sarkisova: Éppen egy évtizede, 2005-ben volt nyitófilm az akkori Verzión A bagdadi Liberace című filmed. Most, 2015-ben a Szíriai love storyval nyitunk, amelyet még a polgárháború előtt, 2009-ben kezdtél el forgatni. Mi volt az eredeti szándékod?

Sean McAllister: Ötlet nélkül mentem Damaszkuszba 2009 végén. Egyszerűen beleszerettem az országba. Damaszkuszt szekuláris, biztonságos helynek éreztem, és Aleppo, Homsz, Hamá is elképesztően jó hely volt. Megszállottja lettem ennek a működő diktatúrának, amely a Nyugat nélkül létezett. Egy ország, ami beintett Amerikának. De csak azután jöttem rá, hogy milyen ennek az elnyomó rezsimnek a valódi természete, amikor találkoztam Amerrel, aki elvitt a flancos óvárosból az igazi Szíriába. Egyszerű történetének hiteles az igazsága, és megérdemli, hogy elbeszéljék. De persze akkor, amikor forgatni kezdtem, még senki nem foglalkozott Szíriával, így nem tudhattam biztosan, hogy vevő lesz-e a világ a filmemre, érdekli-e majd az embereket ez a történet.

OS: Hogyan alakult át a filmterved az évek során?

SM: Valójában nem volt terv. Évekig nem találtam hozzá támogatókat, így sajtómunkákból és más forrásokból finanszíroztam az utazásaimat. Öt évig ment ez így, szponzorok nélkül, és csak az utolsó tizennyolc hónapban kaptam megbízást és pénzt a filmre a BBC-től és a Brit Filmintézettől. De már előtte annyira belemerültem a történetbe, hogy nem tudtam elengedni. A részévé váltam, olyannyira, hogy még le is tartóztattak, és kötelességemnek éreztem kitartani a szereplőim mellett.

OS: A korábbi dokumentumfilmjeidben is megvan ez a személyes, baráti kötődés, ami a drámai helyzetek ellenére nagyon bensőségessé teszi őket. Gondos kiválasztáson vagy a véletlenen múlnak ezek a találkozások, abból kiindulva, hogy szinte bárkiről lehet érdekes filmet készíteni?

SM: Nem hiszek abban, hogy véletlenül kialakulhatnak szorosabb kapcsolatok. A filmben könnyűnek mutatom, de a valóságban nyolc hónapba telt megtalálnom Amert. Ez idő alatt más emberekkel is próbálkoztam, miközben igyekeztem megismerni Szíriát, és rájönni, hogy milyen filmet akarok csinálni. Számomra kulcskérdés a „szereposztás”. Meg kell találnom azt a figurát, akivel közeli kapcsolatot tudok kialakítani. Valakit, aki hajlandó megbízni bennem, és elhiszi nekem, hogy beleszólást adok neki a filmbe. Kevés ilyen ember van, és nagyon sok munka meg türelem kell ahhoz, hogy megtaláljam őket.

OS: A Szíriai love storynak nemcsak a rendezője, hanem az egyik főszereplője is vagy. Hatása van a kamerának arra, amit teszel és ahogyan teszed?

SM: Igen, a kamera időnként hatással van a dolgokra. Jobban szeretek résztvevője lenni a filmnek, mint úgy tenni, mintha csak megfigyelő lennék. Jobban szeretem, ha láthatóvá válik a kapcsolatom azokkal az emberekkel, akikről forgatok. Ez felel meg az alkatomnak, a stílusomnak és a módszeremnek, aminek az a lényege, hogy egyedül filmezek egy kis digitális kamerával.

OS: 80 perc alatt több drámai eseménynek vagyunk tanúi a főszereplők életében. Ők eleve nyitottak voltak az intimitásnak erre a szintjére, vagy csak a többéves barátság teremtette meg ezt a bizalmat?

SM: Az intimitás csak bizalom árán érhető el. Az embereknek komolyan el kell hinniük, hogy a filmesnek tisztességesek a szándékai. És végül a kezébe teszik a sorsukat. De mindig úgy intézem, hogy a végén együtt nézzük meg a filmet. Ez soha nem könnyű, sem neked, sem nekik, és fel kell rá készítened őket. A szereplők végül is személyes áldozatot vállalnak egy nagyobb ügy érdekében.

OS: Mit szólt Amer és Ragda a saját filmbeli portréjához?

SM: Amer és Raghda vállalja a filmet, és amikor csak tudnak, együtt utaznak velem. A válásuk után nem beszéltek egymással, de a film újra összehozta őket mint bajtársakat. Úgy gondolom, ők több politikát szerettek volna viszontlátni a filmben, de megértik, miért ragaszkodtam ahhoz, hogy elsősorban emberi történet legyen.

OS: A szíriai helyzet egyre tragikusabb fordulatokat vesz, és az emberek egyre nagyobb számban menekülnek az országból. Hogyan látod a jövőt, és milyen hatást szeretnél elérni a filmeddel?

SM: Azt remélem, hogy a film humanizálja azoknak az arctalan gyerekeknek és fiataloknak a szenvedéseit, akiket partra vet a tenger, és segít megértetni a nézőkkel, hogy ők hús-vér emberek, akik ugyanúgy sírnak és nevetnek, mint mi. Azt remélem, hogy segít megértetni a traumákat, amelyeket magukban hordoznak. Remélem, hogy fokozatosan belátják, Szíriában nemcsak az ISIS jelenti a problémát, hanem maga Aszad, aki hordóbombázza a saját népét, és menekülni kényszeríti az embereket. A szíriai halálozás 96 százalékáért Aszad hordóbombái a felelősek. El kell távolítanunk ezt a rákos sejtet. De addig is ki kell kényszerítenünk, hogy hozzanak létre biztonságos zónákat, ahol az emberek védelemben részesülnek, mert csak így lehet megállítani a menekülthullámot.

Névjegy

Sean McAllister

 

A legtehetségesebb brit dokumentumfilmesek között tartják számon. Már első munkáit (Working for the Enemy, 1997; Minders, 1998) Royal Television Society díjra jelölték, az újabbak közül A bagdadi Liberace (2004) és Japan: A Story of Love and Hate (2008) elnyerte a Sun­dance zsűrijének díját. Filmjeit őszinteség és meghittség jellemzi, a föld legkülönbözőbb részein élő hősei túlélők, akiknek politikai és személyes konfliktusok közepette kell küzdeniük az életben maradásért, és megpróbálni értelmet adni a világnak, amelyben élünk. 2012-es dokumentumfilmjét (The Reluctant Revolutionary) egy jemeni idegenvezetőről a Panorama Dokumente szekcióban mutatták be a 62. Berlinalén.

 

Figyelmébe ajánljuk

Jens Lekman: Songs for Other People’s Weddings

„Ha valaha szükséged lenne egy idegenre, hogy énekeljen az esküvődön, akkor szólj nekem” énekelte Jens Lekman az első lemezén. A több mint két évtizede megjelent dal persze nem egy apróhirdetés akart lenni eredetileg, hanem az énekes legkedvesebb témájáról, az elérhetetlen szerelemről szólt.

Péterfy-Novák Éva: A Nevers-vágás

A szerző olyannyira nem bízik az olvasóiban, hogy már az első novella előtt, a mottó vagy az ajánlás helyén elmagyarázza, hogyan kell értelmezni a kötet címét, noha a könyv második felében elhelyezett címadó novella elég egyértelműen kifejti, hogy miről is van szó.

Mocskos játszma

  • SzSz

Shane Black farzsebében több mint harminc éve ott lapul a Play Dirty cím – anno a Halálos fegyver folytatásának szánta. Az eredeti forgatókönyv minden bennfentes szerint zseniális volt, sötétebb, mocskosabb, mint a zsarupáros meséje, ám épp ezért a stúdió, a producer és Richard Donner rendező is elutasította. Black viszont szeret ötleteket újrahasznosítani – ennek belátásához elég csak ránézni filmográfiájára –, így amikor jött a lehetőség, hogy Donald E. Westlake Parker-könyveiből készítsen filmet, gyorsan előkapta a régi címet.

33 változat Haydn-koponyára

Négy év után újra, ugyanott, ugyanazon alkotók közreműködésével mutatták be Esterházy Péter darabját; Kovács D. Dániel rendező a korábbitól alig különböző verziót hozott létre. A 2021-es premiert az író halála után közvetlenül tartották meg, így azt a veszteség drámaisága hatotta át, most viszont új szemszögből lehet(ne) megnézni Haydn koponyáját, és rajta keresztül az egyik legönironikusabb magyar szerzőt.

Suede: Antidepressants

A Brett Anderson vezette Suede nem nagyon tud hibázni a visszatérése óta. A 2010-es években készítettek egy ún. színes albumtrilógiát (Bloodsports, 2013; Night Thoughts, 2016; The Blue Hour, 2018), jelen évtizedben pedig megkezdtek egy újabb, ezúttal fekete-fehér háromrészes sorozatot. Ennek első része volt az Autofiction négy évvel ezelőtt, amelyet a tagok a Suede punklemezének neveztek.